New International Version The righteous will rejoice in the LORD and take refuge in him; all the upright in heart will glory in him! New Living Translation The godly will rejoice in the LORD and find shelter in him. And those who do what is right will praise him. English Standard Version Let the righteous one rejoice in the LORD and take refuge in him! Let all the upright in heart exult! Berean Study Bible Let the righteous rejoice in the LORD and take refuge in Him; let all the upright in heart exult. New American Standard Bible The righteous man will be glad in the LORD and will take refuge in Him; And all the upright in heart will glory. King James Bible The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory. Holman Christian Standard Bible The righteous one rejoices in the LORD and takes refuge in Him; all those who are upright in heart will offer praise. International Standard Version The righteous rejoiced in the LORD, because they had fled to him for refuge. Let all the upright in heart exult. NET Bible The godly will rejoice in the LORD and take shelter in him. All the morally upright will boast. Aramaic Bible in Plain English The righteous ones will rejoice in Lord Jehovah, and they will trust upon him, and all the upright of heart will glorify him. GOD'S WORD® Translation Righteous people will find joy in the LORD and take refuge in him. Everyone whose motives are decent will be able to brag. Jubilee Bible 2000 The righteous shall be glad in the LORD and shall become secure in him, and all the upright in heart shall glory in him. King James 2000 Bible The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory. American King James Version The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory. American Standard Version The righteous shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him; And all the upright in heart shall glory. Douay-Rheims Bible The just shall rejoice in the Lord, and shall hope in him: and all the upright in heart shall be praised. Darby Bible Translation The righteous shall rejoice in Jehovah, and trust in him; and all the upright in heart shall glory. English Revised Version The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory. Webster's Bible Translation The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory. World English Bible The righteous shall be glad in Yahweh, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him! For the Chief Musician. A Psalm by David. A song. Young's Literal Translation The righteous doth rejoice in Jehovah, And hath trusted in Him, And boast themselves do all the upright of heart! Psalms 64:10 Afrikaans PWL Psalmet 64:10 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 64:10 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 64:10 Bavarian Псалми 64:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 64:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 64:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 64:10 Croatian Bible Žalmů 64:10 Czech BKR Salme 64:10 Danish Psalmen 64:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εὐφρανθήσεται δίκαιος ἐπὶ τῷ κυρίῳ, καὶ ἐλπιεῖ ἐπ᾽ αὐτόν· καὶ ἐπαινεσθήσονται πάντες οἱ εὐθεῖς τῇ καρδίᾳ. Westminster Leningrad Codex יִשְׂמַ֬ח צַדִּ֣יק בַּ֭יהוָה וְחָ֣סָה בֹ֑ו וְ֝יִתְהַֽלְל֗וּ כָּל־יִשְׁרֵי־לֵֽב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 64:10 Hungarian: Karoli La psalmaro 64:10 Esperanto PSALMIT 64:10 Finnish: Bible (1776) Psaume 64:10 French: Darby Psaume 64:10 French: Louis Segond (1910) Psaume 64:10 French: Martin (1744) Psalm 64:10 German: Modernized Psalm 64:10 German: Luther (1912) Psalm 64:10 German: Textbibel (1899) Salmi 64:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 64:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 64:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 64:10 Korean Psalmi 64:10 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 64:10 Lithuanian Psalm 64:10 Maori Salmenes 64:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 64:10 Spanish: La Biblia de las Américas El justo se alegrará en el SEÑOR, y en El se refugiará; y todos los rectos de corazón se gloriarán. Salmos 64:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 64:10 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 64:10 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 64:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 64:10 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 64:10 Portugese Bible Psalmi 64:10 Romanian: Cornilescu Псалтирь 64:10 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 64:10 Russian koi8r Psaltaren 64:10 Swedish (1917) Psalm 64:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 64:10 Thai: from KJV Mezmurlar 64:10 Turkish Thi-thieân 64:10 Vietnamese (1934) |