Modern Translations New International VersionThen King David went in and sat before the LORD, and he said: "Who am I, LORD God, and what is my family, that you have brought me this far? New Living Translation Then King David went in and sat before the LORD and prayed, “Who am I, O LORD God, and what is my family, that you have brought me this far? English Standard Version Then King David went in and sat before the LORD and said, “Who am I, O LORD God, and what is my house, that you have brought me thus far? Berean Study Bible Then King David went in, sat before the LORD, and said, “Who am I, O LORD God, and what is my house, that You have brought me this far? New American Standard Bible Then King David came in and sat before the LORD, and said, “Who am I, LORD God, and what is my house that You have brought me this far? NASB 1995 Then David the king went in and sat before the LORD and said, "Who am I, O LORD God, and what is my house that You have brought me this far? NASB 1977 Then David the king went in and sat before the LORD and said, “Who am I, O LORD God, and what is my house that Thou hast brought me this far? Amplified Bible Then David the king went in and sat before the LORD and said, “Who am I, O LORD God, and what is my house and family that You have brought me this far? Christian Standard Bible Then King David went in, sat in the LORD’s presence, and said, Who am I, LORD God, and what is my house that you have brought me this far? Holman Christian Standard Bible Then King David went in, sat in the LORD's presence, and said, Who am I, LORD God, and what is my house that You have brought me this far? Contemporary English Version David went into the tent he had set up for the sacred chest. He sat there and prayed: LORD God, my family and I don't deserve what you have already done for us, Good News Translation Then King David went into the Tent of the LORD's presence, sat down, and prayed, "I am not worthy of what you have already done for me, LORD God, nor is my family. GOD'S WORD® Translation Then King David went into the tent and sat in front of the LORD. "Who am I, LORD God," he asked, "and why is my house so important that you have brought me this far? International Standard Version Then King David went in, sat down in the presence of the LORD, and said: "Who am I, LORD God, and what is my household, since you have brought me to this? NET Bible David went in, sat before the LORD, and said: "Who am I, O LORD God, and what is my family, that you should have brought me to this point? Classic Translations King James BibleAnd David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto? New King James Version Then King David went in and sat before the LORD; and he said: “Who am I, O LORD God? And what is my house, that You have brought me this far? King James 2000 Bible And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is my house, that you have brought me this far? New Heart English Bible Then king David went in and sat before the LORD and said, "Who am I, LORD God, and what is my house, that you have brought me thus far? World English Bible Then David the king went in, and sat before Yahweh; and he said, "Who am I, Yahweh God, and what is my house, that you have brought me thus far? American King James Version And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is my house, that you have brought me till now? American Standard Version Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Jehovah God, and what is my house, that thou hast brought me thus far? A Faithful Version And David the king came and sat before the LORD, and said, "Who am I, O, LORD God, and what is my house that You have brought me this far? Darby Bible Translation And king David went in and sat before Jehovah, and said, Who am I, Jehovah Elohim, and what is my house, that thou hast brought me hitherto? English Revised Version Then David the king went in, and sat before the LORD; and he said, Who am I, O LORD God, and what is my house, that thou hast brought me thus far? Webster's Bible Translation And David the king came and sat before the LORD, and said, Who am I, O LORD God, and what is my house, that thou hast brought me hitherto? Early Modern Geneva Bible of 1587And Dauid the King went in and sate before the Lord & said, Who am I, O Lord God, and what is mine house, that thou hast brought me hitherto? Bishops' Bible of 1568 And Dauid the king came and sate before the Lord, and sayde: What am I O Lord God, and what is myne houshold, that thou hast promoted me thus farre? Coverdale Bible of 1535 kynge Dauid came and sat him downe before the LORDE, and sayde: O LORDE God, who am I? and what is my house, yt thou hast broughte me thus farre? Literal Translations Literal Standard VersionAnd David the king comes in and sits before YHWH, and says, “Who [am] I, O YHWH God, and what [is] my house, that You have brought me here? Young's Literal Translation And David the king cometh in and sitteth before Jehovah, and saith, 'Who am I, O Jehovah God, and what my house, that Thou hast brought me hitherto? Smith's Literal Translation And king David will come and sit before Jehovah, and he will say, Who am I, O Jehovah God, and what my house, that thou broughtest me even to hither? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd king David came and sat before the Lord, and said: Who am I, O Lord God, and what is my house, that thou shouldst give such things to me? Catholic Public Domain Version And when king David had departed, and had sat down before the Lord, he said: “Who am I, O Lord God, and what is my house, that you would grant such things to me? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd King David came and sat down before LORD JEHOVAH and said: “What am I considered before you, LORD of LORDS, and what is my house that you brought me here? Lamsa Bible And King David came and sat before the LORD and said, Who am I in thy presence, O LORD God, and what is my house, that thou hast brought me to this eminence? OT Translations JPS Tanakh 1917Then David the king went in, and sat before the LORD; and he said: 'Who am I, O LORD God, and what is my house, that Thou hast brought me thus far? Brenton Septuagint Translation And king David came and sat before the Lord, and said, Who am I, O Lord God? and what is my house, that thou hast loved me for ever? |