New International Version I scattered them with a whirlwind among all the nations, where they were strangers. The land they left behind them was so desolate that no one traveled through it. This is how they made the pleasant land desolate.'" New Living Translation As with a whirlwind, I scattered them among the distant nations, where they lived as strangers. Their land became so desolate that no one even traveled through it. They turned their pleasant land into a desert." English Standard Version “and I scattered them with a whirlwind among all the nations that they had not known. Thus the land they left was desolate, so that no one went to and fro, and the pleasant land was made desolate.” Berean Study Bible But I scattered them with a whirlwind among all the nations that they had not known, and the land was left desolate behind them so that no one could come or go. Thus they turned the pleasant land into a desolation.” New American Standard Bible "but I scattered them with a storm wind among all the nations whom they have not known. Thus the land is desolated behind them so that no one went back and forth, for they made the pleasant land desolate." King James Bible But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate. Holman Christian Standard Bible I scattered them with a windstorm over all the nations that had not known them, and the land was left desolate behind them, with no one coming or going. They turned a pleasant land into a desolation." International Standard Version I will scatter them to all of the nations, which they have not known.'" Now the earth was left desolate after them. As a result, no one came or went because they had turned a pleasant land into a desert. NET Bible Rather, I will sweep them away in a storm into all the nations they are not familiar with.' Thus the land had become desolate because of them, with no one crossing through or returning, for they had made the fruitful land a waste." GOD'S WORD® Translation I used a windstorm to scatter them among all the nations, nations they hadn't even heard of. They left behind a land so ruined that no one is able to travel through it. They have turned a pleasant land into a wasteland." Jubilee Bible 2000 but I scattered them with a whirlwind among all the Gentiles whom they did not know. Thus the land was desolate after them that no man passed through nor returned; for they laid the desirable land desolate. King James 2000 Bible But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land became desolate after them, that no man passed through nor returned: for they made the pleasant land desolate. American King James Version But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate. American Standard Version but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate. Douay-Rheims Bible And I dispersed them throughout all kingdoms, which they know not: and the land was left desolate behind them, so that no man passed through or returned: and they changed the delightful land into a wilderness. Darby Bible Translation and I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not, and the land was desolate after them, so that no one passed through nor returned; and they laid the pleasant land desolate. English Revised Version but I will scatter them with a whirlwind among all the nations whom they have not known. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate. Webster's Bible Translation But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate. World English Bible "but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they made the pleasant land desolate." Young's Literal Translation And I toss them on all the nations, That they have not known, The land hath been desolate behind them, Of any passing by and turning back, And they set a desirable land for a desolation! Sagaria 7:14 Afrikaans PWL Zakaria 7:14 Albanian ﺯﻛﺮﻳﺎ 7:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Zächeries 7:14 Bavarian Захария 7:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 迦 利 亞 7:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 迦 利 亞 7:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Zechariah 7:14 Croatian Bible Zachariáše 7:14 Czech BKR Zakarias 7:14 Danish Zacharia 7:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐκβαλῶ αὐτοὺς εἰς πάντα τὰ ἔθνη ἃ οὐκ ἔγνωσαν, καὶ ἡ γῆ ἀφανισθήσεται κατόπισθεν αὐτῶν ἐκ διοδεύοντος καὶ ἐξ ἀναστρέφοντος· καὶ ἔταξαν γῆν ἐκλεκτὴν εἰς ἀφανισμόν. Westminster Leningrad Codex וְאֵ֣סָעֲרֵ֗ם עַ֤ל כָּל־הַגֹּויִם֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יְדָע֔וּם וְהָאָ֙רֶץ֙ נָשַׁ֣מָּה אַֽחֲרֵיהֶ֔ם מֵֽעֹבֵ֖ר וּמִשָּׁ֑ב וַיָּשִׂ֥ימוּ אֶֽרֶץ־חֶמְדָּ֖ה לְשַׁמָּֽה׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zakariás 7:14 Hungarian: Karoli Zeĥarja 7:14 Esperanto SAKARJA 7:14 Finnish: Bible (1776) Zacharie 7:14 French: Darby Zacharie 7:14 French: Louis Segond (1910) Zacharie 7:14 French: Martin (1744) Sacharja 7:14 German: Modernized Sacharja 7:14 German: Luther (1912) Sacharja 7:14 German: Textbibel (1899) Zaccaria 7:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Zaccaria 7:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ZAKHARIA 7:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 스가랴 7:14 Korean Zacharias 7:14 Latin: Vulgata Clementina Zacharijo knyga 7:14 Lithuanian Zechariah 7:14 Maori Sakarias 7:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Zacarías 7:14 Spanish: La Biblia de las Américas sino que los dispersé en torbellino entre todas las naciones que no conocían. Y la tierra fue desolada tras ellos, sin que nadie fuera ni viniera; convirtieron la tierra deseable en desolación. Zacarías 7:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Zacarías 7:14 Spanish: Reina Valera Gómez Zacarías 7:14 Spanish: Reina Valera 1909 Zacarías 7:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Zacarias 7:14 Bíblia King James Atualizada Português Zacarias 7:14 Portugese Bible Zaharia 7:14 Romanian: Cornilescu Захария 7:14 Russian: Synodal Translation (1876) Захария 7:14 Russian koi8r Sakaria 7:14 Swedish (1917) Zechariah 7:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เศคาริยาห์ 7:14 Thai: from KJV Zekeriya 7:14 Turkish Xa-cha-ri 7:14 Vietnamese (1934) |