Modern Translations New International VersionNow the first to resettle on their own property in their own towns were some Israelites, priests, Levites and temple servants. New Living Translation The first of the exiles to return to their property in their former towns were priests, Levites, Temple servants, and other Israelites. English Standard Version Now the first to dwell again in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the temple servants. Berean Study Bible Now the first to resettle their own property in their cities were Israelites, priests, Levites, and temple servants. New American Standard Bible Now the first inhabitants who lived on their own property in their cities were people of Israel, including the priests, the Levites, and the temple servants. NASB 1995 Now the first who lived in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites and the temple servants. NASB 1977 Now the first who lived in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites and the temple servants. Amplified Bible Now the first [of the returned exiles] who lived [again] in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim (temple servants). Christian Standard Bible The first to live in their towns on their own property again were Israelites, priests, Levites, and temple servants. Holman Christian Standard Bible The first to live in their towns on their own property again were Israelites, priests, Levites, and temple servants. Contemporary English Version And the first people to return to their towns included priests, Levites, temple workers, and other Israelites. Good News Translation The first to return to their property in the cities included Israelite citizens, priests, Levites, and Temple workers. GOD'S WORD® Translation The first to settle again on their property in their own cities were [some] Israelites, the priests, the Levites, and the temple servants. International Standard Version The first to settle on their own property in their own towns of Israel were priests, descendants of Levi, and the Temple Servants. NET Bible The first to resettle on their property and in their cities were some Israelites, priests, Levites, and temple servants. Classic Translations King James BibleNow the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. New King James Version And the first inhabitants who dwelt in their possessions in their cities were Israelites, priests, Levites, and the Nethinim. King James 2000 Bible Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinim. New Heart English Bible Now the first inhabitants who lived in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim. World English Bible Now the first inhabitants who lived in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim. American King James Version Now the first inhabitants that dwelled in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. American Standard Version Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim. A Faithful Version And the first people who dwelt in their possessions in their cities were the Israelites, the priests, Levites, and the temple servants. Darby Bible Translation And the inhabitants that were first in their possessions in their cities were the Israelites, the priests, the Levites, and the Nethinim. English Revised Version Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim. Webster's Bible Translation Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. Early Modern Geneva Bible of 1587And the chiefe inhabitants that dwelt in their owne possessions, and in their owne cities, euen Israel the Priestes, the Leuites, and the Nethinims. Bishops' Bible of 1568 Euen the olde inhabiters that dwelt in their owne possessions and cities, the Israelites, the priestes, Leuites, and Nathenei. Coverdale Bible of 1535 euen they yt afore dwelt in their possessions and cities, namely Israel, ye prestes, Leuites and Nethinim. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the first inhabitants, who [are] in their possession, in their cities, of Israel, [are] the priests, the Levites, and the Nethinim. Young's Literal Translation And the first inhabitants, who are in their possession, in their cities, of Israel, are the priests, the Levites, and the Nethinim. Smith's Literal Translation And the first inhabitants which were in their possession in their cities, Israel the priests, the Levites, and the Nethinims. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow the first that dwelt in their possessions, and in their cities, were the Israelites, and the priests, and the Levites, and the Nathineans. Catholic Public Domain Version Now the first who lived in their possessions and in their cities were Israel, and the priests, and the Levites, and the temple servants. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd those who were first in their inheritance and in their cities: Israel and the Priests and the Levites and the Proselytes. Lamsa Bible Now the first inhabitants who dwelt in their possessions in their cities were the Israelites, the priests, the Levites, and the proselytes. OT Translations JPS Tanakh 1917Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, Israelites, the priests, the Levites, and the Nethinim. Brenton Septuagint Translation And they that dwelt before in their possessions in the cities of Israel, the priests, the Levites, and the appointed ones. |