New International Version Then I saw "a new heaven and a new earth," for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea. New Living Translation Then I saw a new heaven and a new earth, for the old heaven and the old earth had disappeared. And the sea was also gone. English Standard Version Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more. Berean Study Bible Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had passed away, and the sea was no more. New American Standard Bible Then I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth passed away, and there is no longer any sea. King James Bible And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea. Holman Christian Standard Bible Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea no longer existed. International Standard Version Then I saw a new heaven and a new earth, because the first heaven and the first earth had disappeared, and the sea was gone. NET Bible Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had ceased to exist, and the sea existed no more. Aramaic Bible in Plain English And I saw new Heavens and a new Earth, for the former Heavens and the former Earth had departed, and the Sea was no more. GOD'S WORD® Translation I saw a new heaven and a new earth, because the first heaven and earth had disappeared, and the sea was gone. Jubilee Bible 2000 And I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea. King James 2000 Bible And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea. American King James Version And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea. American Standard Version And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth are passed away; and the sea is no more. Douay-Rheims Bible And I saw a new heaven and a new earth. For the first heaven and the first earth was gone, and the sea is now no more. Darby Bible Translation And I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea exists no more. English Revised Version And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth are passed away; and the sea is no more. Webster's Bible Translation And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth had passed away; and there was no more sea. Weymouth New Testament And I saw a new Heaven and a new earth; for the first Heaven and the first earth were gone, and the sea no longer exists. World English Bible I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth have passed away, and the sea is no more. Young's Literal Translation And I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth did pass away, and the sea is not any more; Openbaring 21:1 Afrikaans PWL Zbulesa 21:1 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 21:1 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 21:1 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 21:1 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 21:1 Bavarian Откровение 21:1 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 21:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 21:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 21:1 Croatian Bible Zjevení Janovo 21:1 Czech BKR Aabenbaringen 21:1 Danish Openbaring 21:1 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ εἶδον οὐρανὸν καινὸν καὶ γῆν καινήν· ὁ γὰρ πρῶτος οὐρανὸς καὶ ἡ πρώτη γῆ ἀπῆλθαν, καὶ ἡ θάλασσα οὐκ ἔστιν ἔτι. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai eidon ouranon kainon kai gen kainen; ho gar protos ouranos kai he prote ge apelthan, kai he thalassa ouk estin eti. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai eidon ouranon kainon kai gen kainen; ho gar protos ouranos kai he prote ge apelthan, kai he thalassa ouk estin eti. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai eidon ouranon kainon kai gEn kainEn o gar prOtos ouranos kai E prOtE gE apElthan kai E thalassa ouk estin eti ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai eidon ouranon kainon kai gEn kainEn o gar prOtos ouranos kai E prOtE gE parElthen kai E thalassa ouk estin eti ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai eidon ouranon kainon kai gEn kainEn o gar prOtos ouranos kai E prOtE gE parElthen kai E thalassa ouk estin eti ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai eidon ouranon kainon kai gEn kainEn o gar prOtos ouranos kai E prOtE gE parElthen kai E thalassa ouk estin eti ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:1 Westcott/Hort - Transliterated kai eidon ouranon kainon kai gEn kainEn o gar prOtos ouranos kai E prOtE gE apElthan kai E thalassa ouk estin eti ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai eidon ouranon kainon kai gEn kainEn o gar prOtos ouranos kai E prOtE gE apElthan kai E thalassa ouk estin eti Jelenések 21:1 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 21:1 Esperanto Johanneksen ilmestys 21:1 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 21:1 French: Darby Apocalypse 21:1 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 21:1 French: Martin (1744) Offenbarung 21:1 German: Modernized Offenbarung 21:1 German: Luther (1912) Offenbarung 21:1 German: Textbibel (1899) Apocalisse 21:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 21:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 21:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 21:1 Kabyle: NT 요한계시록 21:1 Korean Apocalypsis 21:1 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 21:1 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 21:1 Lithuanian Revelation 21:1 Maori Apenbaring 21:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 21:1 Spanish: La Biblia de las Américas Y vi un cielo nuevo y una tierra nueva, porque el primer cielo y la primera tierra pasaron, y el mar ya no existe. Apocalipsis 21:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 21:1 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 21:1 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 21:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 21:1 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 21:1 Portugese Bible Apocalipsa 21:1 Romanian: Cornilescu Откровение 21:1 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 21:1 Russian koi8r Revelation 21:1 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 21:1 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 21:1 Swahili NT Pahayag 21:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 21:1 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 21:1 Thai: from KJV Vahiy 21:1 Turkish Откровение 21:1 Ukrainian: NT Revelation 21:1 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 21:1 Vietnamese (1934) |