Modern Translations New International VersionOr is it only I and Barnabas who lack the right to not work for a living? New Living Translation Or is it only Barnabas and I who have to work to support ourselves? English Standard Version Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living? Berean Study Bible Or are Barnabas and I the only apostles who must work for a living? New American Standard Bible Or do only Barnabas and I have no right to refrain from working? NASB 1995 Or do only Barnabas and I not have a right to refrain from working? NASB 1977 Or do only Barnabas and I not have a right to refrain from working? Amplified Bible Or is it only Barnabas and I who have no right to stop doing manual labor [in order to support our ministry]? Christian Standard Bible Or do only Barnabas and I have no right to refrain from working? Holman Christian Standard Bible Or do Barnabas and I alone have no right to refrain from working? Contemporary English Version Are we the only ones who have to support ourselves by working at another job? Good News Translation Or are Barnabas and I the only ones who have to work for our living? GOD'S WORD® Translation Or is it only Barnabas and I who don't have any rights, except to find work to support ourselves? International Standard Version Or is it only Barnabas and I who have to keep on working for a living? NET Bible Or do only Barnabas and I lack the right not to work? Classic Translations King James BibleOr I only and Barnabas, have not we power to forbear working? New King James Version Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working? King James 2000 Bible Or I only and Barnabas, have not we the right to forbear working? New Heart English Bible Or have only Barnabas and I no right to not work? World English Bible Or have only Barnabas and I no right to not work? American King James Version Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working? American Standard Version Or I only and Barnabas, have we not a right to forbear working? A Faithful Version Or I only and Barnabas, do we not have a right to refrain from working? Darby Bible Translation Or I alone and Barnabas, have we not a right not to work? English Revised Version Or I only and Barnabas, have we not a right to forbear working? Webster's Bible Translation Or I only and Barnabas, have we not power to forbear working? Early Modern Geneva Bible of 1587Or I only and Barnabas, haue not we power not to worke? Bishops' Bible of 1568 Either only I and Barnabas haue not power this to do? Coverdale Bible of 1535 Or haue onely I and Barnabas not power this to do? Tyndale Bible of 1526 Ether only I and Barnabas have not power this to do? Literal Translations Literal Standard VersionOr do only Barnabas and I have no authority to work? Berean Literal Bible Or only I and Barnabas, have we no authority not to work? Young's Literal Translation or only I and Barnabas, have we not authority -- not to work? Smith's Literal Translation Or I only and Barnabas, have we not power not to work? Literal Emphasis Translation Or is it only I and Barnabas who do not have the right to not work? Catholic Translations Douay-Rheims BibleOr I only and Barnabas, have not we power to do this? Catholic Public Domain Version Or is it only myself and Barnabas who do not have the authority to act in this way? Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishOr is it only BarNaba and I who have no authority not to labor? Lamsa Bible Or only I and Barnabas, have not we the right to live without working? NT Translations Anderson New TestamentOr, have I only, and Barnabas, no right to leave off working? Godbey New Testament Have I and Barnabas alone not the right to forbear working? Haweis New Testament or I alone and Barnabas, have we not power to forbear labour? Mace New Testament or I and Barnabas, are we only excluded the privilege of not working? Weymouth New Testament Or again, is it only Barnabas and myself who are not at liberty to give up working with our hands? Worrell New Testament Or have only I and Barnabas no right to give up working? Worsley New Testament Or is it I only and Barnabas, that have not power to forbear working? |