Modern Translations New International VersionHe is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world. New Living Translation He himself is the sacrifice that atones for our sins—and not only our sins but the sins of all the world. English Standard Version He is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world. Berean Study Bible He Himself is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world. New American Standard Bible and He Himself is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for the sins of the whole world. NASB 1995 and He Himself is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for those of the whole world. NASB 1977 and He Himself is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for those of the whole world. Amplified Bible And He [that same Jesus] is the propitiation for our sins [the atoning sacrifice that holds back the wrath of God that would otherwise be directed at us because of our sinful nature—our worldliness, our lifestyle]; and not for ours alone, but also for [the sins of all believers throughout] the whole world. Christian Standard Bible He himself is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours, but also for those of the whole world. Holman Christian Standard Bible He Himself is the propitiation for our sins, and not only for ours, but also for those of the whole world. Contemporary English Version Christ is the sacrifice that takes away our sins and the sins of all the world's people. Good News Translation And Christ himself is the means by which our sins are forgiven, and not our sins only, but also the sins of everyone. GOD'S WORD® Translation He is the payment for our sins, and not only for our sins, but also for the sins of the whole world. International Standard Version It is he who is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but also for the whole world's. NET Bible and he himself is the atoning sacrifice for our sins, and not only for our sins but also for the whole world. Classic Translations King James BibleAnd he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world. New King James Version And He Himself is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the whole world. King James 2000 Bible And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world. New Heart English Bible And he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but also for the whole world. World English Bible And he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but also for the whole world. American King James Version And he is the propitiation for our sins: and not for our's only, but also for the sins of the whole world. American Standard Version and he is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for the whole world. A Faithful Version And He is the propitiation for our sins; and not for our sins only, but also for the sins of the whole world. Darby Bible Translation and he is the propitiation for our sins; but not for ours alone, but also for the whole world. English Revised Version and he is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for the whole world. Webster's Bible Translation And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world. Early Modern Geneva Bible of 1587And he is the reconciliation for our sinnes: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. Bishops' Bible of 1568 And he is ye attonement for our sinnes: not for our sinnes only, but also for the sinnes of all the worlde. Coverdale Bible of 1535 and he it is that optayneth grace for oure synnes: not for oure synnes onely, but also for the synnes of all the worlde. Tyndale Bible of 1526 and he it is that obteyneth grace for oure synnes: not for oure synnes only: but also for the synnes of all the worlde. Literal Translations Literal Standard Versionand He is [the] propitiation for our sins, and not only for ours, but also for the whole world, Berean Literal Bible And He is the propitiation for our sins, and not only for ours, but also for those of the whole world. Young's Literal Translation and he -- he is a propitiation for our sins, and not for ours only, but also for the whole world, Smith's Literal Translation And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the whole world. Literal Emphasis Translation And He is the propitiation for our sins; and not only for ours, but rather also for the whole world. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for those of the whole world. Catholic Public Domain Version And he is the propitiation for our sins. And not only for our sins, but also for those of the whole world. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor He is The Atonement who is for the sake of our sins, and not in our place only, but also in the place of the entire universe. Lamsa Bible And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world. NT Translations Anderson New TestamentAnd he is the expiation for our sins: not for ours only, but for the sins of the whole world. Godbey New Testament he is the expiator for our sins: and not ours only, but indeed for the whole world. Haweis New Testament and he himself is the propitiatory victim for our sins: and indeed not for ours only, but for the whole world. Mace New Testament he is the the victim that has expiated our sins: and not ours only, but likewise the sins of the whole world. Weymouth New Testament and He is an atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but also for the sins of the whole world. Worrell New Testament And He is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for the whole world. Worsley New Testament And He is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for the sins of the whole world. |