New International Version Christ is the culmination of the law so that there may be righteousness for everyone who believes. New Living Translation For Christ has already accomplished the purpose for which the law was given. As a result, all who believe in him are made right with God. English Standard Version For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. Berean Study Bible For Christ is the end of the law, to bring righteousness to everyone who believes. New American Standard Bible For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. King James Bible For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth. Holman Christian Standard Bible For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes. International Standard Version For the Messiah is the culmination of the Law as far as righteousness is concerned for everyone who believes. NET Bible For Christ is the end of the law, with the result that there is righteousness for everyone who believes. Aramaic Bible in Plain English For The Messiah is the consummation of The Written Law for righteousness to everyone who believes. GOD'S WORD® Translation Christ is the fulfillment of Moses' Teachings so that everyone who has faith may receive God's approval. Jubilee Bible 2000 For Christ is the end of the law, to give righteousness to every one that believes. King James 2000 Bible For Christ is the end of the law for righteousness to everyone that believes. American King James Version For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believes. American Standard Version For Christ is the end of the law unto righteousness to every one that believeth. Douay-Rheims Bible For the end of the law is Christ, unto justice to every one that believeth. Darby Bible Translation For Christ is [the] end of law for righteousness to every one that believes. English Revised Version For Christ is the end of the law unto righteousness to every one that believeth. Webster's Bible Translation For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth. Weymouth New Testament For as a means of righteousness Christ is the termination of Law to every believer. World English Bible For Christ is the fulfillment of the law for righteousness to everyone who believes. Young's Literal Translation For Christ is an end of law for righteousness to every one who is believing, Romeine 10:4 Afrikaans PWL Romakëve 10:4 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 10:4 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 10:4 Armenian (Western): NT Romanoetara. 10:4 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 10:4 Bavarian Римляни 10:4 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 10:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 10:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 10:4 Croatian Bible Římanům 10:4 Czech BKR Romerne 10:4 Danish Romeinen 10:4 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τέλος γὰρ νόμου Χριστὸς εἰς δικαιοσύνην παντὶ τῷ πιστεύοντι. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated telos gar nomou Christos eis dikaiosynen panti to pisteuonti. Westcott and Hort 1881 - Transliterated telos gar nomou Christos eis dikaiosynen panti to pisteuonti. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated telos gar nomou christos eis dikaiosunEn panti tO pisteuonti ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:4 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated telos gar nomou christos eis dikaiosunEn panti tO pisteuonti ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:4 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated telos gar nomou christos eis dikaiosunEn panti tO pisteuonti ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:4 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated telos gar nomou christos eis dikaiosunEn panti tO pisteuonti ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:4 Westcott/Hort - Transliterated telos gar nomou christos eis dikaiosunEn panti tO pisteuonti ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:4 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated telos gar nomou christos eis dikaiosunEn panti tO pisteuonti Rómaiakhoz 10:4 Hungarian: Karoli Al la romanoj 10:4 Esperanto Kirje roomalaisille 10:4 Finnish: Bible (1776) Romains 10:4 French: Darby Romains 10:4 French: Louis Segond (1910) Romains 10:4 French: Martin (1744) Roemer 10:4 German: Modernized Roemer 10:4 German: Luther (1912) Roemer 10:4 German: Textbibel (1899) Romani 10:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 10:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 10:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 10:4 Kabyle: NT 로마서 10:4 Korean Romanos 10:4 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 10:4 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 10:4 Lithuanian Romans 10:4 Maori Romerne 10:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 10:4 Spanish: La Biblia de las Américas Porque Cristo es el fin de la ley para justicia a todo aquel que cree. Romanos 10:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 10:4 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 10:4 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 10:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 10:4 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 10:4 Portugese Bible Romani 10:4 Romanian: Cornilescu К Римлянам 10:4 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 10:4 Russian koi8r Romans 10:4 Shuar New Testament Romabrevet 10:4 Swedish (1917) Warumi 10:4 Swahili NT Mga Taga-Roma 10:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 10:4 Tawallamat Tamajaq NT โรม 10:4 Thai: from KJV Romalılar 10:4 Turkish Римляни 10:4 Ukrainian: NT Romans 10:4 Uma New Testament Roâ-ma 10:4 Vietnamese (1934) |