Modern Translations New International VersionSo I am about to wipe out Baasha and his house, and I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat. New Living Translation So now I will destroy you and your family, just as I destroyed the descendants of Jeroboam son of Nebat. English Standard Version behold, I will utterly sweep away Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. Berean Study Bible So now I will consume Baasha and his house, and I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat: New American Standard Bible behold, I am going to burn Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. NASB 1995 behold, I will consume Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. NASB 1977 behold, I will consume Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. Amplified Bible behold, I am going to sweep away Baasha and his household (family), and I will make your house (royal line) like that of Jeroboam the son of Nebat. Christian Standard Bible take note: I will eradicate Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam son of Nebat: Holman Christian Standard Bible take note: I will sweep away Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam son of Nebat: Contemporary English Version that I will destroy you and your family, just as I did the family of Jeroboam. Good News Translation and so I will do away with you and your family, just as I did with Jeroboam. GOD'S WORD® Translation So I will destroy Baasha and his family. I will make his family like the family of Jeroboam (Nebat's son). International Standard Version So watch out! I'm going to devour Baasha and his household. I'm going to make your household just like the household of Jeroboam, Nebat's son. NET Bible So I am ready to burn up Baasha and his family, and make your family like the family of Jeroboam son of Nebat. Classic Translations King James BibleBehold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat. New King James Version surely I will take away the posterity of Baasha and the posterity of his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. King James 2000 Bible Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. New Heart English Bible look, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. World English Bible behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. American King James Version Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. American Standard Version behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat. A Faithful Version Behold, I will utterly sweep away Baasha and his house. And I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. Darby Bible Translation behold, I will take away Baasha and his house, and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat. English Revised Version behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat. Webster's Bible Translation Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat. Early Modern Geneva Bible of 1587Beholde, I will take away the posteritie of Baasha, and the posteritie of his house, and will make thine house like the house of Ieroboam the sonne of Nebat. Bishops' Bible of 1568 Beholde, I will roote out the posteritie of Baasa, and the posteritie of his house: and will make thy house lyke the house of Ieroboa the sonne of Nabat. Coverdale Bible of 1535 beholde, therfore wyll I take awaye the posterite of Beasa, and the posterite of his house, and wyll set thine house euen as the house of Ieroboam the sonne of Nebat. Literal Translations Literal Standard Versionbehold, I am putting away the posterity of Baasha, even the posterity of his house, and have given up your house as the house of Jeroboam son of Nebat; Young's Literal Translation lo, I am putting away the posterity of Baasha, even the posterity of his house, and have given up thy house as the house of Jeroboam son of Nebat; Smith's Literal Translation Behold me taking away after Baasha, and after his house; and I gave thy house as the house of Jeroboam son of Nebat. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold, I will cut down the posterity of Baasa, and the posterity of his house, and I will make thy house as the house of Jeroboam the son of Nabat. Catholic Public Domain Version Behold, I will cut down the posterity of Baasha, and the posterity of his house. And I will make your house like the house of Jeroboam, the son of Nebat. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBehold, I pick off Baasha and his house, and I shall make his house like the house of Yorbaam, son of Nebat. Lamsa Bible Behold, I will pluck out one by one the posterity of Baasha and the posterity of his house, and I will make his house like the house of Jeroboam the son of Nebat. OT Translations JPS Tanakh 1917behold, I will utterly sweep away Baasa and his house; and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat. Brenton Septuagint Translation Behold, I raise up enemies after Baasa, and after his house; and I will make thy house as the house of Jeroboam son of Nabat. |