Modern Translations New International Versionand from east of the Jordan, from Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh, armed with every type of weapon--120,000. New Living Translation From the east side of the Jordan River—where the tribes of Reuben and Gad and the half-tribe of Manasseh lived—there were 120,000 troops armed with every kind of weapon. English Standard Version Of the Reubenites and Gadites and the half-tribe of Manasseh from beyond the Jordan, 120,000 men armed with all the weapons of war. Berean Study Bible And from east of the Jordan, from Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh there: 120,000 armed with every kind of weapon of war. New American Standard Bible From the other side of the Jordan, from the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, there were 120,000 with all kinds of weapons of war for the battle. NASB 1995 From the other side of the Jordan, of the Reubenites and the Gadites and of the half-tribe of Manasseh, there were 120,000 with all kinds of weapons of war for the battle. NASB 1977 And from the other side of the Jordan, of the Reubenites and the Gadites and of the half-tribe of Manasseh, there were 120,000 with all kinds of weapons of war for the battle. Amplified Bible From the other side [east] of the Jordan River, of [the tribes of] Reuben and Gad and the half-tribe of Manasseh, 120,000 men, armed with all kinds of weapons of war for the battle. Christian Standard Bible From across the Jordan—from the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh: 120,000 men equipped with all the military weapons of war. Holman Christian Standard Bible From across the Jordan--from the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh: 120,000 men equipped with all the military weapons of war. GOD'S WORD® Translation From the east side of the Jordan River, from Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh, there were 120,000 soldiers ready to fight with all kinds of weapons. International Standard Version The tribes of Reuben and Gad, along with the half-tribe of Manasseh east of the Jordan supplied 120,000 men armed with every kind of war weapon. NET Bible From the other side of the Jordan, from Reuben, Gad, and the half tribe of Manasseh, there were 120,000 men armed with all kinds of weapons. Classic Translations King James BibleAnd on the other side of Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, with all manner of instruments of war for the battle, an hundred and twenty thousand. New King James Version of the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, from the other side of the Jordan, one hundred and twenty thousand armed for battle with every kind of weapon of war. King James 2000 Bible And on the other side of the Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, with all manner of instruments of war for battle, a hundred and twenty thousand. New Heart English Bible On the other side of the Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half-tribe of Manasseh, with all kinds of instruments of war for the battle, one hundred twenty thousand. World English Bible On the other side of the Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half-tribe of Manasseh, with all kinds of instruments of war for the battle, one hundred twenty thousand. American King James Version And on the other side of Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, with all manner of instruments of war for the battle, an hundred and twenty thousand. American Standard Version And on the other side of the Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half-tribe of Manasseh, with all manner of instruments of war for the battle, a hundred and twenty thousand. A Faithful Version And on the other side of Jordan, from the Reubenites, and of the Gadites, and from the half-tribe of Manasseh, with all of the weapons of war for battle were a hundred and twenty thousand. Darby Bible Translation And from the other side of the Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, with all manner of weapons of war for battle, a hundred and twenty thousand. English Revised Version And on the other side of Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, with all manner of instruments of war for the battle, an hundred and twenty thousand. Webster's Bible Translation And on the other side of Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half tribe of Manasseh, with all manner of instruments of war for the battle, a hundred and twenty thousand. Early Modern Geneva Bible of 1587And of the other side of Iorden of the Reubenites, and of the Gadites, and of the halfe tribe of Manasseh with all instruments of warre to fight with, an hundreth and twentie thousand. Bishops' Bible of 1568 And of the othersyde of Iordane, of the Rubenites, and Gadites, and of the halfe tribe of Manasse, with all manner of instrumentes of warre, and hundred and twentie thousand. Coverdale Bible of 1535 From beyonde Iordane, of the Rubenites, Gaddites and the halfe trybe of Manasses, with all maner of weapens to the battayll, an hudreth and twentye thousande. Literal Translations Literal Standard VersionAnd from beyond the Jordan, of the Reubenite, and of the Gadite, and of the half of the tribe of Manasseh, with all instruments of the host for battle, [are] one hundred and twenty thousand. Young's Literal Translation And from beyond the Jordan, of the Reubenite, and of the Gadite, and of the half of the tribe of Manasseh, with all instruments of the host for battle, are a hundred and twenty thousand. Smith's Literal Translation And from beyond Jordan, from the Reubenites and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, with all utensils of the army of the war, a hundred and twenty thousand. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd on the other side of the Jordan of the sons of Ruben, and of Gad, and of the half of the tribe of Manasses a hundred and twenty thousand, furnished with arms for war. Catholic Public Domain Version Then, across the Jordan, there were, from the sons of Reuben, and from Gad, and from the one half tribe of Manasseh, one hundred twenty thousand, prepared with the weapons of warfare. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd from the other side of Jordan, from the tribe of the house of Rubil, and from Gad, and from half of the tribe of Menashe, as they were armed with their weapons of war, a hundred and twenty thousand. Lamsa Bible All these mighty men of war went to battle with a perfect heart, and came to Hebron to make David king over all Israel; and also all the rest of the chiefs of Israel came with a sincere heart to make David king over Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917And on the other side of the Jordan, of the Reubenites, and the Gadites, and of the half-tribe of Manasseh, with all manner of instruments of war for the battle, a hundred and twenty thousand. Brenton Septuagint Translation And from the country beyond Jordan, from Ruben, and the Gadites, and from the half-tribe of Manasse, a hundred and twenty thousand, with all weapons of war. |