1 Corinthians 7:35
Modern Translations
New International Version
I am saying this for your own good, not to restrict you, but that you may live in a right way in undivided devotion to the Lord.

New Living Translation
I am saying this for your benefit, not to place restrictions on you. I want you to do whatever will help you serve the Lord best, with as few distractions as possible.

English Standard Version
I say this for your own benefit, not to lay any restraint upon you, but to promote good order and to secure your undivided devotion to the Lord.

Berean Study Bible
I am saying this for your own good, not to restrict you, but in order to promote proper decorum and undivided devotion to the Lord.

New American Standard Bible
I say this for your own benefit, not to put a restraint on you, but to promote what is appropriate and to secure undistracted devotion to the Lord.

NASB 1995
This I say for your own benefit; not to put a restraint upon you, but to promote what is appropriate and to secure undistracted devotion to the Lord.

NASB 1977
And this I say for your own benefit; not to put a restraint upon you, but to promote what is seemly, and to secure undistracted devotion to the Lord.

Amplified Bible
Now I say this for your own benefit; not to restrict you, but to promote what is appropriate and secure undistracted devotion to the Lord.

Christian Standard Bible
I am saying this for your own benefit, not to put a restraint on you, but to promote what is proper and so that you may be devoted to the Lord without distraction.

Holman Christian Standard Bible
Now I am saying this for your own benefit, not to put a restraint on you, but because of what is proper and so that you may be devoted to the Lord without distraction.

Contemporary English Version
What I am saying is for your own good--it isn't to limit your freedom. I want to help you to live right and to love the Lord above all else.

Good News Translation
I am saying this because I want to help you. I am not trying to put restrictions on you. Instead, I want you to do what is right and proper, and to give yourselves completely to the Lord's service without any reservation.

GOD'S WORD® Translation
I'm saying this for your benefit, not to restrict you. I'm showing you how to live a noble life of devotion to the Lord without being distracted by other things.

International Standard Version
I'm saying this for your benefit, not to put a noose around your necks, but to promote good order and unhindered devotion to the Lord.

NET Bible
I am saying this for your benefit, not to place a limitation on you, but so that without distraction you may give notable and constant service to the Lord.
Classic Translations
King James Bible
And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.

New King James Version
And this I say for your own profit, not that I may put a leash on you, but for what is proper, and that you may serve the Lord without distraction.

King James 2000 Bible
And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is proper, and that you may attend upon the Lord without distraction.

New Heart English Bible
This I say for your own profit; not that I may ensnare you, but for that which is appropriate, and that you may attend to the Lord without distraction.

World English Bible
This I say for your own profit; not that I may ensnare you, but for that which is appropriate, and that you may attend to the Lord without distraction.

American King James Version
And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare on you, but for that which is comely, and that you may attend on the Lord without distraction.

American Standard Version
And this I say for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is seemly, and that ye may attend upon the Lord without distraction.

A Faithful Version
Now I am telling you this for your own benefit; not to place a snare in your way, but to show you what is suitable, so that you may be devoted to the Lord without distraction.

Darby Bible Translation
But I say this for your own profit; not that I may set a snare before you, but for what [is] seemly, and waiting on the Lord without distraction.

English Revised Version
And this I say for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is seemly, and that ye may attend upon the Lord without distraction.

Webster's Bible Translation
And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is comely, and that ye may attend upon the Lord without distraction.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And this I speake for your owne commoditie, not to tangle you in a snare, but that yee followe that, which is honest, and that yee may cleaue fast vnto the Lord without separation.

Bishops' Bible of 1568
This speake I for your profite, not to tangle you in a snare: but that ye may folowe that which is honest and comely, and that ye may cleaue fast vnto the Lorde without separation.

Coverdale Bible of 1535
This I saye for youre profit, not that I wil tangle you in a snare, but for that which is honest and comly vnto you, that ye maye cotynually cleue vnto the LORDE without hynderaunce.

Tyndale Bible of 1526
This speake I for youre proffit not to tangle you in a snare: but for that which is honest and comly vnto you and that ye maye quyetly cleave vnto the lorde wt out separacion.
Literal Translations
Literal Standard Version
And this I say for your own profit: not that I may cast a noose on you, but for the seemliness and devotedness to the LORD, undistractedly,

Berean Literal Bible
Now I say this for your own benefit, not that I might place upon you a restraint, but for what is seemly and devoted to the Lord, without distraction.

Young's Literal Translation
And this for your own profit I say: not that I may cast a noose upon you, but for the seemliness and devotedness to the Lord, undistractedly,

Smith's Literal Translation
And this I say for the advantage of yourselves; not that I shall cast a net upon you, but for the becoming, and occupied assiduously for the Lord without being turned away.

Literal Emphasis Translation
And this I say for your own benefit, not to place an unnecessary restraint upon you, but for what is of good form and constantly attending to the Lord without distraction.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And this I speak for your profit: not to cast a snare upon you; but for that which is decent, and which may give you power to attend upon the Lord, without impediment.

Catholic Public Domain Version
Furthermore, I am saying this for your own benefit, not in order to cast a snare over you, but toward whatever is honest and whatever may provide you with the ability to be without hindrance, so as to worship the Lord.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But I say this for your benefit, not that I may cast a noose onto you, but that you would be faithful to your Lord in a beautiful way, while not attending to the world.

Lamsa Bible
I am saying this for your own benefit; I am not trying to snare or put a yoke on you, but I exhort you to be perfect before the LORD, and faithful without distraction.

NT Translations
Anderson New Testament
I speak this for your own profit; not that I would entangle you, but that you may decorously and devotedly wait upon the Lord, without distraction.

Godbey New Testament
I speak this for the profit of you yourselves; not that I may cast a burden upon you, but for that which is pleasing and acceptable to the Lord without perturbation.

Haweis New Testament
Now I say this for your own advantage, and not that I should lay a snare in your way, but as what is seemly, and that you may wait on the Lord without distraction.

Mace New Testament
And this I say for your particular advantage, not to lay any constraint upon you, but as that which is most suitable to a state of uninterrupted attendance upon religion.

Weymouth New Testament
Thus much I say in your own interest; not to lay a trap for you, but to help towards what is becoming, and enable you to wait on the Lord without distraction.

Worrell New Testament
And this I say for your own profit; not that I may cast restraint upon you, but for that which is seemly, and compatible with constant devotion to the Lord without distraction.

Worsley New Testament
And this I say for your own benefit, not that I may cast a snare upon you, but in order to recommend that which is fit and becoming before the Lord without distraction.
















1 Corinthians 7:34
Top of Page
Top of Page