New International Version I will gather all the nations to Jerusalem to fight against it; the city will be captured, the houses ransacked, and the women raped. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be taken from the city. New Living Translation I will gather all the nations to fight against Jerusalem. The city will be taken, the houses looted, and the women raped. Half the population will be taken into captivity, and the rest will be left among the ruins of the city. English Standard Version For I will gather all the nations against Jerusalem to battle, and the city shall be taken and the houses plundered and the women raped. Half of the city shall go out into exile, but the rest of the people shall not be cut off from the city. Berean Study Bible For I will gather all the nations for battle against Jerusalem, and the city will be captured, the houses looted, and the women ravished. Half of the city will go into exile, but the rest of the people will not be removed from the city. New American Standard Bible For I will gather all the nations against Jerusalem to battle, and the city will be captured, the houses plundered, the women ravished and half of the city exiled, but the rest of the people will not be cut off from the city. King James Bible For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city. Holman Christian Standard Bible I will gather all the nations against Jerusalem for battle. The city will be captured, the houses looted, and the women raped. Half the city will go into exile, but the rest of the people will not be removed from the city. International Standard Version I will gather all the nations against Jerusalem, to lay siege against it. The city will be captured, the houses will be ransacked, the women raped, and half of the city will go into exile, but the remaining people will not be cut off from the city. NET Bible For I will gather all the nations against Jerusalem to wage war; the city will be taken, its houses plundered, and the women raped. Then half of the city will go into exile, but the remainder of the people will not be taken away. GOD'S WORD® Translation I will gather all the nations to Jerusalem for battle. The city will be captured, the houses looted, and the women raped. Half of the people in the city will go into exile, but the rest of the people won't be taken from the city. Jubilee Bible 2000 For I will gather all the Gentiles against Jerusalem in battle, and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, but the remnant of the people shall not be cut off from the city. King James 2000 Bible For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses plundered, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the remnant of the people shall not be cut off from the city. American King James Version For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city. American Standard Version For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city. Douay-Rheims Bible And I will gather all nations to Jerusalem to battle, and the city shall be taken, and the houses shall be rifled, and the women shall be defiled: and half of the city shall go forth into captivity, and the rest of the people shall not be taken away out of the city. Darby Bible Translation And I will assemble all the nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity; and the rest of the people shall not be cut off from the city. English Revised Version For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished: and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city. Webster's Bible Translation For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city. World English Bible For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city will be taken, the houses rifled, and the women ravished. Half of the city will go out into captivity, and the rest of the people will not be cut off from the city. Young's Literal Translation And I have gathered all the nations unto Jerusalem to battle, And captured hath been the city, And spoiled have been the houses, And the women are lain with, Gone forth hath half the city in a removal, And the remnant of the people are not cut off from the city. Sagaria 14:2 Afrikaans PWL Zakaria 14:2 Albanian ﺯﻛﺮﻳﺎ 14:2 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Zächeries 14:2 Bavarian Захария 14:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 迦 利 亞 14:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 迦 利 亞 14:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Zechariah 14:2 Croatian Bible Zachariáše 14:2 Czech BKR Zakarias 14:2 Danish Zacharia 14:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐπισυνάξω πάντα ἔθνη ἐπὶ Ἰερουσαλὴμ εἰς πόλεμον, καὶ ἁλώσεται ἡ πόλις καὶ διαρπαγήσονται αἱ οἰκίαι, καὶ αἱ γυναῖκες μολυνθήσονται, καὶ ἐξελεύσεται τὸ ἥμισυ τῆς πόλεως ἐν αἰχμαλωσίᾳ, οἱ δὲ κατάλοιποι τοῦ λαοῦ μου οὐ μὴ ἐξολοθρευθῶσιν ἐκ τῆς πόλεως. Westminster Leningrad Codex וְאָסַפְתִּ֨י אֶת־כָּל־הַגֹּויִ֥ם ׀ אֶֽל־יְרוּשָׁלִַם֮ לַמִּלְחָמָה֒ וְנִלְכְּדָ֣ה הָעִ֗יר וְנָשַׁ֙סּוּ֙ הַבָּ֣תִּ֔ים וְהַנָּשִׁ֖ים [תִּשָּׁגַלְנָה כ] (תִּשָּׁכַ֑בְנָה ק) וְיָצָ֞א חֲצִ֤י הָעִיר֙ בַּגֹּולָ֔ה וְיֶ֣תֶר הָעָ֔ם לֹ֥א יִכָּרֵ֖ת מִן־הָעִֽיר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zakariás 14:2 Hungarian: Karoli Zeĥarja 14:2 Esperanto SAKARJA 14:2 Finnish: Bible (1776) Zacharie 14:2 French: Darby Zacharie 14:2 French: Louis Segond (1910) Zacharie 14:2 French: Martin (1744) Sacharja 14:2 German: Modernized Sacharja 14:2 German: Luther (1912) Sacharja 14:2 German: Textbibel (1899) Zaccaria 14:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Zaccaria 14:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ZAKHARIA 14:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 스가랴 14:2 Korean Zacharias 14:2 Latin: Vulgata Clementina Zacharijo knyga 14:2 Lithuanian Zechariah 14:2 Maori Sakarias 14:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Zacarías 14:2 Spanish: La Biblia de las Américas Y yo reuniré a todas las naciones en batalla contra Jerusalén; y será tomada la ciudad y serán saqueadas las casas y violadas las mujeres; la mitad de la ciudad será desterrada, pero el resto del pueblo no será cortado de la ciudad. Zacarías 14:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Zacarías 14:2 Spanish: Reina Valera Gómez Zacarías 14:2 Spanish: Reina Valera 1909 Zacarías 14:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Zacarias 14:2 Bíblia King James Atualizada Português Zacarias 14:2 Portugese Bible Zaharia 14:2 Romanian: Cornilescu Захария 14:2 Russian: Synodal Translation (1876) Захария 14:2 Russian koi8r Sakaria 14:2 Swedish (1917) Zechariah 14:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เศคาริยาห์ 14:2 Thai: from KJV Zekeriya 14:2 Turkish Xa-cha-ri 14:2 Vietnamese (1934) |