New International Version The woman fled into the wilderness to a place prepared for her by God, where she might be taken care of for 1,260 days. New Living Translation And the woman fled into the wilderness, where God had prepared a place to care for her for 1,260 days. English Standard Version and the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, in which she is to be nourished for 1,260 days. Berean Study Bible And the woman fled into the wilderness, where God had prepared a place for her to be nourished for 1,260 days. New American Standard Bible Then the woman fled into the wilderness where she had a place prepared by God, so that there she would be nourished for one thousand two hundred and sixty days. King James Bible And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days. Holman Christian Standard Bible The woman fled into the wilderness, where she had a place prepared by God, to be fed there for 1,260 days. International Standard Version Then the woman fled into the wilderness, where a place had been prepared for her by God so that she might be taken care of for 1,260 days. NET Bible and she fled into the wilderness where a place had been prepared for her by God, so she could be taken care of for 1,260 days. Aramaic Bible in Plain English And the woman fled to the wilderness, where she had a place prepared by God where she would be sustained 1260 days. GOD'S WORD® Translation Then the woman fled into the wilderness where God had prepared a place for her so that she might be taken care of for 1,260 days. Jubilee Bible 2000 And the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and sixty days. King James 2000 Bible And the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that they should feed her there a thousand two hundred and three score days. American King James Version And the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and three score days. American Standard Version And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that there they may nourish her a thousand two hundred and threescore days. Douay-Rheims Bible And the woman fled into the wilderness, where she had a place prepared by God, that there they should feed her a thousand two hundred sixty days. Darby Bible Translation And the woman fled into the wilderness, where she has there a place prepared of God, that they should nourish her there a thousand two hundred [and] sixty days. English Revised Version And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that there they may nourish her a thousand two hundred and threescore days. Webster's Bible Translation And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared by God, that they should feed her there a thousand two hundred and sixty days. Weymouth New Testament and the woman fled into the Desert, there to be cared for, for 1,260 days, in a place which God had prepared for her. World English Bible The woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that there they may nourish her one thousand two hundred sixty days. Young's Literal Translation and the woman did flee to the wilderness, where she hath a place made ready from God, that there they may nourish her -- days a thousand, two hundred, sixty. Openbaring 12:6 Afrikaans PWL Zbulesa 12:6 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 12:6 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 12:6 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 12:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 12:6 Bavarian Откровение 12:6 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 12:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 12:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 12:6 Croatian Bible Zjevení Janovo 12:6 Czech BKR Aabenbaringen 12:6 Danish Openbaring 12:6 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἡ γυνὴ ἔφυγεν εἰς τὴν ἔρημον, ὅπου ἔχει ἐκεῖ τόπον ἡτοιμασμένον ἀπὸ τοῦ Θεοῦ, ἵνα ἐκεῖ τρέφωσιν αὐτὴν ἡμέρας χιλίας διακοσίας ἑξήκοντα. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai he gyne ephygen eis ten eremon, hopou echei ekei topon hetoimasmenon apo tou Theou, hina ekei trephosin auten hemeras chilias diakosias hexekonta. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai he gyne ephygen eis ten eremon, hopou echei ekei topon hetoimasmenon apo tou theou, hina ekei trephosin auten hemeras chilias diakosias hexekonta. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai E gunE ephugen eis tEn erEmon opou echei ekei topon Etoimasmenon apo tou theou ina ekei trephousin autEn Emeras chilias diakosias exEkonta ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai E gunE ephugen eis tEn erEmon opou echei ekei topon Etoimasmenon upo tou theou ina ekei ektrephOsin autEn Emeras chilias diakosias exEkonta ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai E gunE ephugen eis tEn erEmon opou echei topon Etoimasmenon apo tou theou ina ekei trephOsin autEn Emeras chilias diakosias exEkonta ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai E gunE ephugen eis tEn erEmon opou echei topon Etoimasmenon apo tou theou ina ekei trephOsin autEn Emeras chilias diakosias exEkonta ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:6 Westcott/Hort - Transliterated kai E gunE ephugen eis tEn erEmon opou echei ekei topon Etoimasmenon apo tou theou ina ekei trephOsin autEn Emeras chilias diakosias exEkonta ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai E gunE ephugen eis tEn erEmon opou echei ekei topon Etoimasmenon apo tou theou ina ekei trephOsin autEn Emeras chilias diakosias exEkonta Jelenések 12:6 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 12:6 Esperanto Johanneksen ilmestys 12:6 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 12:6 French: Darby Apocalypse 12:6 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 12:6 French: Martin (1744) Offenbarung 12:6 German: Modernized Offenbarung 12:6 German: Luther (1912) Offenbarung 12:6 German: Textbibel (1899) Apocalisse 12:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 12:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 12:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 12:6 Kabyle: NT 요한계시록 12:6 Korean Apocalypsis 12:6 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 12:6 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 12:6 Lithuanian Revelation 12:6 Maori Apenbaring 12:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 12:6 Spanish: La Biblia de las Américas Y la mujer huyó al desierto, donde tenía un lugar preparado por Dios, para ser sustentada allí, por mil doscientos sesenta días. Apocalipsis 12:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 12:6 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 12:6 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 12:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 12:6 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 12:6 Portugese Bible Apocalipsa 12:6 Romanian: Cornilescu Откровение 12:6 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 12:6 Russian koi8r Revelation 12:6 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 12:6 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 12:6 Swahili NT Pahayag 12:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 12:6 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 12:6 Thai: from KJV Vahiy 12:6 Turkish Откровение 12:6 Ukrainian: NT Revelation 12:6 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 12:6 Vietnamese (1934) |