1 Corinthians 15:35
Modern Translations
New International Version
But someone will ask, "How are the dead raised? With what kind of body will they come?"

New Living Translation
But someone may ask, “How will the dead be raised? What kind of bodies will they have?”

English Standard Version
But someone will ask, “How are the dead raised? With what kind of body do they come?”

Berean Study Bible
But someone will ask, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?”

New American Standard Bible
But someone will say, “How are the dead raised? And with what kind of body do they come?”

NASB 1995
But someone will say, "How are the dead raised? And with what kind of body do they come?"

NASB 1977
But someone will say, “How are the dead raised? And with what kind of body do they come?”

Amplified Bible
But someone will say, “How are the dead raised? And with what kind of body will they come?”

Christian Standard Bible
But someone will ask, “How are the dead raised? What kind of body will they have when they come? ”

Holman Christian Standard Bible
But someone will say, "How are the dead raised? What kind of body will they have when they come?"

Contemporary English Version
Some of you have asked, "How will the dead be raised to life? What kind of bodies will they have?"

Good News Translation
Someone will ask, "How can the dead be raised to life? What kind of body will they have?"

GOD'S WORD® Translation
But someone will ask, "How do the dead come back to life? With what kind of body will they come back?"

International Standard Version
But someone will ask, "How are the dead raised? What kind of body will they have when they come back?"

NET Bible
But someone will say, "How are the dead raised? With what kind of body will they come?"
Classic Translations
King James Bible
But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?

New King James Version
But someone will say, “How are the dead raised up? And with what body do they come?”

King James 2000 Bible
But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?

New Heart English Bible
But someone will say, "How are the dead raised?" and, "With what kind of body do they come?"

World English Bible
But someone will say, "How are the dead raised?" and, "With what kind of body do they come?"

American King James Version
But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?

American Standard Version
But some one will say, How are the dead raised? and with what manner of body do they come?

A Faithful Version
Nevertheless, someone will say, "How are the dead raised? And with what body do they come?"

Darby Bible Translation
But some one will say, How are the dead raised? and with what body do they come?

English Revised Version
But some one will say, How are the dead raised? and with what manner of body do they come?

Webster's Bible Translation
But some man will say, How are the dead raised? and with what body do they come?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But some man will say, Howe are the dead raised vp? And with what body come they foorth?

Bishops' Bible of 1568
But some man wyll say, howe are the dead raysed vp? With what bodie shall they come?

Coverdale Bible of 1535
But some man mighte saye: How shal the deed aryse? And with what maner off body shal they come?

Tyndale Bible of 1526
But some ma will saye: how aryse ye deed? with what bodyes come they in?
Literal Translations
Literal Standard Version
But someone will say, “How do the dead rise?”

Berean Literal Bible
But someone will say, "How are the dead raised? And with what body do they come?"

Young's Literal Translation
But some one will say, 'How do the dead rise?

Smith's Literal Translation
But some one will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?

Literal Emphasis Translation
But rather someone will say, How are the dead raised up? And with what body do they come?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But some man will say: How do the dead rise again? or with what manner of body shall they come?

Catholic Public Domain Version
But someone may say, “How do the dead rise again?” or, “What type of body do they return with?”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Someone among you will say, “How do the dead rise? With what body do they come?”

Lamsa Bible
But some of you will say, How are the dead raised up? And with what body do they come?

NT Translations
Anderson New Testament
But some one will say: How are the dead raised up? and with what body do they come?

Godbey New Testament
But one will say, How are the dead raised? and with what body do they come?

Haweis New Testament
But will any man say, How are the dead raised up? and with what body do they come?

Mace New Testament
But some will say, how will the dead be raised? with what kind of body will they appear?

Weymouth New Testament
But some one will say, "How can the dead rise? And with what kind of body do they come back?"

Worrell New Testament
But some one will say, "How are the dead raised? and with what kind of body do they come?"

Worsley New Testament
But some will say, How are the dead raised, and with what body do they come?
















1 Corinthians 15:34
Top of Page
Top of Page