New International Version Together they will be like warriors in battle trampling their enemy into the mud of the streets. They will fight because the LORD is with them, and they will put the enemy horsemen to shame. New Living Translation They will be like mighty warriors in battle, trampling their enemies in the mud under their feet. Since the LORD is with them as they fight, they will overthrow even the enemy's horsemen. English Standard Version They shall be like mighty men in battle, trampling the foe in the mud of the streets; they shall fight because the LORD is with them, and they shall put to shame the riders on horses. Berean Study Bible They will be like mighty men in battle, trampling the enemy in the mire of the streets. They will fight because the LORD is with them, and they will put the horsemen to shame. New American Standard Bible "They will be as mighty men, Treading down the enemy in the mire of the streets in battle; And they will fight, for the LORD will be with them; And the riders on horses will be put to shame. King James Bible And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded. Holman Christian Standard Bible they will be like warriors in battle trampling down the mud of the streets. They will fight because the LORD is with them, and they will put horsemen to shame. International Standard Version They will be like mighty soldiers who trample mud in the streets during battle. They will fight because the LORD is with them, and the opposing horsemen will be confused. NET Bible And they will be like warriors trampling the mud of the streets in battle. They will fight, for the LORD will be with them, and will defeat the enemy cavalry. GOD'S WORD® Translation Together they will be like warriors who trample the enemy in the mud on the streets. They will fight because the LORD is with them. They will put to shame those who ride on horses. Jubilee Bible 2000 And they shall be as mighty men, who tread down their enemies in the mire of the streets in the battle; and they shall fight because the LORD shall be with them, and the riders on horses shall be confounded. King James 2000 Bible And they shall be as mighty men, who tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be put to shame. American King James Version And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded. American Standard Version And they shall be as mighty men, treading down their enemies in the mire of the streets in the battle; and they shall fight, because Jehovah is with them; and the riders on horses shall be confounded. Douay-Rheims Bible And they shall be as mighty men, treading under foot the mire of the ways in battle: and they shall fight, because the Lord is with them, and the riders of horses shall be confounded. Darby Bible Translation And they shall be as mighty men, treading down the mire of the streets in the battle; and they shall fight, for Jehovah is with them, and the riders on horses shall be put to shame. English Revised Version And they shall be as mighty men, treading down their enemies in the mire of the streets in the battle; and they shall fight, because the LORD is with them: and the riders on horses shall be confounded. Webster's Bible Translation And they shall be as mighty men, who tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded. World English Bible They shall be as mighty men, treading down muddy streets in the battle; and they shall fight, because Yahweh is with them; and the riders on horses will be confounded. Young's Literal Translation And they have been as heroes, Treading in mire of out-places in battle, And they have fought, for Jehovah is with them, And have put to shame riders of horses. Sagaria 10:5 Afrikaans PWL Zakaria 10:5 Albanian ﺯﻛﺮﻳﺎ 10:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Zächeries 10:5 Bavarian Захария 10:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 迦 利 亞 10:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 迦 利 亞 10:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Zechariah 10:5 Croatian Bible Zachariáše 10:5 Czech BKR Zakarias 10:5 Danish Zacharia 10:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔσονται ὡς μαχηταὶ πατοῦντες πηλὸν ἐν ταῖς ὁδοῖς ἐν πολέμῳ, καὶ παρατάξονται, διότι Κύριος μετ᾽ αὐτῶν· καὶ καταισχυνθήσονται ἀναβάται ἵππων. Westminster Leningrad Codex וְהָי֨וּ כְגִבֹּרִ֜ים בֹּוסִ֨ים בְּטִ֤יט חוּצֹות֙ בַּמִּלְחָמָ֔ה וְנִ֨לְחֲמ֔וּ כִּ֥י יְהוָ֖ה עִמָּ֑ם וְהֹבִ֖ישׁוּ רֹכְבֵ֥י סוּסִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zakariás 10:5 Hungarian: Karoli Zeĥarja 10:5 Esperanto SAKARJA 10:5 Finnish: Bible (1776) Zacharie 10:5 French: Darby Zacharie 10:5 French: Louis Segond (1910) Zacharie 10:5 French: Martin (1744) Sacharja 10:5 German: Modernized Sacharja 10:5 German: Luther (1912) Sacharja 10:5 German: Textbibel (1899) Zaccaria 10:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Zaccaria 10:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ZAKHARIA 10:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 스가랴 10:5 Korean Zacharias 10:5 Latin: Vulgata Clementina Zacharijo knyga 10:5 Lithuanian Zechariah 10:5 Maori Sakarias 10:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Zacarías 10:5 Spanish: La Biblia de las Américas serán como valientes, que en la batalla huellan al enemigo en el barro de las calles; pelearán, porque el SEÑOR estará con ellos, y serán avergonzados los que montan a caballo. Zacarías 10:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Zacarías 10:5 Spanish: Reina Valera Gómez Zacarías 10:5 Spanish: Reina Valera 1909 Zacarías 10:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Zacarias 10:5 Bíblia King James Atualizada Português Zacarias 10:5 Portugese Bible Zaharia 10:5 Romanian: Cornilescu Захария 10:5 Russian: Synodal Translation (1876) Захария 10:5 Russian koi8r Sakaria 10:5 Swedish (1917) Zechariah 10:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เศคาริยาห์ 10:5 Thai: from KJV Zekeriya 10:5 Turkish Xa-cha-ri 10:5 Vietnamese (1934) |