Psalm 33:9
New International Version
For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm.

New Living Translation
For when he spoke, the world began! It appeared at his command.

English Standard Version
For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm.

Berean Study Bible
For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm.

New American Standard Bible
For He spoke, and it was done; He commanded, and it stood fast.

King James Bible
For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.

Holman Christian Standard Bible
For He spoke, and it came into being; He commanded, and it came into existence.

International Standard Version
because he spoke and it came to be, because he commanded, it stood firm.

NET Bible
For he spoke, and it came into existence, he issued the decree, and it stood firm.

Aramaic Bible in Plain English
Because he spoke and they existed; he commanded and it was established.

GOD'S WORD® Translation
He spoke, and it came into being. He gave the order, and there it stood.

Jubilee Bible 2000
For he spoke, and it was done; he commanded, and it came into being.

King James 2000 Bible
For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast.

American King James Version
For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast.

American Standard Version
For he spake, and it was done; He commanded, and it stood fast.

Douay-Rheims Bible
For he spoke and they were made: he commanded and they were created.

Darby Bible Translation
For *he* spoke, and it was [done]; *he* commanded, and it stood fast.

English Revised Version
For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.

Webster's Bible Translation
For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast.

World English Bible
For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.

Young's Literal Translation
For He hath said, and it is, He hath commanded, and it standeth.

Psalms 33:9 Afrikaans PWL
want Hy het gepraat en dit is gedoen; Hy het beveel en dit het vas gestaan.

Psalmet 33:9 Albanian
Sepse ai foli dhe gjëja u bë; ai udhëroi dhe gjëja u shfaq.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 33:9 Arabic: Smith & Van Dyke
‎لانه قال فكان. هو أمر فصار‎.

D Sälm 33:9 Bavarian
Denn grad ain Wort von iem, schoon ist s gscheghn. Er braucht gebietn grad, und daa ist s.

Псалми 33:9 Bulgarian
Защото Той каза, и стана; Той заповяда, и затвърди се.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為他說有,就有;命立,就立。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为他说有,就有;命立,就立。

詩 篇 33:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 他 說 有 , 就 有 , 命 立 , 就 立 。

詩 篇 33:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 他 说 有 , 就 有 , 命 立 , 就 立 。

Psalm 33:9 Croatian Bible
Jer on reče - i sve postade, naredi - i sve se stvori.

Žalmů 33:9 Czech BKR
Nebo on řekl, a stalo se, on rozkázal, a postavilo se.

Salme 33:9 Danish
thi han talede, saa skete det, han bød, saa stod det der.

Psalmen 33:9 Dutch Staten Vertaling
Want Hij spreekt, en het is er; Hij gebiedt, en het staat er.

Swete's Septuagint
ὅτι αὐτὸς εἶπεν, καὶ ἐγενήθησαν· αὐτὸς ἐνετείλατο, καὶ ἐκτίσθησαν.

Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י ה֣וּא אָמַ֣ר וַיֶּ֑הִי הֽוּא־צִ֝וָּ֗ה וַֽיַּעֲמֹֽד׃

WLC (Consonants Only)
כי הוא אמר ויהי הוא־צוה ויעמד׃

Aleppo Codex
ט כי הוא אמר ויהי  הוא-צוה ויעמד

Zsoltárok 33:9 Hungarian: Karoli
Mert õ szólt és meglett, õ parancsolt és elõállott.

La psalmaro 33:9 Esperanto
CXar Li diris, kaj tio farigxis; Li ordonis, kaj tio aperis.

PSALMIT 33:9 Finnish: Bible (1776)
Sillä koska hän sanoo, niin se tapahtuu; jos hän käskee, niin se on tehty.

Psaume 33:9 French: Darby
Car, lui, il a parle, et la chose a ete; il a commande, et elle s'est tenue là.

Psaume 33:9 French: Louis Segond (1910)
Car il dit, et la chose arrive; Il ordonne, et elle existe.

Psaume 33:9 French: Martin (1744)
Car il a dit, et [ce qu'il a dit] a eu son être, il a commandé, et la chose a comparu.

Psalm 33:9 German: Modernized
Denn er spricht, so geschieht's; so er gebeut, so stehet's da.

Psalm 33:9 German: Luther (1912)
Denn so er spricht, so geschieht's; so er gebeut, so stehet's da.

Psalm 33:9 German: Textbibel (1899)
Denn er gebot, da geschah's; er befahl, da stand es da.

Salmi 33:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poich’egli parlò, e la cosa fu; egli comandò e la cosa sorse.

Salmi 33:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Perciocchè egli disse la parola, e la cosa fu; Egli comandò, e la cosa surse.

MAZMUR 33:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Karena berkatalah Ia, maka ia itupun adalah; berfirmanlah Ia maka ia itupun terdiri.

시편 33:9 Korean
저가 말씀하시매 이루었으며 명하시매 견고히 섰도다

Psalmi 33:9 Latin: Vulgata Clementina
Quoniam ipse dixit, et facta sunt ; ipse mandavit et creata sunt.

Psalmynas 33:9 Lithuanian
Jis tarė­ir įvyko; Jis įsakė­ir atsirado.

Psalm 33:9 Maori
I ki hoki ia, a kua oti: i whakahau, a tu tonu iho.

Salmenes 33:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
For han talte, og det skjedde; han bød, og det stod der.

Salmos 33:9 Spanish: La Biblia de las Américas
Porque El habló, y fue hecho; El mandó, y todo se confirmó.

Salmos 33:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque El habló, y fue hecho; El mandó, y todo se confirmó.

Salmos 33:9 Spanish: Reina Valera Gómez
Porque Él habló, y fue hecho; Él mandó, y se estableció.

Salmos 33:9 Spanish: Reina Valera 1909
Porque él dijo, y fué hecho; El mandó, y existió.

Salmos 33:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque él dijo, y fue hecho ; él mandó, y existió.

Salmos 33:9 Bíblia King James Atualizada Português
Pois ele falou, e tudo se fez; Ele ordenou, e tudo surgiu.

Salmos 33:9 Portugese Bible
Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.   

Psalmi 33:9 Romanian: Cornilescu
Căci el zice, şi se face; porunceşte şi ce porunceşte ia fiinţă.

Псалтирь 33:9 Russian: Synodal Translation (1876)
(32:9) ибо Он сказал, – и сделалось; Он повелел, – и явилось.

Псалтирь 33:9 Russian koi8r
(32-9) ибо Он сказал, --и сделалось; Он повелел, --и явилось.

Psaltaren 33:9 Swedish (1917)
Ty han sade, och det vart; han bjöd, och det stod där.

Psalm 33:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't siya'y nagsalita, at nangyari; siya'y nagutos, at tumayong matatag.

เพลงสดุดี 33:9 Thai: from KJV
เพราะพระองค์ตรัส มันก็เกิดขึ้นมา พระองค์ทรงบัญชา มันก็ออกมา

Mezmurlar 33:9 Turkish
Çünkü O söyleyince, her şey var oldu;
O buyurunca, her şey belirdi.

Thi-thieân 33:9 Vietnamese (1934)
Vì Ngài phán, thì việc liền có; Ngài biểu, thì vật bèn đứng vững bền.

Psalm 33:8
Top of Page
Top of Page