New International Version Greet also the church that meets at their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia. New Living Translation Also give my greetings to the church that meets in their home. Greet my dear friend Epenetus. He was the first person from the province of Asia to become a follower of Christ. English Standard Version Greet also the church in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the first convert to Christ in Asia. Berean Study Bible Greet also the church that meets at their house. Greet my beloved Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia. New American Standard Bible also greet the church that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first convert to Christ from Asia. King James Bible Likewise greet the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ. Holman Christian Standard Bible Greet also the church that meets in their home. Greet my dear friend Epaenetus, who is the first convert to Christ from Asia. International Standard Version Greet also the church in their house. Greet my dear friend Epaenetus, who was the first convert to the Messiah in Asia. NET Bible Also greet the church in their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia. Aramaic Bible in Plain English And give greetings to the church that is in their house. Invoke the peace of Epentos my beloved, who is the first fruits of Akaia in The Messiah. GOD'S WORD® Translation Also greet the church that meets in their house. Greet my dear friend Epaenetus. He was the first person in the province of Asia to become a believer in Christ. Jubilee Bible 2000 likewise greet the congregation {Gr. ekklesia – called out ones} in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia in Christ. King James 2000 Bible Likewise greet the church that is in their house. Greet my well beloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ. American King James Version Likewise greet the church that is in their house. Salute my well-beloved Epaenetus, who is the first fruits of Achaia to Christ. American Standard Version and'salute the church that is in their house. Salute Epaenetus my beloved, who is the first-fruits of Asia unto Christ. Douay-Rheims Bible And the church which is in their house. Salute Epenetus, my beloved: who is the firstfruits of Asia in Christ. Darby Bible Translation and the assembly at their house. Salute Epaenetus, my beloved, who is [the] first-fruits of Asia for Christ. English Revised Version and salute the church that is in their house. Salute Epaenetus my beloved, who is the firstfruits of Asia unto Christ. Webster's Bible Translation Likewise greet the church that is in their house. Salute my well-beloved Epenetus, who is the first-fruits of Achaia to Christ. Weymouth New Testament Greetings, too, to the Church that meets at their house. Greetings to my dear Epaenetus, who was the earliest convert to Christ in the province of Asia; World English Bible Greet the assembly that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Achaia to Christ. Young's Literal Translation and the assembly at their house; salute Epaenetus, my beloved, who is first-fruit of Achaia to Christ. Romeine 16:5 Afrikaans PWL Romakëve 16:5 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 16:5 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 16:5 Armenian (Western): NT Romanoetara. 16:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 16:5 Bavarian Римляни 16:5 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 16:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 16:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 16:5 Croatian Bible Římanům 16:5 Czech BKR Romerne 16:5 Danish Romeinen 16:5 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ τὴν κατ’ οἶκον αὐτῶν ἐκκλησίαν. ἀσπάσασθε Ἐπαίνετον τὸν ἀγαπητόν μου, ὅς ἐστιν ἀπαρχὴ τῆς Ἀσίας εἰς Χριστόν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai ten kat’ oikon auton ekklesian. aspasasthe Epaineton ton agapeton mou, hos estin aparche tes Asias eis Christon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai ten kat' oikon auton ekklesian. aspasasthe Epaineton ton agapeton mou, hos estin aparche tes Asias eis Christon. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai tEn kat oikon autOn ekklEsian aspasasthe epaineton ton agapEton mou os estin aparchE tEs asias eis christon ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai tEn kat oikon autOn ekklEsian aspasasthe epaineton ton agapEton mou os estin aparchE tEs achaias eis christon ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai tEn kat oikon autOn ekklEsian aspasasthe epaineton ton agapEton mou os estin aparchE tEs achaias eis christon ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai tEn kat oikon autOn ekklEsian aspasasthe epaineton ton agapEton mou os estin aparchE tEs achaias eis christon ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:5 Westcott/Hort - Transliterated kai tEn kat oikon autOn ekklEsian aspasasthe epaineton ton agapEton mou os estin aparchE tEs asias eis christon ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai tEn kat oikon autOn ekklEsian aspasasthe epaineton ton agapEton mou os estin aparchE tEs asias eis christon Rómaiakhoz 16:5 Hungarian: Karoli Al la romanoj 16:5 Esperanto Kirje roomalaisille 16:5 Finnish: Bible (1776) Romains 16:5 French: Darby Romains 16:5 French: Louis Segond (1910) Romains 16:5 French: Martin (1744) Roemer 16:5 German: Modernized Roemer 16:5 German: Luther (1912) Roemer 16:5 German: Textbibel (1899) Romani 16:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 16:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 16:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 16:5 Kabyle: NT 로마서 16:5 Korean Romanos 16:5 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 16:5 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 16:5 Lithuanian Romans 16:5 Maori Romerne 16:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 16:5 Spanish: La Biblia de las Américas Saludad también a la iglesia que está en su casa. Saludad a mi querido hermano Epeneto, que es el primer convertido a Cristo en Asia. Romanos 16:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 16:5 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 16:5 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 16:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 16:5 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 16:5 Portugese Bible Romani 16:5 Romanian: Cornilescu К Римлянам 16:5 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 16:5 Russian koi8r Romans 16:5 Shuar New Testament Romabrevet 16:5 Swedish (1917) Warumi 16:5 Swahili NT Mga Taga-Roma 16:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 16:5 Tawallamat Tamajaq NT Tǝhulam-in ǝmǝri-nin Efaynet s ǝnta a azzaran ǝzǝgzan s Ǝlmǝsix daɣ akal n Asǝya. โรม 16:5 Thai: from KJV Romalılar 16:5 Turkish Римляни 16:5 Ukrainian: NT Romans 16:5 Uma New Testament Roâ-ma 16:5 Vietnamese (1934) |