Modern Translations New International VersionNow Ben-Hadad king of Aram mustered his entire army. Accompanied by thirty-two kings with their horses and chariots, he went up and besieged Samaria and attacked it. New Living Translation About that time King Ben-hadad of Aram mobilized his army, supported by the chariots and horses of thirty-two allied kings. They went to besiege Samaria, the capital of Israel, and launched attacks against it. English Standard Version Ben-hadad the king of Syria gathered all his army together. Thirty-two kings were with him, and horses and chariots. And he went up and closed in on Samaria and fought against it. Berean Study Bible Now Ben-hadad king of Aram assembled his entire army. Accompanied by thirty-two kings with their horses and chariots, he marched up, besieged Samaria, and waged war against it. New American Standard Bible Now Ben-hadad, king of Aram, gathered all his army, and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots. And he went up and besieged Samaria, and fought against it. NASB 1995 Now Ben-hadad king of Aram gathered all his army, and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots. And he went up and besieged Samaria and fought against it. NASB 1977 Now Ben-hadad king of Aram gathered all his army, and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots. And he went up and besieged Samaria, and fought against it. Amplified Bible Ben-hadad king of Aram (Syria) gathered all his army together; thirty-two kings were [allied] with him, with horses and chariots. And he went up and besieged Samaria [Israel’s capital], and fought against it. Christian Standard Bible Now King Ben-hadad of Aram assembled his entire army. Thirty-two kings, along with horses and chariots, were with him. He marched up, besieged Samaria, and fought against it. Holman Christian Standard Bible Now Ben-hadad king of Aram assembled his entire army. Thirty-two kings, along with horses and chariots, were with him. He marched up, besieged Samaria, and fought against it. Contemporary English Version King Benhadad of Syria called his army together. He was joined by 32 other kings with their horses and chariots, and together they marched to Samaria and attacked. Good News Translation King Benhadad of Syria gathered all his troops, and supported by thirty-two other rulers with their horses and chariots, he marched up, laid siege to Samaria, and launched attacks against it. GOD'S WORD® Translation King Benhadad of Aram gathered together his whole army. With him were 32 kings along with their horses and chariots. He went to blockade Samaria and fight against it. International Standard Version A little while later, King Ben-hadad of Aram mustered an army of cavalry and chariots in a military confederacy with 32 kings, invaded Samaria, and set up siege encampments there. NET Bible Now King Ben Hadad of Syria assembled all his army, along with thirty-two other kings with their horses and chariots. He marched against Samaria and besieged and attacked it. Classic Translations King James BibleAnd Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it. New King James Version Now Ben-Hadad the king of Syria gathered all his forces together; thirty-two kings were with him, with horses and chariots. And he went up and besieged Samaria, and made war against it. King James 2000 Bible And Ben-hadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it. New Heart English Bible Ben Hadad the king of Aram gathered all his army together; and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots: and he went up and besieged Samaria, and fought against it. World English Bible Ben Hadad the king of Syria gathered all his army together; and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots: and he went up and besieged Samaria, and fought against it. American King James Version And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots; and he went up and besieged Samaria, and warred against it. American Standard Version And Ben-hadad the king of Syria gathered all his host together; and there were thirty and two kings with him, and horses and chariots: and he went up and besieged Samaria, and fought against it. A Faithful Version And Ben-Hadad the king of Syria gathered all his army together. And thirty-two kings were with him, and horses and chariots. And he went up and laid siege to Samaria, and warred against it. Darby Bible Translation And Ben-Hadad king of Syria assembled all his host; and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots; and he went up and besieged Samaria, and fought against it. English Revised Version And Ben-hadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses and chariots: and he went up and besieged Samaria, and fought against it. Webster's Bible Translation And Ben-hadad the king of Syria collected all his army: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots: and he went up and besieged Samaria, and warred against it. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Ben-hadad the King of Aram assembled all his armie, and two & thirtie Kings with him, with horses, and charets, & went vp and besieged Samaria, and fought against it. Bishops' Bible of 1568 And Benhadad the king of Syria gathered all his hoast together, hauing thirtie & two kinges with him, and horses and charets: and went vp and besieged Samaria, & warred against it. Coverdale Bible of 1535 And Benadab ye kynge of Siria gathered all his power, & there were two & thirtie kynges wt him, & horses & charettes, and he wente vp, and layed sege vnto Samaria, & foughte agaynst it. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Ben-Hadad king of Aram has gathered all his force, and thirty-two kings [are] with him, and horse and chariot, and he goes up and lays siege against Samaria, and fights with it, Young's Literal Translation And Ben-Hadad king of Aram hath gathered all his force, and thirty and two kings are with him, and horse and chariot, and he goeth up and layeth siege against Samaria, and fighteth with it, Smith's Literal Translation And the son of Hadad, king of Aram, gathered all his strength; and thirty and two kings with him, and horses and chariots: and he will go up and press upon Shomeron and war against her. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Benadad, king of Syria, gathered together all his host, and there were two and thirty kings with him, and horses, and chariots: and going up, he fought against Samaria, and besieged it. Catholic Public Domain Version Then Benhadad, the king of Syria, gathered together his entire army. And there were thirty-two kings with him, with horses and chariots. And ascending, he fought against Samaria, and he besieged it. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Bar Hadad, King of Edom, gathered all his army and thirty two Kings who were with him, and horses and chariots, and he went up and he encamped against Samaria and he fought with it. Lamsa Bible AND Bar-hadad the king of Edom gathered all his army together; and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots; and he went up and besieged Samaria and fought against it. OT Translations JPS Tanakh 1917And Ben-hadad the king of Aram gathered all his host together; and there were thirty and two kings with him, and horses and chariots; and he went up and besieged Samaria, and fought against it. Brenton Septuagint Translation And the son of Ader gathered all his forces, and went up and besieged Samaria, he and thirty-two kings with him, and all his horse and chariots: and they went up and besieged Samaria, and fought against it. |