Modern Translations New International VersionThey moved the ark of God from Abinadab's house on a new cart, with Uzzah and Ahio guiding it. New Living Translation They placed the Ark of God on a new cart and brought it from Abinadab’s house. Uzzah and Ahio were guiding the cart. English Standard Version And they carried the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzzah and Ahio were driving the cart. Berean Study Bible So they carried the ark of God from the house of Abinadab on a new cart, with Uzzah and Ahio guiding the cart. New American Standard Bible And they carried the ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio drove the cart. NASB 1995 They carried the ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio drove the cart. NASB 1977 And they carried the ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio drove the cart. Amplified Bible They carried the ark of God on a new cart and brought it out of the house of Abinadab, and Uzza and Ahio [his brother] drove the cart. Christian Standard Bible At Abinadab’s house they set the ark of God on a new cart. Uzzah and Ahio were guiding the cart. Holman Christian Standard Bible At Abinadab's house they set the ark of God on a new cart. Uzzah and Ahio were guiding the cart. Contemporary English Version The sacred chest was still at Abinadab's house, and when David and the crowd arrived there, they brought the chest outside and placed it on a new ox cart. Abinadab's sons Uzzah and Ahio guided the cart, Good News Translation At Abinadab's house they brought out the Covenant Box and put it on a new cart. Uzzah and Ahio guided the cart, GOD'S WORD® Translation David and his men put God's ark on a new cart from Abinadab's home. Uzzah and Ahio guided the cart. International Standard Version They mounted the Ark of God on a new cart, bringing it from Abinadab's home, with Uzzah and Ahio driving the cart. NET Bible They transported the ark on a new cart from the house of Abinadab; Uzzah and Ahio were guiding the cart, Classic Translations King James BibleAnd they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart. New King James Version So they carried the ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio drove the cart. King James 2000 Bible And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzzah and Ahio drove the cart. New Heart English Bible They carried the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart. World English Bible They carried the ark of God on a new cart, [and brought it] out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart. American King James Version And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart. American Standard Version And they carried the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart. A Faithful Version And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab. And Uzza and Ahio led the cart. Darby Bible Translation And they carried the ark of God on a new cart out of the house of Abinadab; and Uzza and Ahio drove the cart. English Revised Version And they carried the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart. Webster's Bible Translation And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart. Early Modern Geneva Bible of 1587And they caryed the Arke of God in a newe cart out of the house of Abinadab: and Vzza and Ahio guided the cart. Bishops' Bible of 1568 And they carryed the arke of God in a newe carte out of the house of Abinadab: and Uzza and his brother guided the carte. Coverdale Bible of 1535 and they caused the Arke of God to be caried vpo a new cart from the house of Abinadab. Vsa and his brethren droue the cart. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they place the Ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio are leading the cart, Young's Literal Translation And they place the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio are leading the cart, Smith's Literal Translation And they caused the ark of God to ride upon a new wagon from the house of Abinadab: and Uzza and his brethren conducting in the wagon. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they carried the ark of God upon a new cart, out of the house of Abinadab. And Oza and his brother drove the cart. Catholic Public Domain Version And they placed the ark of God upon a new cart from the house of Abinadab. Then Uzzah and his brother drove the cart. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they set the ark of LORD JEHOVAH in a new wagon, and they took it and they went out from the house of Abinadab, and Aza and his brothers were driving the wagon. Lamsa Bible And they placed the ark of the LORD in a new cart, and carried it out of the house of Abinadab; and Uzza and his brothers drove the cart. OT Translations JPS Tanakh 1917And they set the ark of God upon a new cart, [and brought it] out of the house of Abinadab; and Uzza and Ahio drove the cart. Brenton Septuagint Translation And they set the ark of God on a new waggon brought out of the house of Aminadab: and Oza and his brethren drove the waggon. |