1 Chronicles 14:10
Modern Translations
New International Version
so David inquired of God: "Shall I go and attack the Philistines? Will you deliver them into my hands?" The LORD answered him, "Go, I will deliver them into your hands."

New Living Translation
So David asked God, “Should I go out to fight the Philistines? Will you hand them over to me?” The LORD replied, “Yes, go ahead. I will hand them over to you.”

English Standard Version
And David inquired of God, “Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?” And the LORD said to him, “Go up, and I will give them into your hand.”

Berean Study Bible
So David inquired of God, “Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” “Go,” replied the LORD, “for I will deliver them into your hand.”

New American Standard Bible
David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? And will You hand them over to me?” Then the LORD said to him, “Go up, for I will hand them over to you.”

NASB 1995
David inquired of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? And will You give them into my hand?" Then the LORD said to him, "Go up, for I will give them into your hand."

NASB 1977
And David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? And wilt Thou give them into my hand?” Then the LORD said to him, “Go up, for I will give them into your hand.”

Amplified Bible
So David inquired of God, “Shall I go up against the Philistines? And will You hand them over to me?” Then the LORD said to him, “Go up, and I will hand them over to you.”

Christian Standard Bible
so David inquired of God, “Should I attack the Philistines? Will you hand them over to me? ” The LORD replied, “Attack, and I will hand them over to you.”

Holman Christian Standard Bible
so David inquired of God, "Should I go to war against the Philistines? Will You hand them over to me?" The LORD replied, "Go, and I will hand them over to you."

Contemporary English Version
David asked God, "Should I attack the Philistines? Will you help me win?" The LORD told David, "Yes, attack them! I will give you victory."

Good News Translation
David asked God, "Shall I attack the Philistines? Will you give me the victory?" The LORD answered, "Yes, attack! I will give you the victory!"

GOD'S WORD® Translation
David asked God, "Should I attack the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD answered him, "Attack! I will hand them over to you."

International Standard Version
So David asked God, "Am I to go out against the Philistines? Will you give me victory over them?" "Go out," the LORD replied to him, "and I'll put them right into your hand."

NET Bible
David asked God, "Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD said to him, "March up! I will hand them over to you!"
Classic Translations
King James Bible
And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.

New King James Version
And David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” The LORD said to him, “Go up, for I will deliver them into your hand.”

King James 2000 Bible
And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and will you deliver them into my hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into your hand.

New Heart English Bible
David inquired of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" The LORD said to him, "Go up; for I will deliver them into your hand."

World English Bible
David inquired of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" Yahweh said to him, "Go up; for I will deliver them into your hand."

American King James Version
And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? And will you deliver them into my hand? And the LORD said to him, Go up; for I will deliver them into your hand.

American Standard Version
And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And Jehovah said unto him, Go up; for I will deliver them into thy hand.

A Faithful Version
And David asked of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? And will You deliver them into my hand?" And the LORD said to him, "Go up, for I will deliver them into your hand."

Darby Bible Translation
And David inquired of God saying, Shall I go up against the Philistines, and wilt thou give them into my hand? And Jehovah said to him, Go up; and I will give them into thy hand.

English Revised Version
And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.

Webster's Bible Translation
And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And the LORD said to him, Go up; for I will deliver them into thy hand.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then Dauid asked counsel at God, saying, Shall I goe vp against the Philistims, and wilt thou deliuer them into mine hande? And the Lorde saide vnto him, Goe vp: for I will deliuer them into thine hande.

Bishops' Bible of 1568
And Dauid asked counsaile at God, saying: Shall I go against the Philistines? and wilt thou deliuer them into myne hand?

Coverdale Bible of 1535
And Dauid axed councell at God, & sayde: Shal I go vp agaynst the Philistynes? and wilt thou delyuer them in to my hande? The LORDE sayde vnto him: Go vp, and I wil delyuer them in to thy hande.
Literal Translations
Literal Standard Version
and David asks of God, saying, “Do I go up against the Philistines—and have You given them into my hand?” And YHWH says to him, “Go up, and I have given them into your hand.”

Young's Literal Translation
and David asketh of God, saying, 'Do I go up against the Philistines -- and hast Thou given them into my hand?' And Jehovah saith to him, 'Go up, and I have given them into thy hand.'

Smith's Literal Translation
And David will ask in God, saying, Shall I go up against the rovers? and gavest thou them into my hand? and Jehovah will say to him, Go up; and I gave them into thy hand.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And David consulted the Lord, saying: Shall I go up against the Philistines, and wilt thou deliver them into my hand? And the Lord said to him: Go up, and I will deliver them into thy hand.

Catholic Public Domain Version
And so David consulted the Lord, saying, “Shall I ascend to the Philistines, and will you deliver them into my hand?” And the Lord said to him, “Ascend, and I will deliver them into your hand.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And David asked of LORD JEHOVAH and said: “Shall I go up against the Philistines, and will you give them into my hands?” And he said to him: “Go up, and I shall give them into your hands.”

Lamsa Bible
And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up against the Philistines? And wilt thou deliver them into my hands? And the LORD said to him, Go up; for I will deliver them into your hands.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And David inquired of God, saying: 'Shall I go up against the Philistines? and wilt Thou deliver them into my hand?' And the LORD said unto him: 'Go up; for I will deliver them into thy hand.'

Brenton Septuagint Translation
And David enquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And the Lord said to him, Go up, and I will deliver them into thy hands.
















1 Chronicles 14:9
Top of Page
Top of Page