New International Version And if I do what I do not want to do, I agree that the law is good. New Living Translation But if I know that what I am doing is wrong, this shows that I agree that the law is good. English Standard Version Now if I do what I do not want, I agree with the law, that it is good. Berean Study Bible And if I do what I do not want to do, I admit that the law is good. New American Standard Bible But if I do the very thing I do not want to do, I agree with the Law, confessing that the Law is good. King James Bible If then I do that which I would not, I consent unto the law that it is good. Holman Christian Standard Bible And if I do what I do not want to do, I agree with the law that it is good. International Standard Version Now if I practice what I don't want to do, I am admitting that the Law is good. NET Bible But if I do what I don't want, I agree that the law is good. Aramaic Bible in Plain English And if I did what I did not choose, I testify of The Written Law that it is excellent. GOD'S WORD® Translation I don't do what I want to do, but I agree that God's standards are good. Jubilee Bible 2000 If then I do that which I do not desire, I approve that the law is good. King James 2000 Bible If then I do that which I would not, I consent unto the law that it is good. American King James Version If then I do that which I would not, I consent to the law that it is good. American Standard Version But if what I would not, that I do, I consent unto the law that it is good. Douay-Rheims Bible If then I do that which I will not, I consent to the law, that it is good. Darby Bible Translation But if what I do not will, this I practise, I consent to the law that [it is] right. English Revised Version But if what I would not, that I do, I consent unto the law that it is good. Webster's Bible Translation If then I do that which I would not, I consent to the law that it is good. Weymouth New Testament But if I do that which I do not desire to do, I admit the excellence of the Law, World English Bible But if what I don't desire, that I do, I consent to the law that it is good. Young's Literal Translation And if what I do not will, this I do, I consent to the law that it is good, Romeine 7:16 Afrikaans PWL Romakëve 7:16 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 7:16 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 7:16 Armenian (Western): NT Romanoetara. 7:16 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 7:16 Bavarian Римляни 7:16 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 7:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 7:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 7:16 Croatian Bible Římanům 7:16 Czech BKR Romerne 7:16 Danish Romeinen 7:16 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἰ δὲ ὃ οὐ θέλω τοῦτο ποιῶ, σύνφημι τῷ νόμῳ ὅτι καλός. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ei de ho ou thelo touto poio, synphemi to nomo hoti kalos. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ei de ho ou thelo touto poio, synphemi to nomo hoti kalos. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ei de o ou thelO touto poiO sumphEmi tO nomO oti kalos ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:16 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ei de o ou thelO touto poiO sumphEmi tO nomO oti kalos ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:16 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ei de o ou thelO touto poiO sumphEmi tO nomO oti kalos ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:16 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ei de o ou thelO touto poiO sumphEmi tO nomO oti kalos ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:16 Westcott/Hort - Transliterated ei de o ou thelO touto poiO sumphEmi tO nomO oti kalos ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:16 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ei de o ou thelO touto poiO sumphEmi tO nomO oti kalos Rómaiakhoz 7:16 Hungarian: Karoli Al la romanoj 7:16 Esperanto Kirje roomalaisille 7:16 Finnish: Bible (1776) Romains 7:16 French: Darby Romains 7:16 French: Louis Segond (1910) Romains 7:16 French: Martin (1744) Roemer 7:16 German: Modernized Roemer 7:16 German: Luther (1912) Roemer 7:16 German: Textbibel (1899) Romani 7:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 7:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 7:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 7:16 Kabyle: NT 로마서 7:16 Korean Romanos 7:16 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 7:16 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 7:16 Lithuanian Romans 7:16 Maori Romerne 7:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 7:16 Spanish: La Biblia de las Américas Y si lo que no quiero hacer, eso hago, estoy de acuerdo con la ley, reconociendo que es buena. Romanos 7:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 7:16 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 7:16 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 7:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 7:16 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 7:16 Portugese Bible Romani 7:16 Romanian: Cornilescu К Римлянам 7:16 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 7:16 Russian koi8r Romans 7:16 Shuar New Testament Romabrevet 7:16 Swedish (1917) Warumi 7:16 Swahili NT Mga Taga-Roma 7:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 7:16 Tawallamat Tamajaq NT โรม 7:16 Thai: from KJV Romalılar 7:16 Turkish Римляни 7:16 Ukrainian: NT Romans 7:16 Uma New Testament Roâ-ma 7:16 Vietnamese (1934) |