New International Version This is what the LORD Almighty says: "In those days ten people from all languages and nations will take firm hold of one Jew by the hem of his robe and say, 'Let us go with you, because we have heard that God is with you.'" New Living Translation "This is what the LORD of Heaven's Armies says: In those days ten men from different nations and languages of the world will clutch at the sleeve of one Jew. And they will say, 'Please let us walk with you, for we have heard that God is with you.'" English Standard Version Thus says the LORD of hosts: In those days ten men from the nations of every tongue shall take hold of the robe of a Jew, saying, ‘Let us go with you, for we have heard that God is with you.’” Berean Study Bible This is what the LORD of Hosts says: “In those days ten men from the nations of every tongue will tightly grasp the robe of a Jew, saying, ‘Let us go with you, for we have heard that God is with you.’ ” New American Standard Bible "Thus says the LORD of hosts, 'In those days ten men from all the nations will grasp the garment of a Jew, saying, "Let us go with you, for we have heard that God is with you."'" King James Bible Thus saith the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you. Holman Christian Standard Bible The LORD of Hosts says this: "In those days, 10 men from nations of every language will grab the robe of a Jewish man tightly, urging: Let us go with you, for we have heard that God is with you." International Standard Version "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'In the future, ten men speaking all the languages of the nations will grab hold of one Jewish person by the hem of his garment and say, "Let us go up to Jerusalem with you, because we heard that God is with you."'" NET Bible The LORD who rules over all says, 'In those days ten people from all languages and nations will grasp hold of--indeed, grab--the robe of one Jew and say, "Let us go with you, for we have heard that God is with you."'" GOD'S WORD® Translation This is what the LORD of Armies says: In those days ten people from every language found among the nations will take hold of the clothes of a Jew. They will say, "Let us go with you because we have heard that God is with you." Jubilee Bible 2000 Thus hath the LORD of the hosts said, In those days it shall come to pass that ten men of all the languages of the Gentiles shall take hold of the robe of him that is a Jew, saying, We will go with you, for we have heard that God is with you. King James 2000 Bible Thus says the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold, out of every language of the nations, even shall take hold of the robe of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you. American King James Version Thus said the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you. American Standard Version Thus saith Jehovah of hosts: In those days it shall come to pass , that ten men shall take hold, out of all the languages of the nations, they shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you, for we have heard that God is with you. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord of hosts : In those days, wherein ten men of all languages of the Gentiles shall take hold, and shall hold fast the shirt of one that is a Jew, saying: We will go with you: for we have heard that God is with you. Darby Bible Translation Thus saith Jehovah of hosts: In those days shall ten men take hold, out of all languages of the nations, shall even take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you; for we have heard [that] God is with you. English Revised Version Thus saith the LORD of hosts: In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold, out of all the languages of the nations, shall even take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you, for we have heard that God is with you. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD of hosts: In those days it shall come to pass, that ten men out of all languages of the nations, shall take hold, shall even take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you. World English Bible Thus says Yahweh of Armies: "In those days, ten men will take hold, out of all the languages of the nations, they will take hold of the skirt of him who is a Jew, saying, 'We will go with you, for we have heard that God is with you.'" Young's Literal Translation Thus said Jehovah of Hosts: In those days take hold do ten men of all languages of the nations, Yea, they have taken hold on the skirt of a man, a Jew, saying: We go with you, for we heard God is with you! Sagaria 8:23 Afrikaans PWL Zakaria 8:23 Albanian ﺯﻛﺮﻳﺎ 8:23 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Zächeries 8:23 Bavarian Захария 8:23 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 迦 利 亞 8:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 迦 利 亞 8:23 Chinese Bible: Union (Simplified) Zechariah 8:23 Croatian Bible Zachariáše 8:23 Czech BKR Zakarias 8:23 Danish Zacharia 8:23 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τάδε λέγει Κύριος Παντοκράτωρ Ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις, ἐὰν ἐπιλάβωνται δέκα ἄνδρες ἐκ πασῶν τῶν γλωσσῶν τῶν ἐθνῶν, καὶ ἐπιλάβωνται τοῦ κρασπέδου ἀνδρὸς Ἰουδαίου, λέγοντες Πορευσόμεθα μετὰ σοῦ, διότι ἀκηκόαμεν ὅτι θεὸς μεθ᾽ ὑμῶν ἐστιν. Westminster Leningrad Codex כֹּ֥ה אָמַר֮ יְהוָ֣ה צְבָאֹות֒ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔מָּה אֲשֶׁ֤ר יַחֲזִ֙יקוּ֙ עֲשָׂרָ֣ה אֲנָשִׁ֔ים מִכֹּ֖ל לְשֹׁנֹ֣ות הַגֹּויִ֑ם וְֽהֶחֱזִ֡יקוּ בִּכְנַף֩ אִ֨ישׁ יְהוּדִ֜י לֵאמֹ֗ר נֵֽלְכָה֙ עִמָּכֶ֔ם כִּ֥י שָׁמַ֖עְנוּ אֱלֹהִ֥ים עִמָּכֶֽם׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zakariás 8:23 Hungarian: Karoli Zeĥarja 8:23 Esperanto SAKARJA 8:23 Finnish: Bible (1776) Zacharie 8:23 French: Darby Zacharie 8:23 French: Louis Segond (1910) Zacharie 8:23 French: Martin (1744) Sacharja 8:23 German: Modernized Sacharja 8:23 German: Luther (1912) Sacharja 8:23 German: Textbibel (1899) Zaccaria 8:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Zaccaria 8:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ZAKHARIA 8:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 스가랴 8:23 Korean Zacharias 8:23 Latin: Vulgata Clementina Zacharijo knyga 8:23 Lithuanian Zechariah 8:23 Maori Sakarias 8:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Zacarías 8:23 Spanish: La Biblia de las Américas Así dice el SEÑOR de los ejércitos: ``En aquellos días diez hombres de todas las lenguas de las naciones asirán el vestido de un judío, diciendo: `Iremos con vosotros, porque hemos oído que Dios está con vosotros.' Zacarías 8:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Zacarías 8:23 Spanish: Reina Valera Gómez Zacarías 8:23 Spanish: Reina Valera 1909 Zacarías 8:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Zacarias 8:23 Bíblia King James Atualizada Português Zacarias 8:23 Portugese Bible Zaharia 8:23 Romanian: Cornilescu Захария 8:23 Russian: Synodal Translation (1876) Захария 8:23 Russian koi8r Sakaria 8:23 Swedish (1917) Zechariah 8:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เศคาริยาห์ 8:23 Thai: from KJV Zekeriya 8:23 Turkish Xa-cha-ri 8:23 Vietnamese (1934) |