New International Version This is what the LORD Almighty says: "Now hear these words, 'Let your hands be strong so that the temple may be built.' This is also what the prophets said who were present when the foundation was laid for the house of the LORD Almighty. New Living Translation "This is what the LORD of Heaven's Armies says: Be strong and finish the task! Ever since the laying of the foundation of the Temple of the LORD of Heaven's Armies, you have heard what the prophets have been saying about completing the building. English Standard Version Thus says the LORD of hosts: “Let your hands be strong, you who in these days have been hearing these words from the mouth of the prophets who were present on the day that the foundation of the house of the LORD of hosts was laid, that the temple might be built. Berean Study Bible This is what the LORD of Hosts says: “Let your hands be strong, you who now hear these words spoken by the prophets who were present when the foundations were laid to rebuild the temple, the house of the LORD of Hosts. New American Standard Bible "Thus says the LORD of hosts, 'Let your hands be strong, you who are listening in these days to these words from the mouth of the prophets, those who spoke in the day that the foundation of the house of the LORD of hosts was laid, to the end that the temple might be built. King James Bible Thus saith the LORD of hosts; Let your hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, which were in the day that the foundation of the house of the LORD of hosts was laid, that the temple might be built. Holman Christian Standard Bible The LORD of Hosts says this: "Let your hands be strong, you who now hear these words that the prophets spoke when the foundations were laid for the rebuilding of the temple, the house of the LORD of Hosts. International Standard Version "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'Be strong so the Temple can be built, you who are now listening to this message spoken by the prophets when the foundation was laid to the Temple of the LORD of the Heavenly Armies. NET Bible "The LORD who rules over all also says, 'Gather strength, you who are listening to these words today from the mouths of the prophets who were there at the founding of the house of the LORD who rules over all, so that the temple might be built. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD of Armies says: Be strong so that the temple might be rebuilt, you people who are presently listening to the words from the mouths of the prophets who spoke when the foundation for the house of the LORD of Armies was laid. Jubilee Bible 2000 Thus hath the LORD of the hosts said, Let your hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, from the day that the foundation of the house of the LORD of the hosts was laid, that the temple might be built. King James 2000 Bible Thus says the LORD of hosts; Let your hands be strong, you that hear in these days these words by the mouth of the prophets, who were there in the day that the foundation of the house of the LORD of hosts was laid, that the temple might be built. American King James Version Thus said the LORD of hosts; Let your hands be strong, you that hear in these days these words by the mouth of the prophets, which were in the day that the foundation of the house of the LORD of hosts was laid, that the temple might be built. American Standard Version Thus saith Jehovah of hosts: Let your hands be strong, ye that hear in these days these words from the mouth of the prophets that were in the day that the foundation of the house of Jehovah of hosts was laid, even the temple, that it might be built. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord of hosts: Let your hands be strengthened, you that hear in these days these words by the mouth of the prophets, in the day that the house of the Lord of hosts was founded, that the temple might be built. Darby Bible Translation Thus saith Jehovah of hosts: Let your hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, that were in the day that the foundation of the house of Jehovah of hosts was laid, that the temple might be built. English Revised Version Thus saith the LORD of hosts, Let your hands be strong, ye that hear in these days these words from the mouth of the prophets, which were in the day that the foundation of the house of the LORD of hosts was laid, even the temple, that it might be built. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD of hosts; Let your hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, who were in the day when the foundation of the house of the LORD of hosts was laid, that the temple might be built. World English Bible Thus says Yahweh of Armies: "Let your hands be strong, you who hear in these days these words from the mouth of the prophets who were in the day that the foundation of the house of Yahweh of Armies was laid, even the temple, that it might be built. Young's Literal Translation Thus said Jehovah of Hosts: Let your hands be strong, Ye who are hearing in these days these words from the mouth of the prophets, That in the day the house of Jehovah of Hosts Hath been founded, the temple is to be built. Sagaria 8:9 Afrikaans PWL Zakaria 8:9 Albanian ﺯﻛﺮﻳﺎ 8:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Zächeries 8:9 Bavarian Захария 8:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 迦 利 亞 8:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 迦 利 亞 8:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Zechariah 8:9 Croatian Bible Zachariáše 8:9 Czech BKR Zakarias 8:9 Danish Zacharia 8:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τάδε λέγει Κύριος Παντοκράτωρ Κατισχυέτωσαν αἱ χεῖρες ὑμῶν τῶν ἀκουόντων ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις τοὺς λόγους τούτους ἐκ στόματος τῶν προφητῶν, ἀφ᾽ ἧς ἡμέρας τεθεμελίωται ὁ οἶκος Κυρίου Παντοκράτορος, καὶ ὁ ναὸς ἀφ᾽ οὗ ᾠκοδόμηται. Westminster Leningrad Codex כֹּֽה־אָמַר֮ יְהוָ֣ה צְבָאֹות֒ תֶּחֱזַ֣קְנָה יְדֵיכֶ֔ם הַשֹּֽׁמְעִים֙ בַּיָּמִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֵ֖ת הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֑לֶּה מִפִּי֙ הַנְּבִיאִ֔ים אֲ֠שֶׁר בְּיֹ֞ום יֻסַּ֨ד בֵּית־יְהוָ֧ה צְבָאֹ֛ות הַהֵיכָ֖ל לְהִבָּנֹֽות׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zakariás 8:9 Hungarian: Karoli Zeĥarja 8:9 Esperanto SAKARJA 8:9 Finnish: Bible (1776) Zacharie 8:9 French: Darby Zacharie 8:9 French: Louis Segond (1910) Zacharie 8:9 French: Martin (1744) Sacharja 8:9 German: Modernized Sacharja 8:9 German: Luther (1912) Sacharja 8:9 German: Textbibel (1899) Zaccaria 8:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Zaccaria 8:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ZAKHARIA 8:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 스가랴 8:9 Korean Zacharias 8:9 Latin: Vulgata Clementina Zacharijo knyga 8:9 Lithuanian Zechariah 8:9 Maori Sakarias 8:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Zacarías 8:9 Spanish: La Biblia de las Américas Así dice el SEÑOR de los ejércitos: ``Sean fuertes vuestras manos, vosotros que escucháis en estos días estas palabras de la boca de los profetas, los cuales hablaron el día en que se pusieron los cimientos de la casa del SEÑOR de los ejércitos para la reedificación del templo. Zacarías 8:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Zacarías 8:9 Spanish: Reina Valera Gómez Zacarías 8:9 Spanish: Reina Valera 1909 Zacarías 8:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Zacarias 8:9 Bíblia King James Atualizada Português Zacarias 8:9 Portugese Bible Zaharia 8:9 Romanian: Cornilescu Захария 8:9 Russian: Synodal Translation (1876) Захария 8:9 Russian koi8r Sakaria 8:9 Swedish (1917) Zechariah 8:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เศคาริยาห์ 8:9 Thai: from KJV Zekeriya 8:9 Turkish Xa-cha-ri 8:9 Vietnamese (1934) |