1 Corinthians 14:21
Modern Translations
New International Version
In the Law it is written: "With other tongues and through the lips of foreigners I will speak to this people, but even then they will not listen to me, says the Lord."

New Living Translation
It is written in the Scriptures: “I will speak to my own people through strange languages and through the lips of foreigners. But even then, they will not listen to me,” says the LORD.

English Standard Version
In the Law it is written, “By people of strange tongues and by the lips of foreigners will I speak to this people, and even then they will not listen to me, says the Lord.”

Berean Study Bible
It is written in the Law: “By strange tongues and foreign lips I will speak to this people, but even then they will not listen to Me, says the Lord.”

New American Standard Bible
In the Law it is written: “BY MEN OF STRANGE TONGUES AND BY THE LIPS OF STRANGERS I WILL SPEAK TO THIS PEOPLE, AND EVEN SO THEY WILL NOT LISTEN TO ME,” says the Lord.

NASB 1995
In the Law it is written, "BY MEN OF STRANGE TONGUES AND BY THE LIPS OF STRANGERS I WILL SPEAK TO THIS PEOPLE, AND EVEN SO THEY WILL NOT LISTEN TO ME," says the Lord.

NASB 1977
In the Law it is written, “BY MEN OF STRANGE TONGUES AND BY THE LIPS OF STRANGERS I WILL SPEAK TO THIS PEOPLE, AND EVEN SO THEY WILL NOT LISTEN TO ME,” says the Lord.

Amplified Bible
It is written in the Law, “BY MEN OF STRANGE TONGUES AND BY THE LIPS OF FOREIGNERS I WILL SPEAK TO THIS PEOPLE, AND NOT EVEN THEN WILL THEY LISTEN TO ME,” says the Lord.

Christian Standard Bible
It is written in the law, I will speak to this people by people of other tongues and by the lips of foreigners, and even then, they will not listen to me, says the Lord.

Holman Christian Standard Bible
It is written in the law: I will speak to these people by people of other languages and by the lips of foreigners, and even then, they will not listen to Me, says the Lord.

Contemporary English Version
In the Scriptures the Lord says, "I will use strangers who speak unknown languages to talk to my people. They will speak to them in foreign languages, but still my people won't listen to me."

Good News Translation
In the Scriptures it is written, "By means of people speaking strange languages I will speak to my people, says the Lord. I will speak through lips of foreigners, but even then my people will not listen to me."

GOD'S WORD® Translation
God's word says, "Through people who speak foreign languages and through the mouths of foreigners I will speak to these people, but even then they will not listen to me, says the Lord."

International Standard Version
In the Law it is written, "By means of foreign languages and through the mouths of foreigners I will speak to this people, but even then they will not listen to me," declares the Lord.

NET Bible
It is written in the law: "By people with strange tongues and by the lips of strangers I will speak to this people, yet not even in this way will they listen to me," says the Lord.
Classic Translations
King James Bible
In the law it is written, With men of other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, saith the Lord.

New King James Version
In the law it is written: “With men of other tongues and other lips I will speak to this people; And yet, for all that, they will not hear Me,” says the Lord.

King James 2000 Bible
In the law it is written, With men of other tongues and other lips will I speak unto this people; and yet for all that will they not hear me, says the Lord.

New Heart English Bible
In the law it is written, "By people of strange tongues and by the lips of strangers I will speak to this people; but even then they will not listen to me," says the Lord.

World English Bible
In the law it is written, "By men of strange languages and by the lips of strangers I will speak to this people. Not even thus will they hear me, says the Lord."

American King James Version
In the law it is written, With men of other tongues and other lips will I speak to this people; and yet for all that will they not hear me, said the LORD.

American Standard Version
In the law it is written, By men of strange tongues and by the lips of strangers will I speak unto this people; and not even thus will they hear me, saith the Lord.

A Faithful Version
It is written in the law, "Therefore, in other languages and by other lips will I speak to this people; but even then, they will not hear Me, says the Lord."

Darby Bible Translation
It is written in the law, By people of other tongues, and by strange lips, will I speak to this people; and neither thus will they hear me, saith the Lord.

English Revised Version
In the law it is written, By men of strange tongues and by the lips of strangers will I speak unto this people; and not even thus will they hear me, saith the Lord.

Webster's Bible Translation
In the law it is written, With men of other tongues and other lips will I speak to this people; and yet for all that will they not hear me, saith the Lord.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
In the Lawe it is written, By men of other tongues, and by other languages will I speake vnto this people: yet so shal they not heare me, sayth the Lord.

Bishops' Bible of 1568
In the lawe it is written: With sundry tongues, and with sundry lyppes, wyll I speake vnto this people, and yet for all that will they not heare me, sayth the Lorde.

Coverdale Bible of 1535
In the lawe it is wrytten: With other tunges and with other lippes wyl I speake vnto this people, and yet shal they not so heare me, sayeth the LORDE

Tyndale Bible of 1526
In the lawe it is written with other toges and with other lyppes wyll I speake vnto this people and yet for all that will they not heare me sayth the Lorde.
Literal Translations
Literal Standard Version
in the Law it has been written, that, “With other tongues and with other lips I will speak to this people, and even so they will not hear Me, says the LORD”;

Berean Literal Bible
In the Law it has been written: "By other tongues, and by other lips, I will speak to this people, and not even thus will they hear Me, says the Lord."

Young's Literal Translation
in the law it hath been written, that, 'With other tongues and with other lips I will speak to this people, and not even so will they hear Me, saith the Lord;'

Smith's Literal Translation
It has been written in the law, That in other tongues and in other lips will I speak to this people; and not so will they hear me, says the Lord.

Literal Emphasis Translation
In the law, it has been written, “By other tongues and by other lips, I will speak to this people and not even thus will they hear Me, ” says the Lord.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In the law it is written: In other tongues and other lips I will speak to this people; and neither so will they hear me, saith the Lord.

Catholic Public Domain Version
It is written in the law: “I will speak to this people with other tongues and other lips, and even so, they will not heed me, says the Lord.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
It is written in the law, “With foreign speech and with another language I shall speak with this people, and not even in this way will they hear me, says THE LORD JEHOVAH.”

Lamsa Bible
In the law it is written, With a foreign speech, and in another tongue, I will speak to this people; yet for all that, they will not listen to me, says the LORD.

NT Translations
Anderson New Testament
In the law it is written: Through men of other tongues and other lips will I speak to this people; and not even thus will they hear me, says the Lord.

Godbey New Testament
It has been written in the law; I will speak to this people with other tongues and with the lips of others; and thus they will not hearken unto me, says the Lord.

Haweis New Testament
In the law it is written, ?That with other tongues, and with other lips, will I speak to this people: and even thus will they not attend to me, saith the Lord.?

Mace New Testament
in the law it is written, " with men of other tongues and other lips, will I speak unto this people: and yet for all that will they not hear me, saith the Lord."

Weymouth New Testament
In the Law it stands written, "'By men of unknown tongues and by the lips of an unknown nation will I speak to this People, but even then they will not listen to Me', says the Lord."

Worrell New Testament
In the law it has been written, "With other tongues, and with lips of others, I will speak to this people; and not even thus will they listen to Me," saith the Lord.

Worsley New Testament
It is written in the law, "By men of another language, and by other lips, will I speak to this people, and even so they will not listen to me, saith the Lord."
















1 Corinthians 14:20
Top of Page
Top of Page