Modern Translations New International VersionSo this weak brother or sister, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge. New Living Translation So because of your superior knowledge, a weak believer for whom Christ died will be destroyed. English Standard Version And so by your knowledge this weak person is destroyed, the brother for whom Christ died. Berean Study Bible So this weak brother, for whom Christ died, is destroyed by your knowledge. New American Standard Bible For through your knowledge the one who is weak is ruined, the brother or sister for whose sake Christ died. NASB 1995 For through your knowledge he who is weak is ruined, the brother for whose sake Christ died. NASB 1977 For through your knowledge he who is weak is ruined, the brother for whose sake Christ died. Amplified Bible For through your knowledge (spiritual maturity) this weak man is ruined [that is, he suffers in his spiritual life], the brother for whom Christ died. Christian Standard Bible So the weak person, the brother or sister for whom Christ died, is ruined by your knowledge. Holman Christian Standard Bible Then the weak person, the brother for whom Christ died, is ruined by your knowledge. Contemporary English Version Then what you know has destroyed someone Christ died for. Good News Translation And so this weak person, your brother for whom Christ died, will perish because of your "knowledge"! GOD'S WORD® Translation In that case, your knowledge is ruining a believer whose faith is weak, a believer for whom Christ died. International Standard Version In that case, the weak brother for whom the Messiah died is ruined by your knowledge. NET Bible So by your knowledge the weak brother or sister, for whom Christ died, is destroyed. Classic Translations King James BibleAnd through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? New King James Version And because of your knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? King James 2000 Bible And through your knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? New Heart English Bible And through your knowledge, he who is weak perishes, the brother for whom the Christ died. World English Bible And through your knowledge, he who is weak perishes, the brother for whose sake Christ died. American King James Version And through your knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? American Standard Version For through thy knowledge he that is weak perisheth, the brother for whose sake Christ died. A Faithful Version And will the weak brother, for whom Christ died, perish on account of your knowledge? Darby Bible Translation and the weak [one], the brother for whose sake Christ died, will perish through thy knowledge. English Revised Version For through thy knowledge he that is weak perisheth, the brother for whose sake Christ died. Webster's Bible Translation And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died? Early Modern Geneva Bible of 1587And through thy knowledge shall the weake brother perish, for whome Christ died. Bishops' Bible of 1568 And through thy knowledge shal the weake brother perishe, for whom Christe dyed? Coverdale Bible of 1535 And so thorow thy knowlege shal the weake brother perishe, for who Christ dyed. Tyndale Bible of 1526 And so thorow thy knowledge shall ye weake brother perisshe for whom christ dyed. Literal Translations Literal Standard VersionFor the [one] being weak—the brother for whom Christ died—will perish by your knowledge. Berean Literal Bible For the one being weak is destroyed through your knowledge--the brother for whom Christ died. Young's Literal Translation and the brother who is infirm shall perish by thy knowledge, because of whom Christ died? Smith's Literal Translation And shall the weak brother be destroyed upon thy knowledge, for whom Christ died? Literal Emphasis Translation And so in your knowledge, the one being weak is destroyed, the brother for whom Christ died. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ hath died ? Catholic Public Domain Version And should an infirm brother perish by your knowledge, even though Christ died for him? Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he who is sickly, for whose sake The Messiah has died, is destroyed by your knowledge. Lamsa Bible So the one who is weak and for whom Christ died will be lost through your indifference. NT Translations Anderson New Testamentand will not the weak brother, for whom Christ died, perish through your knowledge? Godbey New Testament For the weak one is destroyed by your knowledge, the brother for whom Christ died. Haweis New Testament And the weak brother will be destroyed by thy knowledge, for whom Christ died. Mace New Testament so that your notions may endanger the life of thy weak brother, for whom Christ died. Weymouth New Testament Why, your knowledge becomes the ruin of the weak believer--your brother, for whom Christ died! Worrell New Testament For he that is weak?the brother for whom Christ died?perishes by reason of your knowledge. Worsley New Testament and so the weak brother, for whom Christ died, shall perish by thy knowledge? |