New International Version Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God. New Living Translation Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again--my Savior and my God! English Standard Version Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God. Berean Study Bible Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God. New American Standard Bible Why are you in despair, O my soul? And why have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God. King James Bible Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. Holman Christian Standard Bible Why am I so depressed? Why this turmoil within me? Put your hope in God, for I will still praise Him, my Savior and my God. International Standard Version Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God, for once again I will praise him, since his presence saves me and he is my God. NET Bible Why are you depressed, O my soul? Why are you upset? Wait for God! For I will again give thanks to my God for his saving intervention. Aramaic Bible in Plain English Why have you agitated me, my soul? And why have you perplexed me? Look for God, because I shall again praise him, The Savior of my entire being, and my God. GOD'S WORD® Translation Why are you discouraged, my soul? Why are you so restless? Put your hope in God, because I will still praise him. He is my savior and my God. Jubilee Bible 2000 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? Wait thou for God, for I shall yet praise him, who is the saving health of my countenance and my God. King James 2000 Bible Why are you cast down, O my soul? and why are you disturbed within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. American King James Version Why are you cast down, O my soul? and why are you disquieted within me? hope you in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. American Standard Version Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, Who is the help of my countenance, and my God. Douay-Rheims Bible Why art thou cast down, O my soul? and why dost thou disquiet me? Hope thou in God, for I will still give praise to him : the salvation of my countenance, and my God. Darby Bible Translation Why art thou cast down, my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God; for I shall yet praise him, [who is] the health of my countenance, and my God. English Revised Version Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. Webster's Bible Translation Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. World English Bible Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God. Young's Literal Translation What! bowest thou thyself, O my soul? And what! art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him, The salvation of my countenance, and my God! Psalms 42:11 Afrikaans PWL Psalmet 42:11 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 42:11 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 42:11 Bavarian Псалми 42:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 42:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 42:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 42:11 Croatian Bible Žalmů 42:11 Czech BKR Salme 42:11 Danish Psalmen 42:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἵνα τί περίλυπος εἶ, ἡ ψυχή, καὶ ἵνα τί συνταράσσεις με; ἔλπισον ἐπὶ τὸν θεόν, ὅτι ἐξομολογήσομαι αὐτῷ· ἡ σωτηρία τοῦ προσώπου μου ὁ θεός μου. Westminster Leningrad Codex מַה־תִּשְׁתֹּ֬וחֲחִ֨י ׀ נַפְשִׁי֮ וּֽמַה־תֶּהֱמִ֪י עָ֫לָ֥י הֹוחִ֣ילִי לֵֽ֭אלֹהִים כִּי־עֹ֣וד אֹודֶ֑נּוּ יְשׁוּעֹ֥ת פָּ֝נַ֗י וֵֽאלֹהָֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 42:11 Hungarian: Karoli La psalmaro 42:11 Esperanto PSALMIT 42:11 Finnish: Bible (1776) Psaume 42:11 French: Darby Psaume 42:11 French: Louis Segond (1910) Psaume 42:11 French: Martin (1744) Psalm 42:11 German: Modernized Psalm 42:11 German: Luther (1912) Psalm 42:11 German: Textbibel (1899) Salmi 42:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 42:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 42:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 42:11 Korean Psalmi 42:11 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 42:11 Lithuanian Psalm 42:11 Maori Salmenes 42:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 42:11 Spanish: La Biblia de las Américas ¿Por qué te abates, alma mía, y por qué te turbas dentro de mí? Espera en Dios, pues he de alabarle otra vez. ¡ El es la salvación de mi ser, y mi Dios! Salmos 42:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 42:11 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 42:11 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 42:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 42:11 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 42:11 Portugese Bible Psalmi 42:11 Romanian: Cornilescu Псалтирь 42:11 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 42:11 Russian koi8r Psaltaren 42:11 Swedish (1917) Psalm 42:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 42:11 Thai: from KJV Mezmurlar 42:11 Turkish Thi-thieân 42:11 Vietnamese (1934) |