Modern Translations New International VersionHe was held in greater honor than any of the Thirty, but he was not included among the Three. And David put him in charge of his bodyguard. New Living Translation He was more honored than the other members of the Thirty, though he was not one of the Three. And David made him captain of his bodyguard. English Standard Version He was renowned among the thirty, but he did not attain to the three. And David set him over his bodyguard. Berean Study Bible He was most honored among the Thirty, but he did not become one of the Three. And David appointed him over his guard. New American Standard Bible Behold, he was honored among the thirty, but he did not attain the reputation of the first three; and David appointed him over his bodyguard. NASB 1995 Behold, he was honored among the thirty, but he did not attain to the three; and David appointed him over his guard. NASB 1977 Behold, he was honored among the thirty, but he did not attain to the three; and David appointed him over his guard. Amplified Bible He was honored among the thirty, but he did not attain to [the rank of] the [first] three. David appointed him over his bodyguard. Christian Standard Bible He was the most honored of the Thirty, but he did not become one of the Three. David put him in charge of his bodyguard. Holman Christian Standard Bible He was the most honored of the Thirty, but he did not become one of the Three. David put him in charge of his bodyguard. Contemporary English Version even though he never became one of them. And he was certainly as famous as the rest of the Thirty Warriors. So David made him the leader of his own bodyguard. Good News Translation He was outstanding among "The Thirty," but not as famous as "The Three." David put him in charge of his bodyguard. GOD'S WORD® Translation He was honored more than the thirty, but he was not a member of the three. David put him in charge of his bodyguards. International Standard Version He was well known among the platoons, but he didn't measure up to the Three Warriors. David placed him in charge of his security detail. NET Bible He received honor from the thirty warriors, though he was not one of the three elite warriors. David put him in charge of his bodyguard. Classic Translations King James BibleBehold, he was honourable among the thirty, but attained not to the first three: and David set him over his guard. New King James Version Indeed he was more honored than the thirty, but he did not attain to the first three. And David appointed him over his guard. King James 2000 Bible Behold, he was honorable among the thirty, but attained not to the first three: and David set him over his guard. New Heart English Bible Look, he was more honored than the Thirty, but he did not attain to the Three. And David set him over his guard. World English Bible Behold, he was more honorable than the thirty, but he didn't attain to the [first] three: and David set him over his guard. American King James Version Behold, he was honorable among the thirty, but attained not to the first three: and David set him over his guard. American Standard Version Behold, he was more honorable than the thirty, but he attained not to the first three: and David set him over his guard. A Faithful Version Behold, he was honorable among the thirty, but did not attain to the first three. And David set him over his guard. Darby Bible Translation Behold, he was honoured above the thirty, but he did not attain to the [first] three. And David set him in his council. English Revised Version Behold, he was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three: and David set him over his guard. Webster's Bible Translation Behold, he was honorable among the thirty, but attained not to the first three: and David set him over his guard. Early Modern Geneva Bible of 1587Behold, he was honourable among thirtie, but he attained not vnto the first three. And Dauid made him of his counsell. Bishops' Bible of 1568 And was honorable among thirtie: but attayned not vnto the Coverdale Bible of 1535 and most awncient amonge thirtie. But vnto the thre came he not. Howbeit Dauid made him of his secrete councell. Literal Translations Literal Standard VersionOf the thirty, behold, he [is] honored, but he has not come to the [first] three, and David sets him over his guard. Young's Literal Translation Of the thirty, lo, he is honoured, and unto the first three he hath not come, and David setteth him over his guard. Smith's Literal Translation From the thirty, behold, he was honored, and to three he came not: and David will set him over his audience. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the first among the thirty, but yet to the three he attained not: and David made him of his council. Catholic Public Domain Version the first among the thirty. Yet truly, he did not reach as far as the three. Then David placed him beside his ear. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedFor he was honored more than the three, and he was doing battle like the three, and David appointed him that he would be the Keeper over his spear and over the mighty men of the army. Lamsa Bible And he was honorable among the three valiant men, for he fought like three mighty men; and David set him over his bodyguard and over the chiefs of the army; OT Translations JPS Tanakh 1917Behold, he was more honourable than the thirty, but he attained not to the first three; and David set him over his guard. Brenton Septuagint Translation He was distinguished beyond the thirty, yet he reached not to the first three: and David set him over his family. |