Modern Translations New International Versionnor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God. New Living Translation or are thieves, or greedy people, or drunkards, or are abusive, or cheat people—none of these will inherit the Kingdom of God. English Standard Version nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God. Berean Study Bible nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God. New American Standard Bible nor thieves, nor the greedy, nor those habitually drunk, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God. NASB 1995 nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God. NASB 1977 nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers, shall inherit the kingdom of God. Amplified Bible nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers [whose words are used as weapons to abuse, insult, humiliate, intimidate, or slander], nor swindlers will inherit or have any share in the kingdom of God. Christian Standard Bible no thieves, greedy people, drunkards, verbally abusive people, or swindlers will inherit God’s kingdom. Holman Christian Standard Bible no thieves, greedy people, drunkards, verbally abusive people, or swindlers will inherit God's kingdom. Contemporary English Version will share in God's kingdom. Neither will any thief or greedy person or drunkard or anyone who curses and cheats others. Good News Translation or who steal or are greedy or are drunkards or who slander others or are thieves--none of these will possess God's Kingdom. GOD'S WORD® Translation or thieves, those who are greedy or drunk, who use abusive language, or who rob people will not inherit the kingdom of God. International Standard Version thieves, greedy people, drunks, slanderers, and robbers will not inherit the kingdom of God. NET Bible thieves, the greedy, drunkards, the verbally abusive, and swindlers will not inherit the kingdom of God. Classic Translations King James BibleNor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. New King James Version nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners will inherit the kingdom of God. King James 2000 Bible Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. New Heart English Bible nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor swindlers, will inherit the Kingdom of God. World English Bible nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor extortioners, will inherit the Kingdom of God. American King James Version Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortionists, shall inherit the kingdom of God. American Standard Version nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. A Faithful Version Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. Darby Bible Translation nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor abusive persons, nor [the] rapacious, shall inherit [the] kingdom of God. English Revised Version nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. Webster's Bible Translation Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. Early Modern Geneva Bible of 1587Nor theeues, nor couetous, nor drunkards, nor railers, nor extortioners shall inherite the kingdome of God. Bishops' Bible of 1568 Nor theeues, nor couetous, nor drunckardes, nor cursed speakers, nor pyllers, shall inherite the kingdome of God. Coverdale Bible of 1535 ner theues, nether the couetous, ner drokardes, ner cursed speakers, ner extorcioners shal inheret the kyngdome of God. Tyndale Bible of 1526 nether theves nether the coveteous nether dronkardes nether cursed speakers nether pillers shall inheret the kyngdome of God. Literal Translations Literal Standard Versionnor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, will inherit the Kingdom of God. Berean Literal Bible nor thieves, nor coveters, not drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God. Young's Literal Translation nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, the reign of God shall inherit. Smith's Literal Translation Nor thieves; nor covetous, nor intoxicated, nor railers, nor rapacious, shall inherit the kingdom of God. Literal Emphasis Translation nor thieves, nor covetous defrauders, not drunkards, nor abusive revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNor the effeminate, nor liers with mankind, nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor railers, nor extortioners, shall possess the kingdom of God. Catholic Public Domain Version nor the effeminate, nor males who sleep with males, nor thieves, nor the avaricious, nor the inebriated, nor slanderers, nor the rapacious shall possess the kingdom of God. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishNeither frauds, nor thieves, neither drunkards, nor the insolent, neither extortioners; these do not inherit The Kingdom of God. Lamsa Bible Nor extortioners, nor thieves, nor drunkards, nor railers, nor grafters, shall inherit the kingdom of God. NT Translations Anderson New Testamentnor thieves, nor defrauders, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. Godbey New Testament nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor scolds, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. Haweis New Testament nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. Mace New Testament nor thieves, nor misers, nor drunkards, nor revilers, nor raparees, shall inherit the kingdom of God. Weymouth New Testament nor theives, nor avaricious people, nor any who are addicted to hard drinking, to abusive language or to greed of gain, will inherit God's Kingdom. Worrell New Testament nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the Kingdom of God. Worsley New Testament nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor rapacious persons, shall inherit the kingdom of God. |