Psalm 4:5
New International Version
Offer the sacrifices of the righteous and trust in the LORD.

New Living Translation
Offer sacrifices in the right spirit, and trust the LORD.

English Standard Version
Offer right sacrifices, and put your trust in the LORD.

Berean Study Bible
Offer the sacrifices of the righteous and trust in the LORD.

New American Standard Bible
Offer the sacrifices of righteousness, And trust in the LORD.

King James Bible
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Offer sacrifices in righteousness and trust in the LORD.

International Standard Version
Offer sacrifices that are righteous, and put your confidence in the LORD.

NET Bible
Offer the prescribed sacrifices and trust in the LORD!

Aramaic Bible in Plain English
Offer the sacrifices of righteousness and hope in Lord Jehovah.

GOD'S WORD® Translation
Offer the sacrifices of righteousness by trusting the LORD.

Jubilee Bible 2000
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.

King James 2000 Bible
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.

American King James Version
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.

American Standard Version
Offer the sacrifices of righteousness, And put your trust in Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?

Darby Bible Translation
Offer sacrifices of righteousness, and confide in Jehovah.

English Revised Version
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.

Webster's Bible Translation
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.

World English Bible
Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in Yahweh.

Young's Literal Translation
Sacrifice ye sacrifices of righteousness, And trust ye unto Jehovah.

Psalms 4:5 Afrikaans PWL
Offer die offers van onpartydige opregtheid en vertrou op יהוה.

Psalmet 4:5 Albanian
Ofroni flijime drejtësie dhe kini besim te Zoti.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 4:5 Arabic: Smith & Van Dyke
‎اذبحوا ذبائح البر وتوكلوا على الرب

D Sälm 4:5 Bavarian
Bringtß Opfer dar, doch aufrichtig; vertrautß föst auf n Trechtein!

Псалми 4:5 Bulgarian
Принасяйте жертви на правда, И надявайте се на Господа.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當獻上公義的祭,又當倚靠耶和華。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当献上公义的祭,又当倚靠耶和华。

詩 篇 4:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
當 獻 上 公 義 的 祭 , 又 當 倚 靠 耶 和 華 。

詩 篇 4:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
当 献 上 公 义 的 祭 , 又 当 倚 靠 耶 和 华 。

Psalm 4:5 Croatian Bible
Prinesite žrtve pravedne, u Jahvu se uzdajte!

Žalmů 4:5 Czech BKR
Obětujte oběti spravedlnosti, a doufejte v Hospodina.

Salme 4:5 Danish
Bring rette Ofre og stol paa HERREN!

Psalmen 4:5 Dutch Staten Vertaling
Offert offeranden der gerechtigheid, en vertrouwt op den HEERE.

Swete's Septuagint
θύσατε θυσίαν δικαιοσύνης, καὶ ἐλπίσατε ἐπὶ Κύριον.

Westminster Leningrad Codex
זִבְח֥וּ זִבְחֵי־צֶ֑דֶק וּ֝בִטְח֗וּ אֶל־יְהוָֽה׃

WLC (Consonants Only)
זבחו זבחי־צדק ובטחו אל־יהוה׃

Aleppo Codex
ו זבחו זבחי-צדק  ובטחו אל-יהוה

Zsoltárok 4:5 Hungarian: Karoli
Igazságnak áldozatával áldozzatok, és bízzatok az Úrban.

La psalmaro 4:5 Esperanto
Oferdonu oferojn piajn, Kaj fidu la Eternulon.

PSALMIT 4:5 Finnish: Bible (1776)
(H 4:6) Uhratkaat vanhurskauden uhria, ja toivokaat Herran päälle.

Psaume 4:5 French: Darby
Offrez des sacrifices de justice, et confiez-vous en l'Eternel.

Psaume 4:5 French: Louis Segond (1910)
Offrez des sacrifices de justice, Et confiez-vous à l'Eternel.

Psaume 4:5 French: Martin (1744)
Sacrifiez des sacrifices de justice, et confiez-vous en l'Eternel.

Psalm 4:5 German: Modernized
Zürnet ihr, sündiget nicht! Redet mit eurem Herzen auf eurem Lager und harret. Sela.

Psalm 4:5 German: Luther (1912)
Opfert Gerechtigkeit und hoffet auf den HERRN.

Psalm 4:5 German: Textbibel (1899)
Opfert rechte Opfer und vertraut auf Jahwe!

Salmi 4:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Offrite sacrifizi di giustizia, e confidate nell’Eterno.

Salmi 4:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Sacrificate sacrificii di giustizia, E confidatevi nel Signore.

MAZMUR 4:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Persembahkanlah persembahan kebenaran dan percayalah akan Tuhan.

시편 4:5 Korean
의의 제사를 드리고 여호와를 의뢰할지어다

Psalmi 4:5 Latin: Vulgata Clementina
Sacrificate sacrificium justitiæ, et sperate in Domino. Multi dicunt : Quis ostendit nobis bona ?

Psalmynas 4:5 Lithuanian
Aukokite teisumo aukas ir Viešpačiu pasitikėkite.

Psalm 4:5 Maori
Patua nga whakahere o te tika, me te okioki ano ki a Ihowa.

Salmenes 4:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Ofre rettferdighets offere, og sett eders lit til Herren!

Salmos 4:5 Spanish: La Biblia de las Américas
Ofreced sacrificios de justicia, y confiad en el SEÑOR.

Salmos 4:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Ofrezcan sacrificios de justicia, Y confíen en el SEÑOR.

Salmos 4:5 Spanish: Reina Valera Gómez
Ofreced sacrificios de justicia, y confiad en Jehová.

Salmos 4:5 Spanish: Reina Valera 1909
Ofreced sacrificios de justicia, Y confiad en Jehová.

Salmos 4:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Ofreced sacrificios de justicia, y confiad en el SEÑOR.

Salmos 4:5 Bíblia King James Atualizada Português
Oferecei sacrifícios justos como Deus requer e depositai toda a vossa confiança no SENHOR.

Salmos 4:5 Portugese Bible
Oferecei sacrifícios de justiça, e confiai no Senhor.   

Psalmi 4:5 Romanian: Cornilescu
Aduceţi jertfe neprihănite, şi încredeţi-vă în Domnul.

Псалтирь 4:5 Russian: Synodal Translation (1876)
(4:6) приносите жертвы правды и уповайте на Господа.

Псалтирь 4:5 Russian koi8r
(4-6) приносите жертвы правды и уповайте на Господа.

Psaltaren 4:5 Swedish (1917)
Offren rätta offer, och förtrösten på HERREN.

Psalm 4:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Mangaghandog kayo ng mga hain ng katuwiran, at ilagak ninyo ang inyong tiwala sa Panginoon.

เพลงสดุดี 4:5 Thai: from KJV
จงถวายเครื่องสัตวบูชาแห่งความชอบธรรมและวางใจในพระเยโฮวาห์

Mezmurlar 4:5 Turkish
Doğruluk kurbanları sunun RABbe,
Ona güvenin.

Thi-thieân 4:5 Vietnamese (1934)
Hãy dâng sự công bình làm của lễ Và để lòng tin cậy nơi Ðức Giê-hô-va.

Psalm 4:4
Top of Page
Top of Page