Modern Translations New International VersionHe put the rest of the men under the command of Abishai his brother, and they were deployed against the Ammonites. New Living Translation He left the rest of the army under the command of his brother Abishai, who was to attack the Ammonites. English Standard Version The rest of his men he put in the charge of Abishai his brother, and they were arrayed against the Ammonites. Berean Study Bible And he placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai, who arrayed them against the Ammonites. New American Standard Bible But the remainder of the people he placed under the command of Abshai his brother; and they lined up against the sons of Ammon. NASB 1995 But the remainder of the people he placed in the hand of Abshai his brother; and they arrayed themselves against the sons of Ammon. NASB 1977 But the remainder of the people he placed in the hand of Abshai his brother; and they arrayed themselves against the sons of Ammon. Amplified Bible The rest of the soldiers he placed in the hand of Abishai his brother, and they lined up against the Ammonites. Christian Standard Bible He placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai. They lined up in formation to engage the Ammonites. Holman Christian Standard Bible He placed the rest of the forces under the command of his brother Abishai, and they lined up in battle formation to engage the Ammonites." Contemporary English Version Then he put his brother Abishai in command of the rest of the army and told them to fight against the Ammonites. Good News Translation He placed the rest of his troops under the command of his brother Abishai, who put them in position facing the Ammonites. GOD'S WORD® Translation He put his brother Abishai in charge of the rest of the troops. They organized for combat against the Ammonites. International Standard Version putting the rest of his forces under command of his brother Abishai, who arrayed them to oppose the Ammonites. NET Bible He put his brother Abishai in charge of the rest of the army and they were deployed against the Ammonites. Classic Translations King James BibleAnd the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon. New King James Version And the rest of the people he put under the command of Abishai his brother, and they set themselves in battle array against the people of Ammon. King James 2000 Bible And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon. New Heart English Bible The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the people of Ammon. World English Bible The rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon. American King James Version And the rest of the people he delivered to the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon. American Standard Version And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother; and they put themselves in array against the children of Ammon. A Faithful Version And he delivered the rest of the people into the hand of his brother Abishai. And they set themselves in array against the children of Ammon. Darby Bible Translation and the rest of the people he gave into the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon. English Revised Version And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother, and they put themselves in array against the children of Ammon. Webster's Bible Translation And the rest of the people he delivered to the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon. Early Modern Geneva Bible of 1587And the rest of the people he deliuered vnto the hande of Abishai his brother, and they put them selues in aray against the children of Ammon. Bishops' Bible of 1568 And the rest of ye people he deliuered vnto the hand of Abisai his brother, & they put them selues in aray against the children of Ammon. Coverdale Bible of 1535 As for ye residue of the people, he put them vnder the hande of Abisai his brother, that they shulde prepare them selues agaynst the children of Ammon, Literal Translations Literal Standard Versionand he has given the remnant of the people into the hand of his brother Abishai, and they set in array to meet the sons of Ammon. Young's Literal Translation and the remnant of the people he hath given into the hand of Abishai his brother, and they set in array to meet the sons of Ammon. Smith's Literal Translation And the rest of the people he gave into the hand of Abishai his brother, and he will set in array to meet the sons of Ammon. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the rest of the people he delivered into the hand of Abisai his brother, and they went against the children of Ammon. Catholic Public Domain Version But the remaining portion of the people he placed under the hand of his brother Abishai. And they went out against the sons of Ammon. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the rest of the people he handed over to Abishi his brother, and he arrayed against the sons of Amon Lamsa Bible - - - OT Translations JPS Tanakh 1917And the rest of the people he committed into the hand of Abishai his brother, and they put themselves in array against the children of Ammon. Brenton Septuagint Translation And the rest of the people he gave into the hand of his brother Abesai, and they set themselves in array against the children of Ammon. |