Modern Translations New International VersionI have not dwelt in a house from the day I brought Israel up out of Egypt to this day. I have moved from one tent site to another, from one dwelling place to another. New Living Translation I have never lived in a house, from the day I brought the Israelites out of Egypt until this very day. My home has always been a tent, moving from one place to another in a Tabernacle. English Standard Version For I have not lived in a house since the day I brought up Israel to this day, but I have gone from tent to tent and from dwelling to dwelling. Berean Study Bible For I have not dwelt in a house from the day I brought Israel up out of Egypt until this day, but I have moved from tent to tent and dwelling to dwelling. New American Standard Bible for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day, but I have gone from tent to tent and from one dwelling place to another. NASB 1995 for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day, but I have gone from tent to tent and from one dwelling place to another. NASB 1977 for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day, but I have gone from tent to tent and from one dwelling place to another. Amplified Bible for I have not dwelt in a house since the day that I brought Israel up [from Egypt] until this day, but I have gone from tent to tent and from one dwelling place to another. Christian Standard Bible From the time I brought Israel out of Egypt until today I have not dwelt in a house; instead, I have moved from one tent site to another, and from one tabernacle location to another. Holman Christian Standard Bible From the time I brought Israel out of Egypt until today I have not lived in a house; instead, I have moved from tent to tent and from tabernacle to tabernacle. Contemporary English Version I didn't live in a temple when I brought my people out of Egypt, and I don't live in one now. A tent has always been my home wherever I have gone with them. Good News Translation From the time I rescued the people of Israel from Egypt until now I have never lived in a temple; I have always lived in tents and moved from place to place. GOD'S WORD® Translation I haven't lived in a house from the day I brought Israel out [of Egypt] to this day, but I've gone from tent site to tent site, moving the tent [of meeting] from one location [to another]. International Standard Version After all, I haven't lived in a house from the day I brought out Israel until today. Instead, I've lived from tent to tent and from one place to another. NET Bible For I have not lived in a house from the time I brought Israel up from Egypt to the present day. I have lived in a tent that has been in various places. Classic Translations King James BibleFor I have not dwelt in an house since the day that I brought up Israel unto this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another. New King James Version For I have not dwelt in a house since the time that I brought up Israel, even to this day, but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another. King James 2000 Bible For I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel unto this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another. New Heart English Bible for I have not lived in a house since the day that I brought up Israel to this day, but have gone about from tent to tent, and from tabernacle [to tabernacle]. World English Bible for I have not lived in a house since the day that I brought up Israel, to this day, but have gone from tent to tent, and from one tent to another. American King James Version For I have not dwelled in an house since the day that I brought up Israel to this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another. American Standard Version for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel, unto this day, but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another . A Faithful Version For I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel, even to this day, but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another. Darby Bible Translation for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day; but I have been from tent to tent, and from [one] tabernacle [to another]. English Revised Version for I have not dwelt in an house since the day that I brought up Israel, unto this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another. Webster's Bible Translation For I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another. Early Modern Geneva Bible of 1587For I haue dwelt in no house, since the day that I brought out the childre of Israel vnto this daye, but I haue bene from tent to tent, and from habitation to habitation. Bishops' Bible of 1568 For I haue dwelt in no house sence the day that I brought out the children of Israel, vnto this day: but haue gone from tent to tent, and from one habitation to an other. Coverdale Bible of 1535 for I haue dwelt in no house sence the daye that I broughte forth the children of Israel, vnto this daye: But where the Tabernacle and habitacion hath bene, there haue I bene where so euer Literal Translations Literal Standard VersionFor I have not dwelt in a house from the day that I brought up Israel until this day, and I am [going] from tent to tent, and from the Dwelling Place. Young's Literal Translation for I have not dwelt in a house from the day that I brought up Israel till this day, and I am from tent unto tent: and from the tabernacle, Smith's Literal Translation For I dwelt not in a house from the day that I brought up Israel even to this day: and I will be from tent to tent, and from a dwelling. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor I have not remained in a house from the time that I brought up Israel, to this day: but I have been always changing places in a tabernacle, and in a tent, Catholic Public Domain Version For I have not stayed in a house from the time when I led out Israel, even to this day. Instead, I have been continually changing places, in a tabernacle and tent, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor I have not dwelt in a house from the day that I brought Israel up from the land of Egypt and until today, and I have been moving from tent to tent. Lamsa Bible For I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel out of Egypt to this day; but I moved from tent to tent. OT Translations JPS Tanakh 1917for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel, unto this day; but have [gone] from tent to tent, and from one tabernacle [to another[. Brenton Septuagint Translation For I have not dwelt in a house from the day that I brought up Israel until this day, but I have been in a tabernacle and a tent, |