Zechariah 5:1
New International Version
I looked again, and there before me was a flying scroll.

New Living Translation
I looked up again and saw a scroll flying through the air.

English Standard Version
Again I lifted my eyes and saw, and behold, a flying scroll!

Berean Study Bible
Again I lifted up my eyes and saw before me a flying scroll.

New American Standard Bible
Then I lifted up my eyes again and looked, and behold, there was a flying scroll.

King James Bible
Then I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying roll.

Holman Christian Standard Bible
I looked up again and saw a flying scroll."

International Standard Version
Then I looked up and saw a flying scroll!

NET Bible
Then I turned to look, and there was a flying scroll!

GOD'S WORD® Translation
I looked up again and saw a flying scroll.

Jubilee Bible 2000
Then I turned and lifted up my eyes and looked, and behold a flying roll.

King James 2000 Bible
Then I turned, and lifted up my eyes, and looked, and behold a flying scroll.

American King James Version
Then I turned, and lifted up my eyes, and looked, and behold a flying roll.

American Standard Version
Then again I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, a flying roll.

Douay-Rheims Bible
And I turned and lifted up my eyes: and I saw, and behold a volume flying.

Darby Bible Translation
And I lifted up mine eyes again, and saw, and behold, a flying roll.

English Revised Version
Then again I lifted up mine eyes, and saw, and behold, a flying roll.

Webster's Bible Translation
Then I turned, and lifted up my eyes, and looked, and behold a flying roll.

World English Bible
Then again I lifted up my eyes, and saw, and behold, a flying scroll.

Young's Literal Translation
And I turn back, and lift up mine eyes, and look, and lo, a flying roll.

Sagaria 5:1 Afrikaans PWL
Toe het ek weer my oë opgelig en gekyk en let op, daar is ’n vlieënde boekrol.

Zakaria 5:1 Albanian
Pastaj i çova përsëri sytë dhe pashë, dhe ja një rrotull që fluturonte.

ﺯﻛﺮﻳﺎ 5:1 Arabic: Smith & Van Dyke
فعدت ورفعت عينيّ ونظرت واذا بدرج طائر.

Dyr Zächeries 5:1 Bavarian
Wider hiet i ayn Gesicht, und zwaar war s ayn fliegete Schriftrolln.

Захария 5:1 Bulgarian
Тогава пак като подигнах очите си видях, и ето летящ свитък.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我又舉目觀看,見有一飛行的書卷。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我又举目观看,见有一飞行的书卷。

撒 迦 利 亞 5:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 又 舉 目 觀 看 , 見 有 一 飛 行 書 卷 。

撒 迦 利 亞 5:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 又 举 目 观 看 , 见 有 一 飞 行 书 卷 。

Zechariah 5:1 Croatian Bible
Podigoh opet oči i vidjeh: leti svitak knjige.

Zachariáše 5:1 Czech BKR
Potom opět pozdvihna očí svých, uzřel jsem, a aj, kniha letěla.

Zakarias 5:1 Danish
Derpaa løftede jeg mine Øjne og skuede, og se, der var en flyvende Bogrulle.

Zacharia 5:1 Dutch Staten Vertaling
En ik hief mijn ogen weder op, en ik zag; en ziet, een vliegende rol.

Swete's Septuagint
Καὶ ἐπέστρεψα καὶ ἦρα τοὺς ὀφθαλμούς μου καὶ εἶδον, καὶ ἰδοὺ δρέπανον πετόμενον.

Westminster Leningrad Codex
וָאָשׁ֕וּב וָאֶשָּׂ֥א עֵינַ֖י וָֽאֶרְאֶ֑ה וְהִנֵּ֖ה מְגִלָּ֥ה עָפָֽה׃

WLC (Consonants Only)
ואשוב ואשא עיני ואראה והנה מגלה עפה׃

Aleppo Codex
א ואשוב ואשא עיני ואראה והנה מגלה עפה

Zakariás 5:1 Hungarian: Karoli
Azután ismét felemelém szemeimet, és látám, hogy ímé, egy könyv repül vala.

Zeĥarja 5:1 Esperanto
Mi levis denove miajn okulojn, kaj mi ekvidis disvolvitan skribrulajxon.

SAKARJA 5:1 Finnish: Bible (1776)
Ja minä taas nostin silmäni ja näin, ja katso, siinä oli lentävä kirja.

Zacharie 5:1 French: Darby
Et de nouveau je levai mes yeux, et je vis; et voici un rouleau qui volait.

Zacharie 5:1 French: Louis Segond (1910)
Je levai de nouveau les yeux et je regardai, et voici, il y avait un rouleau qui volait.

Zacharie 5:1 French: Martin (1744)
Puis je me retournai, et levai mes yeux pour regarder; et voici un rouleau volant.

Sacharja 5:1 German: Modernized
Und ich hub meine Augen abermal auf und sah, und siehe, es war ein fliegender Brief.

Sacharja 5:1 German: Luther (1912)
Und ich hob meine Augen abermals auf und sah, und siehe, da war ein fliegender Brief.

Sacharja 5:1 German: Textbibel (1899)
Wieder blickte ich auf und sah, da zeigte sich eine fliegende Schriftrolle.

Zaccaria 5:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
E io alzai di nuovo gli occhi, guardai, ed ecco un rotolo che volava.

Zaccaria 5:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
POI alzai di nuovo gli occhi, e riguardai; ed ecco un rotolo volante.

ZAKHARIA 5:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka kembali kuangkat mataku lalu kulihat, bahwasanya adalah suatu gulungan surat yang terbuka.

스가랴 5:1 Korean
내가 다시 눈을 든즉 날아가는 두루마리가 보이더라

Zacharias 5:1 Latin: Vulgata Clementina
Et conversus sum, et levavi oculos meos, et vidi, et ecce volumen volans.

Zacharijo knyga 5:1 Lithuanian
Aš pakėliau akis ir regėjau skrendantį raštų ritinį.

Zechariah 5:1 Maori
Na ka maranga ake ano oku kanohi, a ka kite, na ko tetahi pukapuka e rere a manu ana.

Sakarias 5:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så løftet jeg atter mine øine op og fikk se en flyvende bokrull.

Zacarías 5:1 Spanish: La Biblia de las Américas
Alcé de nuevo mis ojos y miré, y he aquí un rollo que volaba.

Zacarías 5:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Alcé de nuevo mis ojos y miré un rollo que volaba.

Zacarías 5:1 Spanish: Reina Valera Gómez
Y me volví, y alcé mis ojos, y miré, y he aquí un rollo que volaba.

Zacarías 5:1 Spanish: Reina Valera 1909
Y TORNÉME, y alcé mis ojos, y miré, y he aquí un rollo que volaba.

Zacarías 5:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y me torné, y alcé mis ojos, y miré, y he aquí un rollo que volaba.

Zacarias 5:1 Bíblia King James Atualizada Português
Tornei a levantar os olhos e eis que observei um livro em forma de rolo de pergaminho que voava.

Zacarias 5:1 Portugese Bible
Tornei a levantar os meus olhos, e olhei, e eis um rolo voante.   

Zaharia 5:1 Romanian: Cornilescu
Am ridicat din nou ochii, şi m'am uitat, şi iată că era un sul de carte, care sbura.

Захария 5:1 Russian: Synodal Translation (1876)
И опять поднял я глаза мои и увидел: вот летитсвиток.

Захария 5:1 Russian koi8r
И опять поднял я глаза мои и увидел: вот летит свиток.

Sakaria 5:1 Swedish (1917)
När jag sedan åter lyfte upp mina ögon, fick jag se en bokrulle flyga fram.

Zechariah 5:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nang magkagayo'y itinanaw ko uli ang aking mga mata, at aking nakita, at, narito, isang lumilipad na balumbon.

เศคาริยาห์ 5:1 Thai: from KJV
ข้าพเจ้าหันกลับและเงยหน้าขึ้นอีกก็แลเห็น ดูเถิด หนังสือม้วนหนึ่งเหาะอยู่นั่น

Zekeriya 5:1 Turkish
Gözlerimi yine kaldırıp bakınca, uçan bir tomar gördüm.

Xa-cha-ri 5:1 Vietnamese (1934)
Ðoạn, ta lại ngước mắt nhìn xem, nầy có một cuốn sách bay.

Zechariah 4:14
Top of Page
Top of Page