Modern Translations New International VersionYoung and old alike, teacher as well as student, cast lots for their duties. New Living Translation The musicians were appointed to their term of service by means of sacred lots, without regard to whether they were young or old, teacher or student. English Standard Version And they cast lots for their duties, small and great, teacher and pupil alike. Berean Study Bible They cast lots for their duties, young and old alike, teacher as well as pupil. New American Standard Bible They cast lots for their duties, all alike, the small as well as the great, the teacher as well as the pupil. NASB 1995 They cast lots for their duties, all alike, the small as well as the great, the teacher as well as the pupil. NASB 1977 And they cast lots for their duties, all alike, the small as well as the great, the teacher as well as the pupil. Amplified Bible The musicians cast lots for their duties, everyone alike, the small (younger) as well as the great (older), the teacher as well as the student. Christian Standard Bible They cast lots for their duties, young and old alike, teacher as well as pupil. Holman Christian Standard Bible They cast lots for their duties, young and old alike, teacher as well as pupil. Contemporary English Version David assigned them their duties by asking the LORD what he wanted. Everyone was responsible for something, whether young or old, teacher or student. Good News Translation To determine the assignment of duties they all drew lots, whether they were young or old, experts or beginners. GOD'S WORD® Translation They drew lots for their assignment of duties, the youngest as well as the oldest, the skilled [musicians] along with the students. International Standard Version Their duties, whether significant or insignificant, whether performed by teacher or pupil alike, were assigned by lottery. NET Bible They cast lots to determine their responsibilities--oldest as well as youngest, teacher as well as student. Classic Translations King James BibleAnd they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar. New King James Version And they cast lots for their duty, the small as well as the great, the teacher with the student. King James 2000 Bible And they cast lots for their duties, the small as well as the great, the teacher as well as the student. New Heart English Bible And they cast lots, watch with watch, the small as the great, the teacher as the pupil. World English Bible They cast lots for their offices, all alike, as well the small as the great, the teacher as the scholar. American King James Version And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar. American Standard Version And they cast lots for their offices, all alike, as well the small as the great, the teacher as the scholar. A Faithful Version And they cast lots for their duty, the small as well as the great, the teacher as the pupil. Darby Bible Translation And they cast lots with one another over the charges, the small as well as the great, the teacher with the scholar. English Revised Version And they cast lots for their charges, all alike, as well the small as the great, the teacher as the scholar. Webster's Bible Translation And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar. Early Modern Geneva Bible of 1587And they cast lottes, charge against charge, aswel small as great, the cunning man as the scholer. Bishops' Bible of 1568 And they cast lottes among them selues how they should waite, aswel for the small as for the great, for the scholler aswell as for the schoolemaister. Coverdale Bible of 1535 And they cast the lottes ouer their offyce, for the leest as for the greatest, for the master as for the scolar. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they cause lots to fall, charge next to [charge], the small as well as the great, the intelligent with the learner. Young's Literal Translation And they cause to fall lots -- charge over-against charge, as well the small as the great, the intelligent with the learner. Smith's Literal Translation And they will cast lots from the watches near, as the small so the great, he understanding with him taught. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they cast lots by their courses, the elder equally with the younger, the learned and the unlearned together. Catholic Public Domain Version And they cast lots in their turns, the elder equally with the younger, the learned together with the unlearned. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe younger like the elder was considered, the pupil like the Teacher. Lamsa Bible And they cast lots for their courses, as well the younger as the elder, the pupil as the teacher. OT Translations JPS Tanakh 1917And they cast lots ward against [ward], as well the small as the great, the teacher as the scholar. Brenton Septuagint Translation And they also cast lots for the daily courses, for the great and the small of them, of the perfect ones and the learners. |