New International Version The whole land, from Geba to Rimmon, south of Jerusalem, will become like the Arabah. But Jerusalem will be raised up high from the Benjamin Gate to the site of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses, and will remain in its place. New Living Translation All the land from Geba, north of Judah, to Rimmon, south of Jerusalem, will become one vast plain. But Jerusalem will be raised up in its original place and will be inhabited all the way from the Benjamin Gate over to the site of the old gate, then to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king's winepresses. English Standard Version The whole land shall be turned into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem. But Jerusalem shall remain aloft on its site from the Gate of Benjamin to the place of the former gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s winepresses. Berean Study Bible All the land from Geba to Rimmon south of Jerusalem will be turned into a plain, but Jerusalem will be raised up and will remain in her place, from the Benjamin Gate to the site of the First Gate to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses. New American Standard Bible All the land will be changed into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem; but Jerusalem will rise and remain on its site from Benjamin's Gate as far as the place of the First Gate to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king's wine presses. King James Bible All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses. Holman Christian Standard Bible All the land from Geba to Rimmon south of Jerusalem will be changed into a plain. But Jerusalem will be raised up and will remain on its site from the Benjamin Gate to the place of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses. International Standard Version The entire land will become like the Arabah plain from Geba to Rimmon, south of Jerusalem. It will be raised up and inhabited where it is, from the Gate of Benjamin to the First Gate, then to the Corner Gate, to the Hananel Tower, and to the king's winepresses. NET Bible All the land will change and become like the Arabah from Geba to Rimmon, south of Jerusalem; and Jerusalem will be raised up and will stay in its own place from the Benjamin Gate to the site of the First Gate and on to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses. GOD'S WORD® Translation The whole earth will become like the plains from Geba to Rimmon, south of Jerusalem. Jerusalem will rise and remain on its site, from Benjamin Gate to the place of First Gate, Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king's winepresses. Jubilee Bible 2000 All the land shall become a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she shall be lifted up and inhabited in her place from Benjamin's gate unto the place of the first gate unto the gate of the corners, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses. King James 2000 Bible All the land shall be turned into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and she shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate to the place of the first gate, and the corner gate, and from the tower of Hananel to the king's winepresses. American King James Version All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate to the place of the first gate, to the corner gate, and from the tower of Hananeel to the king's winepresses. American Standard Version All the land shall be made like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she shall be lifted up, and shall dwell in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananel unto the king's wine-presses. Douay-Rheims Bible And all the land shall return even to the desert, from the hill to Remmon to the south of Jerusalem: and she shall be exalted, and shall dwell in her own place, from the gate of Benjamin even to the place of the former gate, and even to the gate of the corners: and from the tower of Hananeel even to the king's wine- presses. Darby Bible Translation All the land from Geba to Rimmon south of Jerusalem shall be turned as the Arabah; and [Jerusalem] shall be lifted up, and shall dwell in her own place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner-gate, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses. English Revised Version All the land shall be turned as the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she shall be lifted up, and shall dwell in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananel unto the king's winepresses. Webster's Bible Translation All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon, south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate to the place of the first gate, to the corner gate, and from the tower of Hananeel to the king's wine-presses. World English Bible All the land will be made like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she will be lifted up, and will dwell in her place, from Benjamin's gate to the place of the first gate, to the corner gate, and from the tower of Hananel to the king's winepresses. Young's Literal Translation Changed is all the land as a plain, From Gebo to Rimmon, south of Jerusalem, And she hath been high, and hath dwelt in her place, Even from the gate of Benjamin To the place of the first gate, unto the front gate, And from the tower of Hananeel, Unto the wine-vats of the king. Sagaria 14:10 Afrikaans PWL Zakaria 14:10 Albanian ﺯﻛﺮﻳﺎ 14:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Zächeries 14:10 Bavarian Захария 14:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 迦 利 亞 14:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 迦 利 亞 14:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Zechariah 14:10 Croatian Bible Zachariáše 14:10 Czech BKR Zakarias 14:10 Danish Zacharia 14:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint κυκλῶν πᾶσαν τὴν γῆν καὶ τὴν ἔρημον ἀπὸ Γάβε ἕως Ῥεμμὼν κατὰ νότον Ἰερουσαλήμ. Ῥαμὰ δὲ ἐπὶ τόπου μενεῖ, ἀπὸ τῆς πύλης Βενιαμεὶν ἕως τοῦ τόπου τῆς πύλης τῆς πρώτης, ἕως τῆς πύλης τῶν γωνιῶν καὶ ἕως τοῦ πύργου Ἁναμεήλ, ἕως τῶν ὑποληνίων τοῦ βασιλέως· Westminster Leningrad Codex יִסֹּ֨וב כָּל־הָאָ֤רֶץ כָּעֲרָבָה֙ מִגֶּ֣בַע לְרִמֹּ֔ון נֶ֖גֶב יְרֽוּשָׁלִָ֑ם וְֽרָאֲמָה֩ וְיָשְׁבָ֨ה תַחְתֶּ֜יהָ לְמִשַּׁ֣עַר בִּנְיָמִ֗ן עַד־מְקֹ֞ום שַׁ֤עַר הָֽרִאשֹׁון֙ עַד־שַׁ֣עַר הַפִּנִּ֔ים וּמִגְדַּ֣ל חֲנַנְאֵ֔ל עַ֖ד יִקְבֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zakariás 14:10 Hungarian: Karoli Zeĥarja 14:10 Esperanto SAKARJA 14:10 Finnish: Bible (1776) Zacharie 14:10 French: Darby Zacharie 14:10 French: Louis Segond (1910) Zacharie 14:10 French: Martin (1744) Sacharja 14:10 German: Modernized Sacharja 14:10 German: Luther (1912) Sacharja 14:10 German: Textbibel (1899) Zaccaria 14:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Zaccaria 14:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ZAKHARIA 14:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 스가랴 14:10 Korean Zacharias 14:10 Latin: Vulgata Clementina Zacharijo knyga 14:10 Lithuanian Zechariah 14:10 Maori Sakarias 14:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Zacarías 14:10 Spanish: La Biblia de las Américas Toda la tierra se volverá como una llanura desde Geba hasta Rimón, al sur de Jerusalén; pero ésta se levantará y será habitada en su lugar desde la puerta de Benjamín hasta el lugar de la puerta Primera, hasta la puerta del Angulo, y desde la torre de Hananeel hasta los lagares del rey. Zacarías 14:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Zacarías 14:10 Spanish: Reina Valera Gómez Zacarías 14:10 Spanish: Reina Valera 1909 Zacarías 14:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Zacarias 14:10 Bíblia King James Atualizada Português Zacarias 14:10 Portugese Bible Zaharia 14:10 Romanian: Cornilescu Захария 14:10 Russian: Synodal Translation (1876) Захария 14:10 Russian koi8r Sakaria 14:10 Swedish (1917) Zechariah 14:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เศคาริยาห์ 14:10 Thai: from KJV Zekeriya 14:10 Turkish Xa-cha-ri 14:10 Vietnamese (1934) |