New International Version For the director of music. With stringed instruments. A psalm. A song. May God be gracious to us and bless us and make his face shine on us-- New Living Translation For the choir director: A song. A psalm, to be accompanied by stringed instruments. May God be merciful and bless us. May his face smile with favor on us. Interlude English Standard Version May God be gracious to us and bless us and make his face to shine upon us, Selah Berean Study Bible For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm. A song. May God be gracious to us and bless us, and cause His face to shine upon us, Selah New American Standard Bible For the choir director; with stringed instruments. A Psalm. A Song. God be gracious to us and bless us, And cause His face to shine upon us-- Selah. King James Bible To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah. Holman Christian Standard Bible For the choir director: with stringed instruments. A psalm. A song. May God be gracious to us and bless us; look on us with favor Selah International Standard Version May God show us favor and bless us; may he truly show us his favor. Interlude NET Bible For the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a song. May God show us his favor and bless us! May he smile on us! (Selah) Aramaic Bible in Plain English Our God will show mercy upon us; he will bless us and shine his face upon us, GOD'S WORD® Translation [For the choir director; on stringed instruments; a psalm; a song.] May God have pity on us and bless us! May he smile on us. [Selah] Jubilee Bible 2000 God be merciful unto us and bless us and cause his face to shine upon us. Selah. King James 2000 Bible God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah. American King James Version God be merciful to us, and bless us; and cause his face to shine on us; Selah. American Standard Version God be merciful unto us, and bless us, And cause his face to shine upon us; Selah Douay-Rheims Bible Unto the end, in, hymns, a psalm of a canticle for David. May God have mercy on us, and bless us: may he cause the light of his countenance to shine upon us, and may he have mercy on us. Darby Bible Translation {To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm: a Song.} God be gracious unto us, and bless us, [and] cause his face to shine upon us; Selah, English Revised Version For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm, a Song. God be merciful unto us, and bless us, and cause his face to shine upon us; Selah Webster's Bible Translation To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song. God be merciful to us, and bless us; and cause his face to shine upon us. Selah. World English Bible May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. Selah. Young's Literal Translation To the Overseer, with stringed instruments. -- A Psalm, a Song. God doth favour us and bless us, Doth cause His face to shine with us. Selah. Psalms 67:1 Afrikaans PWL Psalmet 67:1 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 67:1 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 67:1 Bavarian Псалми 67:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 67:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 67:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 67:1 Croatian Bible Žalmů 67:1 Czech BKR Salme 67:1 Danish Psalmen 67:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Εἰς τὸ τέλος, ἐν ὕμνοις· ψαλμὸς τῷ Δαυείδ. Ὁ θεὸς οἰκτειρήσαι ἡμᾶς καὶ εὐλογήσαι ἡμᾶς, ἐπιφάναι τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐφ᾽ ἡμᾶς. διάψαλμα. Westminster Leningrad Codex לַמְנַצֵּ֥ח בִּנְגִינֹ֗ת מִזְמֹ֥ור שִֽׁיר׃ אֱלֹהִ֗ים יְחָנֵּ֥נוּ וִֽיבָרְכֵ֑נוּ יָ֤אֵ֥ר פָּנָ֖יו אִתָּ֣נוּ סֶֽלָה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 67:1 Hungarian: Karoli La psalmaro 67:1 Esperanto PSALMIT 67:1 Finnish: Bible (1776) Psaume 67:1 French: Darby Psaume 67:1 French: Louis Segond (1910) Psaume 67:1 French: Martin (1744) Psalm 67:1 German: Modernized Psalm 67:1 German: Luther (1912) Psalm 67:1 German: Textbibel (1899) Salmi 67:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 67:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 67:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 67:1 Korean Psalmi 67:1 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 67:1 Lithuanian Psalm 67:1 Maori Salmenes 67:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 67:1 Spanish: La Biblia de las Américas Dios tenga piedad de nosotros y nos bendiga, y haga resplandecer su rostro sobre nosotros; Selah Salmos 67:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 67:1 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 67:1 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 67:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 67:1 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 67:1 Portugese Bible Psalmi 67:1 Romanian: Cornilescu Псалтирь 67:1 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 67:1 Russian koi8r Psaltaren 67:1 Swedish (1917) Psalm 67:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 67:1 Thai: from KJV Mezmurlar 67:1 Turkish Thi-thieân 67:1 Vietnamese (1934) |