New International Version A psalm of David. When he fled from his son Absalom. LORD, how many are my foes! How many rise up against me! New Living Translation A psalm of David, regarding the time David fled from his son Absalom. O LORD, I have so many enemies; so many are against me. English Standard Version O LORD, how many are my foes! Many are rising against me; Berean Study Bible A Psalm of David, when he fled from his son Absalom. O LORD, how my foes have increased! How many rise up against me! New American Standard Bible A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. O LORD, how my adversaries have increased! Many are rising up against me. King James Bible A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. Holman Christian Standard Bible A psalm of David when he fled from his son Absalom. LORD, how my foes increase! There are many who attack me. International Standard Version LORD, I have so many persecutors! Many are rising up against me! NET Bible A psalm of David, written when he fled from his son Absalom. LORD, how numerous are my enemies! Many attack me. Aramaic Bible in Plain English Lord Jehovah, how my oppressors have increased! Many have risen up against me! GOD'S WORD® Translation [A psalm by David when he fled from his son Absalom.] O LORD, look how my enemies have increased! Many are attacking me. Jubilee Bible 2000 LORD, how are they increased that trouble me! Many are they that rise up against me. King James 2000 Bible LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. American King James Version Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. American Standard Version Jehovah, how are mine adversaries increased! Many are they that rise up against me. Douay-Rheims Bible The psalm of David when he fled from the face of his son Absalom. Why, O Lord, are they multiplied that afflict me? many are they who rise up against me. Darby Bible Translation {A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.} Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me! English Revised Version A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are mine adversaries increased! many are they that rise up against me. Webster's Bible Translation A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they multiplied that trouble me? many are they that rise up against me. World English Bible Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me. Young's Literal Translation A Psalm of David, in his fleeing from the face of Absalom his son. Jehovah, how have my distresses multiplied! Many are rising up against me. Psalms 3:1 Afrikaans PWL Psalmet 3:1 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 3:1 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 3:1 Bavarian Псалми 3:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 3:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 3:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 3:1 Croatian Bible Žalmů 3:1 Czech BKR Salme 3:1 Danish Psalmen 3:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ψαλμὸς τῷ Δαυείδ, ὁπότε ἀπεδίδρασκεν ἀπὸ προσώπου Ἀβεσσαλὼμ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ. Κύριε, τί ἐπληθύνθησαν οἱ θλίβοντές με; πολλοὶ ἐπανίστανται ἐπ᾽ ἐμέ· Westminster Leningrad Codex מִזְמֹ֥ור לְדָוִ֑ד בְּ֝בָרְחֹ֗ו מִפְּנֵ֤י ׀ אַבְשָׁלֹ֬ום בְּנֹֽו׃ יְ֭הוָה מָֽה־רַבּ֣וּ צָרָ֑י רַ֝בִּ֗ים קָמִ֥ים עָלָֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 3:1 Hungarian: Karoli La psalmaro 3:1 Esperanto PSALMIT 3:1 Finnish: Bible (1776) Psaume 3:1 French: Darby Psaume 3:1 French: Louis Segond (1910) Psaume 3:1 French: Martin (1744) Psalm 3:1 German: Modernized Psalm 3:1 German: Luther (1912) Psalm 3:1 German: Textbibel (1899) Salmi 3:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 3:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 3:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 3:1 Korean Psalmi 3:1 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 3:1 Lithuanian Psalm 3:1 Maori Salmenes 3:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 3:1 Spanish: La Biblia de las Américas ¡Oh SEÑOR, cómo se han multiplicado mis adversarios! Muchos se levantan contra mí. Salmos 3:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 3:1 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 3:1 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 3:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 3:1 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 3:1 Portugese Bible Psalmi 3:1 Romanian: Cornilescu Псалтирь 3:1 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 3:1 Russian koi8r Psaltaren 3:1 Swedish (1917) Psalm 3:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 3:1 Thai: from KJV Mezmurlar 3:1 Turkish Thi-thieân 3:1 Vietnamese (1934) |