New International Version Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word about Christ. New Living Translation So faith comes from hearing, that is, hearing the Good News about Christ. English Standard Version So faith comes from hearing, and hearing through the word of Christ. Berean Study Bible Consequently, faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ. New American Standard Bible So faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ. King James Bible So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God. Holman Christian Standard Bible So faith comes from what is heard, and what is heard comes through the message about Christ. International Standard Version Consequently, faith results from listening, and listening results through the word of the Messiah. NET Bible Consequently faith comes from what is heard, and what is heard comes through the preached word of Christ. Aramaic Bible in Plain English Therefore faith is from the hearing ear, and the hearing ear is from the word of God. GOD'S WORD® Translation So faith comes from hearing the message, and the message that is heard is what Christ spoke. Jubilee Bible 2000 So then faith comes by hearing, and the ear to hear by the word of God. King James 2000 Bible So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God. American King James Version So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God. American Standard Version So belief cometh of hearing, and hearing by the word of Christ. Douay-Rheims Bible Faith then cometh by hearing; and hearing by the word of Christ. Darby Bible Translation So faith then [is] by a report, but the report by God's word. English Revised Version So belief cometh of hearing, and hearing by the word of Christ. Webster's Bible Translation So then, faith cometh by hearing, and hearing by the word of God. Weymouth New Testament And this proves that faith comes from a Message heard, and that the Message comes through its having been spoken by Christ. World English Bible So faith comes by hearing, and hearing by the word of God. Young's Literal Translation so then the faith is by a report, and the report through a saying of God, Romeine 10:17 Afrikaans PWL Romakëve 10:17 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 10:17 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 10:17 Armenian (Western): NT Romanoetara. 10:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 10:17 Bavarian Римляни 10:17 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 10:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 10:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 10:17 Croatian Bible Římanům 10:17 Czech BKR Romerne 10:17 Danish Romeinen 10:17 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἄρα ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς, ἡ δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος Χριστοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ara he pistis ex akoes, he de akoe dia rhematos Christou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ara he pistis ex akoes, he de akoe dia rhematos Christou. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ara E pistis ex akoEs E de akoE dia rEmatos christou ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ara E pistis ex akoEs E de akoE dia rEmatos theou ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ara E pistis ex akoEs E de akoE dia rEmatos theou ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ara E pistis ex akoEs E de akoE dia rEmatos theou ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:17 Westcott/Hort - Transliterated ara E pistis ex akoEs E de akoE dia rEmatos christou ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ara E pistis ex akoEs E de akoE dia rEmatos christou Rómaiakhoz 10:17 Hungarian: Karoli Al la romanoj 10:17 Esperanto Kirje roomalaisille 10:17 Finnish: Bible (1776) Romains 10:17 French: Darby Romains 10:17 French: Louis Segond (1910) Romains 10:17 French: Martin (1744) Roemer 10:17 German: Modernized Roemer 10:17 German: Luther (1912) Roemer 10:17 German: Textbibel (1899) Romani 10:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 10:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 10:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 10:17 Kabyle: NT 로마서 10:17 Korean Romanos 10:17 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 10:17 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 10:17 Lithuanian Romans 10:17 Maori Romerne 10:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 10:17 Spanish: La Biblia de las Américas Así que la fe viene del oír, y el oír, por la palabra de Cristo. Romanos 10:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 10:17 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 10:17 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 10:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 10:17 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 10:17 Portugese Bible Romani 10:17 Romanian: Cornilescu К Римлянам 10:17 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 10:17 Russian koi8r Romans 10:17 Shuar New Testament Romabrevet 10:17 Swedish (1917) Warumi 10:17 Swahili NT Mga Taga-Roma 10:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 10:17 Tawallamat Tamajaq NT โรม 10:17 Thai: from KJV Romalılar 10:17 Turkish Римляни 10:17 Ukrainian: NT Romans 10:17 Uma New Testament Roâ-ma 10:17 Vietnamese (1934) |