Modern Translations New International VersionDavid longed for water and said, "Oh, that someone would get me a drink of water from the well near the gate of Bethlehem!" New Living Translation David remarked longingly to his men, “Oh, how I would love some of that good water from the well by the gate in Bethlehem.” English Standard Version And David said longingly, “Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem that is by the gate!” Berean Study Bible David longed for water and said, “Oh, that someone would get me a drink of water from the well near the gate of Bethlehem!” New American Standard Bible And David had a craving and said, “Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!” NASB 1995 David had a craving and said, "Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!" NASB 1977 And David had a craving and said, “Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem, which is by the gate!” Amplified Bible David had a craving and said, “Oh that someone would give me a drink of water from the well of Bethlehem, which is next to the gate!” Christian Standard Bible David was extremely thirsty and said, “If only someone would bring me water to drink from the well at the city gate of Bethlehem! ” Holman Christian Standard Bible David was extremely thirsty and said, "If only someone would bring me water to drink from the well at the city gate of Bethlehem!" Contemporary English Version and he said, "I'm very thirsty. I wish I had a drink of water from the well by the gate to Bethlehem." Good News Translation David got homesick and said, "How I wish someone would bring me a drink of water from the well by the gate in Bethlehem!" GOD'S WORD® Translation David was thirsty and said, "I wish I could have a drink of water from the cistern at the city gate of Bethlehem." International Standard Version David expressed a longing, "Oh, how I wish someone would get me a drink of water from the Bethlehem well that's by the city gate!" NET Bible David was thirsty and said, "How I wish someone would give me some water to drink from the cistern in Bethlehem near the city gate!" Classic Translations King James BibleAnd David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, that is at the gate! New King James Version And David said with longing, “Oh, that someone would give me a drink of water from the well of Bethlehem, which is by the gate!” King James 2000 Bible And David longed, and said, Oh that one would give me a drink of the water of the well of Bethlehem, that is at the gate! New Heart English Bible And David had a craving and said, "Oh that one would give me water to drink of the well of Bethlehem, which is by the gate." World English Bible David longed, and said, "Oh that one would give me water to drink of the well of Bethlehem, which is by the gate!" American King James Version And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, that is at the gate! American Standard Version And David longed, and said, Oh that one would give me water to drink of the well of Beth-lehem, which is by the gate! A Faithful Version And David longed for water and said, "Oh, that someone would give me drink from the water of the well of Bethlehem, which is by the gate!" Darby Bible Translation And David longed, and said, Oh that one would give me to drink of the water of the well of Bethlehem, which is in the gate! English Revised Version And David longed, and said, Oh that one would give me water to drink of the well of Beth-lehem, which is by the gate! Webster's Bible Translation And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Beth-lehem, that is at the gate! Early Modern Geneva Bible of 1587And Dauid longed, and said, Oh, that one would giue me to drinke of the water of the well of Beth-lehem that is at the gate. Bishops' Bible of 1568 And Dauid longed, and sayde: Oh that one woulde geue me drinke of the water of the well that is at the gate at Bethlehem. Coverdale Bible of 1535 And Dauid was desyrous, and sayde: O that some wolde geue me to drynke of the water out of the well at Bethleem vnder the gate. Literal Translations Literal Standard Versionand David longs and says, “Who gives me water to drink from the well of Beth-Lehem that [is] at the gate!” Young's Literal Translation and David longeth, and saith, 'Who doth give me to drink water from the well of Beth-Lehem, that is at the gate!' Smith's Literal Translation And David will long, and say, Who will give me to drink from the water from the well of the house of bread, which is in the gate? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd David longed, and said: O that some man would give me water of the cistern of Bethlehem, which is in the gate. Catholic Public Domain Version And then David desired and said, “O if only someone would give me water from the well of Bethlehem, which is at the gate!” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd David lusted and said: “Who gives me water that I may drank from the great well of Bayth Lekhem that is at the gate of the city?” Lamsa Bible And David longed, and said, Oh that one would give me a drink of water from the great cistern of Bethlehem that is at the gate of the city! OT Translations JPS Tanakh 1917And David longed, and said: 'Oh that one would give me water to drink of the well of Beth-lehem, which is by the gate!' Brenton Septuagint Translation And David longed, and said, Who will give me water to drink of the well of Bethleem, that is in the gate? |