Modern Translations New International Version"All this," David said, "I have in writing as a result of the LORD's hand on me, and he enabled me to understand all the details of the plan." New Living Translation “Every part of this plan,” David told Solomon, “was given to me in writing from the hand of the LORD.” English Standard Version “All this he made clear to me in writing from the hand of the LORD, all the work to be done according to the plan.” Berean Study Bible “All this,” said David, “all the details of this plan, the LORD has made clear to me in writing by His hand upon me.” New American Standard Bible “All this,” said David, “the LORD made me understand in writing by His hand upon me, all the details of this pattern.” NASB 1995 "All this," said David, "the LORD made me understand in writing by His hand upon me, all the details of this pattern." NASB 1977 “All this,” said David, “the LORD made me understand in writing by His hand upon me, all the details of this pattern.” Amplified Bible “All this,” said David, “the LORD made me understand in writing by His hand upon me, all the work and details [to be done] according to this plan.” Christian Standard Bible David concluded, “By the LORD’s hand on me, he enabled me to understand everything in writing, all the details of the plan.” Holman Christian Standard Bible David concluded, "By the LORD's hand on me, He enabled me to understand everything in writing, all the details of the plan." Contemporary English Version David then said to Solomon: The LORD showed me how his temple is to be built. Good News Translation King David said, "All this is contained in the plan written according to the instructions which the LORD himself gave me to carry out." GOD'S WORD® Translation [David said,] "All this was written for me by the LORD's hand. He made all the details of the plan clear to me." International Standard Version "All of these things the LORD made clear to me in writing at his direction—the construction plans for all of the building." NET Bible David said, "All of this I put in writing as the LORD directed me and gave me insight regarding the details of the blueprints." Classic Translations King James BibleAll this, said David, the LORD made me understand in writing by his hand upon me, even all the works of this pattern. New King James Version “All this,” said David, “the LORD made me understand in writing, by His hand upon me, all the works of these plans.” King James 2000 Bible All this, said David, the LORD made me understand in writing by his hand upon me, even all the works of this plan. New Heart English Bible "All this," said David, "I have been made to understand in writing from the hand of the LORD, even all the works of this pattern." World English Bible "All this," said David, "I have been made to understand in writing from the hand of Yahweh, even all the works of this pattern." American King James Version All this, said David, the LORD made me understand in writing by his hand on me, even all the works of this pattern. American Standard Version All this,'said David , have I been made to understand in writing from the hand of Jehovah, even all the works of this pattern. A Faithful Version "All this," said David, "was in writing from the hand of the LORD. He made me understand all the details of these plans." Darby Bible Translation All this [said David,] in writing, by Jehovah's hand upon me, instructing as to all the works of the pattern. English Revised Version All this, said David, have I been made to understand in writing from the hand of the LORD, even all the works of this pattern. Webster's Bible Translation All this, said David, the LORD made me understand in writing by his hand upon me, even all the works of this pattern. Early Modern Geneva Bible of 1587All, said he, by writing sent to me by the hand of the Lord, which made me vnderstand all the workemanship of the paterne. Bishops' Bible of 1568 All Coverdale Bible of 1535 All this is geuen me in wrytinge of the hande of the LORDE, to make me vnderstonde all the workes of the patrone. Literal Translations Literal Standard VersionThe whole [is] in writing from the hand of YHWH, “He caused me to understand all the work of the pattern,” [said David.] Young's Literal Translation The whole is in writing from the hand of Jehovah, 'He caused me to understand all the work of the pattern,' said David. Smith's Literal Translation All in writing from the hand of Jehovah upon me, causing to understand all the works of the pattern. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAll these things, said he, came to me written by the hand of the Lord that I might understand all the works of the pattern. Catholic Public Domain Version “All these things,” he said, “came to me written by the hand of the Lord, so that I would understand all the works of the pattern.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe Peshitta omits this verse. Lamsa Bible All this, said David, the LORD made me understand in writing by his hand upon me, even all the works of this pattern. OT Translations JPS Tanakh 1917All this [do I give thee] in writing, as the LORD hath made me wise by His hand upon me, even all the works of this pattern.' Brenton Septuagint Translation David gave all to Solomon in the Lord's handwriting, according to the knowledge given him of the work of the pattern. |