Revelation 7:5
New International Version
From the tribe of Judah 12,000 were sealed, from the tribe of Reuben 12,000, from the tribe of Gad 12,000,

New Living Translation
from Judah 12,000 from Reuben 12,000 from Gad 12,000

English Standard Version
12,000 from the tribe of Judah were sealed, 12,000 from the tribe of Reuben, 12,000 from the tribe of Gad,

Berean Study Bible
From the tribe of Judah 12,000 were sealed, from the tribe of Reuben 12,000, from the tribe of Gad 12,000,

New American Standard Bible
from the tribe of Judah, twelve thousand were sealed, from the tribe of Reuben twelve thousand, from the tribe of Gad twelve thousand,

King James Bible
Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand.

Holman Christian Standard Bible
12,000 sealed from the tribe of Judah, 12,000 from the tribe of Reuben, 12,000 from the tribe of Gad,

International Standard Version
12,000 from the tribe of Judah were sealed, 12,000 from the tribe of Reuben, 12,000 from the tribe of Gad,

NET Bible
From the tribe of Judah, twelve thousand were sealed, from the tribe of Reuben, twelve thousand, from the tribe of Gad, twelve thousand,

Aramaic Bible in Plain English
From the tribe of Yehudah, 12,000; from the tribe of Reuben, 12,000; from the tribe of Gad, 12,000;

GOD'S WORD® Translation
12,000 from the tribe of Judah were sealed, 12,000 from the tribe of Reuben, 12,000 from the tribe of Gad,

Jubilee Bible 2000
Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand.

King James 2000 Bible
Of the tribe of Judah were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand.

American King James Version
Of the tribe of Juda were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand.

American Standard Version
Of the tribe of Judah were'sealed twelve thousand: Of the tribe of Reuben twelve thousand; Of the tribe of Gad twelve thousand;

Douay-Rheims Bible
Of the tribe of Juda, were twelve thousand signed: Of the tribe of Ruben, twelve thousand signed: Of the tribe of Gad, twelve thousand signed:

Darby Bible Translation
out of [the] tribe of Juda, twelve thousand sealed; out of [the] tribe of Reuben, twelve thousand; out of [the] tribe of Gad, twelve thousand;

English Revised Version
Of the tribe of Judah were sealed twelve thousand: Of the tribe of Reuben twelve thousand: Of the tribe of Gad twelve thousand:

Webster's Bible Translation
Of the tribe of Judah were sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben were sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad were sealed twelve thousand.

Weymouth New Testament
Of the tribe of Judah, 12,000 were sealed; Of the tribe of Reuben, 12,000; Of the tribe of Gad, 12,000;

World English Bible
of the tribe of Judah were sealed twelve thousand, of the tribe of Reuben twelve thousand, of the tribe of Gad twelve thousand,

Young's Literal Translation
of the tribe of Judah twelve thousand were sealed; of the tribe of Reuben twelve thousand were sealed; of the tribe of Gad twelve thousand were sealed;

Openbaring 7:5 Afrikaans PWL
Uit die stam van Y’hudah twaalf duisend; uit die stam van Re’uven twaalf duisend; uit die stam van Gad twaalf duisend;

Zbulesa 7:5 Albanian
Nga fisi i Judës, dymbëdhjetë mijë të vulosur; nga fisi i Rubenit, dymbëdhjetë mijë të vulosur; nga fisi i Gadit dymbëdhjetë mijë të vulosur;

ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 7:5 Arabic: Smith & Van Dyke
من سبط يهوذا اثنا عشر الف مختوم. من سبط رأوبين اثنا عشر الف مختوم. من سبط جاد اثنا عشر الف مختوم.

ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 7:5 Armenian (Western): NT
Յուդայի տոհմէն՝ տասներկու հազար կնքուած, Ռուբէնի տոհմէն՝ տասներկու հազար կնքուած, Գադի տոհմէն՝ տասներկու հազար կնքուած,

Apocacalypsea. 7:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Iudaren leinutic, hamabi milla seignalaturic: Rubenen leinutic, hamabi milla seignalaturic: Gad-en leinutic, hamabi milla seignalaturic:

D Offnbarung 7:5 Bavarian
ie zwölftauset von Juden, Rub, Gäd, Äscher, Näftl, Mantz, Simeun, Brend,

Откровение 7:5 Bulgarian
от Юдовото племе, дванадесет хиляди подпечатани; от Рувимовото племе, дванадесет хиляди; от Гадовото племе, дванадесет хиляди;

中文標準譯本 (CSB Traditional)
猶大支派中被蓋上印的有一萬二千人;魯本支派中有一萬二千人;迦得支派中有一萬二千人;

中文标准译本 (CSB Simplified)
犹大支派中被盖上印的有一万二千人;鲁本支派中有一万二千人;迦得支派中有一万二千人;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
猶大支派中受印的有一萬二千,魯本支派中有一萬二千,迦得支派中有一萬二千,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
犹大支派中受印的有一万二千,鲁本支派中有一万二千,迦得支派中有一万二千,

启 示 录 7:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
猶 大 支 派 中 受 印 的 有 一 萬 二 千 ; 流 便 支 派 中 有 一 萬 二 千 ; 迦 得 支 派 中 有 一 萬 二 千 ;

启 示 录 7:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
犹 大 支 派 中 受 印 的 有 一 万 二 千 ; 流 便 支 派 中 有 一 万 二 千 ; 迦 得 支 派 中 有 一 万 二 千 ;

Otkrivenje 7:5 Croatian Bible
iz plemena Judina dvanaest tisuća opečaćenih, iz plemena Rubenova dvanaest tisuća, iz plemena Gadova dvanaest tisuća,

Zjevení Janovo 7:5 Czech BKR
Z pokolení Juda dvanácte tisíců znamenaných, z pokolení Ruben dvanácte tisíců znamenaných, z pokolení Gád dvanácte tisíců znamenaných;

Aabenbaringen 7:5 Danish
af Judas Stamme tolv Tusinde beseglede, af Rubens Stamme tolv Tusinde, af Gads Stamme tolv Tusinde,

Openbaring 7:5 Dutch Staten Vertaling
Uit het geslacht van Juda waren twaalf duizend verzegeld; uit het geslacht van Ruben waren twaalf duizend verzegeld; uit het geslacht van Gad waren twaalf duizend verzegeld;

Nestle Greek New Testament 1904
ἐκ φυλῆς Ἰούδα δώδεκα χιλιάδες ἐσφραγισμένοι, ἐκ φυλῆς Ῥουβὴν δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Γὰδ δώδεκα χιλιάδες,

Westcott and Hort 1881
ἐκ φυλῆς Ἰούδα δώδεκα χιλιάδες ἐσφραγισμένοι, ἐκ φυλῆς Ῥουβὴν δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Γὰδ δώδεκα χιλιάδες,

Westcott and Hort / [NA27 variants]
ἐκ φυλῆς Ἰούδα δώδεκα χιλιάδες ἐσφραγισμένοι, ἐκ φυλῆς Ῥουβὴν δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Γὰδ δώδεκα χιλιάδες,

RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐκ φυλῆς Ἰούδα, δώδεκα χιλιάδες ἐσφραγισμέναι· ἐκ φυλῆς Ῥουβίμ, δώδεκα χιλιάδες· ἐκ φυλῆς Γάδ, δώδεκα χιλιάδες·

Greek Orthodox Church 1904
ἐκ φυλῆς Ἰούδα δώδεκα χιλιάδες ἐσφραγισμένοι, ἐκ φυλῆς Ρουβὴν δώδεκα χιλιάδες, ἐκ φυλῆς Γὰδ δώδεκα χιλιάδες,

Tischendorf 8th Edition
ἐκ φυλή Ἰουδά δώδεκα χιλιάς σφραγίζω ἐκ φυλή Ῥουβήν δώδεκα χιλιάς ἐκ φυλή Γάδ δώδεκα χιλιάς

Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἐκ φυλῆς Ἰούδα, ιβʹ χιλιάδες ἐσφραγισμένοι· Ἐκ φυλῆς Ῥουβήν, ιβʹ χιλιάδες εσφραγισμένοι· Ἐκ φυλῆς Γάδ, ιβʹ χιλιάδες εσφραγισμένοι·

Stephanus Textus Receptus 1550
ἐκ φυλῆς Ἰούδα ιβ' χιλιάδες ἐσφραγισμένοι ἐκ φυλῆς Ῥουβὴν ιβ' χιλιάδες ἐσφραγισμένοι· ἐκ φυλῆς Γὰδ ιβ' χιλιάδες ἐσφραγισμένοι·

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
εκ φυλης ιουδα δωδεκα χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ φυλης ρουβην δωδεκα χιλιαδες εκ φυλης γαδ δωδεκα χιλιαδες

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
εκ φυλης ιουδα δωδεκα χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ φυλης ρουβην δωδεκα χιλιαδες εκ φυλης γαδ δωδεκα χιλιαδες

Stephanus Textus Receptus 1550
εκ φυλης ιουδα ιβ χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ φυλης ρουβην ιβ χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ φυλης γαδ ιβ χιλιαδες εσφραγισμενοι

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
Εκ φυλης Ιουδα, ιβ χιλιαδες εσφραγισμενοι· Εκ φυλης Ρουβην, ιβ χιλιαδες εσφραγισμενοι· Εκ φυλης Γαδ, ιβ χιλιαδες εσφραγισμενοι·

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
εκ φυλης ιουδα δωδεκα χιλιαδες [εσφραγισμενοι] εκ φυλης ρουβιμ δωδεκα χιλιαδες εκ φυλης γαδ δωδεκα χιλιαδες

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
εκ φυλης ιουδα δωδεκα χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ φυλης ρουβην δωδεκα χιλιαδες εκ φυλης γαδ δωδεκα χιλιαδες

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
ek phylēs Iouda dōdeka chiliades esphragismenoi, ek phylēs Rhoubēn dōdeka chiliades, ek phylēs Gad dōdeka chiliades,

ek phyles Iouda dodeka chiliades esphragismenoi, ek phyles Rhouben dodeka chiliades, ek phyles Gad dodeka chiliades,

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
ek phylēs Iouda dōdeka chiliades esphragismenoi, ek phylēs Rhoubēn dōdeka chiliades, ek phylēs Gad dōdeka chiliades,

ek phyles Iouda dodeka chiliades esphragismenoi, ek phyles Rhouben dodeka chiliades, ek phyles Gad dodeka chiliades,

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ek phulēs iouda dōdeka chiliades esphragismenoi ek phulēs roubēn dōdeka chiliades ek phulēs gad dōdeka chiliades

ek phulEs iouda dOdeka chiliades esphragismenoi ek phulEs roubEn dOdeka chiliades ek phulEs gad dOdeka chiliades

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ek phulēs iouda dōdeka chiliades [esphragismenoi] ek phulēs roubim dōdeka chiliades ek phulēs gad dōdeka chiliades

ek phulEs iouda dOdeka chiliades [esphragismenoi] ek phulEs roubim dOdeka chiliades ek phulEs gad dOdeka chiliades

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ek phulēs iouda ib chiliades esphragismenoi ek phulēs roubēn ib chiliades esphragismenoi ek phulēs gad ib chiliades esphragismenoi

ek phulEs iouda ib chiliades esphragismenoi ek phulEs roubEn ib chiliades esphragismenoi ek phulEs gad ib chiliades esphragismenoi

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ek phulēs iouda ib chiliades esphragismenoi ek phulēs roubēn ib chiliades esphragismenoi ek phulēs gad ib chiliades esphragismenoi

ek phulEs iouda ib chiliades esphragismenoi ek phulEs roubEn ib chiliades esphragismenoi ek phulEs gad ib chiliades esphragismenoi

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Westcott/Hort - Transliterated
ek phulēs iouda dōdeka chiliades esphragismenoi ek phulēs roubēn dōdeka chiliades ek phulēs gad dōdeka chiliades

ek phulEs iouda dOdeka chiliades esphragismenoi ek phulEs roubEn dOdeka chiliades ek phulEs gad dOdeka chiliades

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ek phulēs iouda dōdeka chiliades esphragismenoi ek phulēs roubēn dōdeka chiliades ek phulēs gad dōdeka chiliades

ek phulEs iouda dOdeka chiliades esphragismenoi ek phulEs roubEn dOdeka chiliades ek phulEs gad dOdeka chiliades

Jelenések 7:5 Hungarian: Karoli
A Júda nemzetségébõl tizenkétezer elpecsételt [vala;] a Ruben nemzetségébõl tizenkétezer elpecsételt; a Gád nemzetségébõl tizenkétezer elpecsételt;

Apokalipso de sankta Johano 7:5 Esperanto
El la tribo de Jehuda estis sigelitaj dek du miloj; El la tribo de Ruben, dek du miloj; El la tribo de Gad, dek du miloj;

Johanneksen ilmestys 7:5 Finnish: Bible (1776)
Juudan sukukunnasta kaksitoistakymmentä tuhatta merkityt Rubenin sukukunnasta kaksitoistakymmentätuhatta merkityt, Gadin sukukunnasta kaksitoistakymmentätuhatta merkityt:

Apocalypse 7:5 French: Darby
de la tribu de Juda, douze mille scelles; de la tribu de Ruben, douze mille; de la tribu de Gad, douze mille;

Apocalypse 7:5 French: Louis Segond (1910)
de la tribu de Juda, douze mille marqués du sceau; de la tribu de Ruben, douze mille; de la tribu de Gad, douze mille;

Apocalypse 7:5 French: Martin (1744)
[Savoir] de la Tribu de Juda, douze mille marqués; de la Tribu de Ruben, douze mille marqués; de la Tribu de Gad, douze mille marqués;

Offenbarung 7:5 German: Modernized
von dem Geschlechte Juda zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Ruben zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Gad zwölftausend versiegelt;

Offenbarung 7:5 German: Luther (1912)
Von dem Geschlechte Juda zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Ruben zwölftausend versiegelt; von dem Geschlechte Gad zwölftausend versiegelt;

Offenbarung 7:5 German: Textbibel (1899)
aus dem Stamm Juda zwölftausend versiegelt, aus dem Stamm Ruben zwölftausend, aus dem Stamm Gad zwölftausend,

Apocalisse 7:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Della tribù di Giuda dodicimila segnati, della tribù di Ruben dodicimila, della tribù di Gad dodicimila,

Apocalisse 7:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Della tribù di Giuda, dodicimila segnati; della tribù di Ruben, dodicimila segnati; della tribù di Gad, dodicimila segnati;

WAHYU 7:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
yaitu daripada suku Yehuda sudah bermeterai dua belas ribu; daripada suku Rubin dua belas ribu; daripada suku Gad dua belas ribu;

Revelation 7:5 Kabyle: NT
si lɛeṛc n Yahuda țwaḍebɛen tnac n alef ; si lɛeṛc n Ruben, țwaḍebɛen ṭnac n alef ; si lɛeṛc n Gad, ṭnac n alef ;

요한계시록 7:5 Korean
유다 지파 중에 인 맞은 자가 일만 이천이요 르우벤 지파 중에 일만 이천이요 갓 지파 중에 일만 이천이요

Apocalypsis 7:5 Latin: Vulgata Clementina
Ex tribu Juda duodecim millia signati : ex tribu Ruben duodecim millia signati : ex tribu Gad duodecim millia signati :

Atklāsmes grāmata 7:5 Latvian New Testament
No Jūdas cilts divpadsmit tūkstoši apzīmogoti, no Rūbena cilts divpadsmit tūkstoši apzīmogoti, no Gada cilts divpadsmit tūkstoši apzīmogoti,

Apreiðkimo Jonui knyga 7:5 Lithuanian
Iš Judo giminės dvylika tūkstančių paženklintųjų, iš Rubeno giminės dvylika tūkstančių, iš Gado giminės dvylika tūkstančių,

Revelation 7:5 Maori
O te pu o Hura kotahi tekau ma rua nga mano i hiritia: o te pu o Reupena kotahi tekau ma rua nga mano: o te pu o Kara kotahi tekau ma rua nga mano:

Apenbaring 7:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
av Juda stamme tolv tusen beseglede, av Rubens stamme tolv tusen, av Gads stamme tolv tusen,

Apocalipsis 7:5 Spanish: La Biblia de las Américas
de la tribu de Judá fueron sellados doce mil; de la tribu de Rubén, doce mil; de la tribu de Gad, doce mil;

Apocalipsis 7:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
De la tribu de Judá fueron sellados 12,000; de la tribu de Rubén, 12,000; de la tribu de Gad, 12,000;

Apocalipsis 7:5 Spanish: Reina Valera Gómez
De la tribu de Judá, doce mil sellados. De la tribu de Rubén, doce mil sellados. De la tribu de Gad, doce mil sellados.

Apocalipsis 7:5 Spanish: Reina Valera 1909
De la tribu de Judá, doce mil señalados. De la tribu de Rubén, doce mil señalados. De la tribu de Gad, doce mil señalados.

Apocalipsis 7:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
De la tribu de Judá, doce mil señalados. De la tribu de Rubén, doce mil señalados. De la tribu de Gad, doce mil señalados.

Apocalipse 7:5 Bíblia King James Atualizada Português
Da tribo de Judá, foram selados doze mil, da tribo de Rúben; doze mil, da tribo de Gade; doze mil,

Apocalipse 7:5 Portugese Bible
da tribo de Judá havia doze mil assinalados; da tribo de Rúben, doze mil; da tribo de Gade, doze mil;   

Apocalipsa 7:5 Romanian: Cornilescu
Din seminţia lui Iuda, douăsprezece mii erau pecetluiţi; din seminţia lui Ruben, douăsprezece mii; din seminţia lui Gad, douăsprezece mii;

Откровение 7:5 Russian: Synodal Translation (1876)
Из колена Иудина запечатлено двенадцать тысяч; из колена Рувимова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Гадова запечатлено двенадцать тысяч;

Откровение 7:5 Russian koi8r
Из колена Иудина запечатлено двенадцать тысяч; из колена Рувимова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Гадова запечатлено двенадцать тысяч;

Revelation 7:5 Shuar New Testament
Jutß weeanmaya tuse mir (12.000) anujtukma armai. Rupin weeanmayasha tuse mir anujtukma armai. Kat weeanmayasha tuse mir anujtukma armai.

Uppenbarelseboken 7:5 Swedish (1917)
av Juda stam tolv tusen tecknade, av Rubens stam tolv tusen, av Gads stam tolv tusen,

Ufunua was Yohana 7:5 Swahili NT
Kabila la Yuda walikuwa watu kumi na mbili elfu; kabila la Reubeni, kumi na mbili elfu, kabila la Gadi, kumi na mbili elfu;

Pahayag 7:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa angkan ni Juda ay labingdalawang libo ang tinatakan; Sa angkan ni Ruben ay labingdalawang libo; Sa angkan ni Gad ay labingdalawang libo;

Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 7:5 Tawallamat Tamajaq NT
Maraw gim n awedan d ǝššin daɣ tawšet ta n Yahuda

a tǝwar talxatimt ǝn Mǝššina,

tǝwar maraw gim d ǝššin daɣ tawšet ta n Ruben,

ǝd maraw gim d ǝššin daɣ tawšet ta n Gad,

วิวรณ์ 7:5 Thai: from KJV
ผู้ที่มาจากตระกูลยูดาห์ได้การประทับตราหมื่นสองพันคน ผู้ที่มาจากตระกูลรูเบนได้การประทับตราหมื่นสองพันคน ผู้ที่มาจากตระกูลกาดได้การประทับตราหมื่นสองพันคน

Vahiy 7:5 Turkish
Yahuda oymağından 12 000 kişi mühürlenmişti. Ruben oymağından 12 000, Gad oymağından 12 000,

Откровение 7:5 Ukrainian: NT
З роду Юдиного дванайцять тисяч попечатаних; з роду Рувимового дванайцять тисяч попечатаних; з роду Гадового дванайцять тисяч попечатаних;

Revelation 7:5 Uma New Testament
Ngkai butu posantina-na, hampulu' roncobu to rasaa'. Ngkai muli Yehuda, hampulu' roncobu to rasaa'. Ngkai muli Ruben, hampulu' roncobu. Ngkai muli Gad, hampulu' roncobu.

Khaûi-huyeàn 7:5 Vietnamese (1934)
Trong chi phái Giu-đa, một vạn hai ngàn người được đóng ấn; Trong chi phái Ru-bên, một vạn hai ngàn; Trong chi phái Gát, một vạn hai ngàn;

Revelation 7:4
Top of Page
Top of Page