New International Version So, because you are lukewarm--neither hot nor cold--I am about to spit you out of my mouth. New Living Translation But since you are like lukewarm water, neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth! English Standard Version So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth. Berean Study Bible So because you are lukewarm—neither hot nor cold—I am about to vomit you out of My mouth! New American Standard Bible 'So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of My mouth. King James Bible So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth. Holman Christian Standard Bible So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going to vomit you out of My mouth. International Standard Version Since you are lukewarm and neither hot nor cold, I am going to spit you out of my mouth. NET Bible So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going to vomit you out of my mouth! Aramaic Bible in Plain English “And you are lukewarm and neither cold nor hot, I am going to vomit you from my mouth.” GOD'S WORD® Translation But since you are lukewarm and not hot or cold, I'm going to spit you out of my mouth. Jubilee Bible 2000 So then because thou art lukewarm and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth. King James 2000 Bible So then because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will spew you out of my mouth. American King James Version So then because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will spew you out of my mouth. American Standard Version So because thou art lukewarm, and neither hot nor cold, I will spew thee out of my mouth. Douay-Rheims Bible But because thou art lukewarm, and neither cold, not hot, I will begin to vomit thee out of my mouth. Darby Bible Translation Thus because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to spue thee out of my mouth. English Revised Version So because thou art lukewarm, and neither hot nor cold, I will spew thee out of my mouth. Webster's Bible Translation So then, because thou art luke-warm, and neither cold nor hot, I will vomit thee out of my mouth: Weymouth New Testament Accordingly, because you are lukewarm and neither hot nor cold, before long I will vomit you out of My mouth. World English Bible So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth. Young's Literal Translation So -- because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to vomit thee out of my mouth; Openbaring 3:16 Afrikaans PWL Zbulesa 3:16 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 3:16 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 3:16 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 3:16 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 3:16 Bavarian Откровение 3:16 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 3:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 3:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 3:16 Croatian Bible Zjevení Janovo 3:16 Czech BKR Aabenbaringen 3:16 Danish Openbaring 3:16 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οὕτως, ὅτι χλιαρὸς εἶ, καὶ οὔτε ζεστὸς οὔτε ψυχρός, μέλλω σε ἐμέσαι ἐκ τοῦ στόματός μου. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated houtos, hoti chliaros ei, kai oute zestos oute psychros, mello se emesai ek tou stomatos mou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated houtos, hoti chliaros ei kai oute zestos oute psychros, mello se emesai ek tou stomatos mou. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated outOs oti chliaros ei kai oute zestos oute psuchros mellO se emesai ek tou stomatos mou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:16 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated outOs oti chliaros ei kai ou zestos oute psuchros mellO se emesai ek tou stomatos mou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:16 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated outOs oti chliaros ei kai oute psuchros oute zestos mellO se emesai ek tou stomatos mou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:16 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated outOs oti chliaros ei kai oute psuchros oute zestos mellO se emesai ek tou stomatos mou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:16 Westcott/Hort - Transliterated outOs oti chliaros ei kai oute zestos oute psuchros mellO se emesai ek tou stomatos mou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:16 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated outOs oti chliaros ei kai oute zestos oute psuchros mellO se emesai ek tou stomatos mou Jelenések 3:16 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 3:16 Esperanto Johanneksen ilmestys 3:16 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 3:16 French: Darby Apocalypse 3:16 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 3:16 French: Martin (1744) Offenbarung 3:16 German: Modernized Offenbarung 3:16 German: Luther (1912) Offenbarung 3:16 German: Textbibel (1899) Apocalisse 3:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 3:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 3:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 3:16 Kabyle: NT 요한계시록 3:16 Korean Apocalypsis 3:16 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 3:16 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 3:16 Lithuanian Revelation 3:16 Maori Apenbaring 3:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 3:16 Spanish: La Biblia de las Américas `Así, puesto que eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca. Apocalipsis 3:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 3:16 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 3:16 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 3:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 3:16 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 3:16 Portugese Bible Apocalipsa 3:16 Romanian: Cornilescu Откровение 3:16 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 3:16 Russian koi8r Revelation 3:16 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 3:16 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 3:16 Swahili NT Pahayag 3:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 3:16 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 3:16 Thai: from KJV Vahiy 3:16 Turkish Откровение 3:16 Ukrainian: NT Revelation 3:16 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 3:16 Vietnamese (1934) |