Psalm 27:7
New International Version
Hear my voice when I call, LORD; be merciful to me and answer me.

New Living Translation
Hear me as I pray, O LORD. Be merciful and answer me!

English Standard Version
Hear, O LORD, when I cry aloud; be gracious to me and answer me!

Berean Study Bible
Hear, O LORD, my voice when I call; be merciful and answer me.

New American Standard Bible
Hear, O LORD, when I cry with my voice, And be gracious to me and answer me.

King James Bible
Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.

Holman Christian Standard Bible
LORD, hear my voice when I call; be gracious to me and answer me.

International Standard Version
Hear my voice, LORD, when I cry out! Be gracious to me and answer me.

NET Bible
Hear me, O LORD, when I cry out! Have mercy on me and answer me!

Aramaic Bible in Plain English
Hear my voice, Lord Jehovah, when I call you; show mercy upon me and answer me.

GOD'S WORD® Translation
Hear, O LORD, when I cry aloud. Have pity on me, and answer me.

Jubilee Bible 2000
Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me and answer me.

King James 2000 Bible
Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.

American King James Version
Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also on me, and answer me.

American Standard Version
Hear, O Jehovah, when I cry with my voice: Have mercy also upon me, and answer me.

Douay-Rheims Bible
Hear, O Lord, my voice, with which I have cried to thee: have mercy on me and hear me.

Darby Bible Translation
Hear, Jehovah; with my voice do I call; be gracious unto me, and answer me.

English Revised Version
Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.

Webster's Bible Translation
Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.

World English Bible
Hear, Yahweh, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me.

Young's Literal Translation
Hear, O Jehovah, my voice -- I call, And favour me, and answer me.

Psalms 27:7 Afrikaans PWL
Hoor en luister na my stem, o יהוה, wanneer ek na U toe uitroep, wys my onverdiende guns en antwoord my.

Psalmet 27:7 Albanian
O Zot, dëgjo zërin tim, kur të këlthas ty; ki mëshirë për mua dhe përgjigjmu.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 27:7 Arabic: Smith & Van Dyke
استمع يا رب. بصوتي ادعو فارحمني واستجب لي‎.

D Sälm 27:7 Bavarian
Vernimm decht, o Trechtein, mein Rueffen; erhoer mi und wendd myr dein Gnaad zue!

Псалми 27:7 Bulgarian
Слушай, Господи, гласа ми, когато викам; Смили се тоже за мене, и отговори ми.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,我用聲音呼籲的時候,求你垂聽,並求你憐恤我,應允我。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,我用声音呼吁的时候,求你垂听,并求你怜恤我,应允我。

詩 篇 27:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 我 用 聲 音 呼 籲 的 時 候 , 求 你 垂 聽 ; 並 求 你 憐 恤 我 , 應 允 我 。

詩 篇 27:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 我 用 声 音 呼 吁 的 时 候 , 求 你 垂 听 ; 并 求 你 怜 恤 我 , 应 允 我 。

Psalm 27:7 Croatian Bible
Slušaj, o Jahve, glas moga vapaja, milostiv mi budi, usliši me!

Žalmů 27:7 Czech BKR
Slyš mne, Hospodine, hlasem volajícího, a smiluj se nade mnou, i vyslyš mne.

Salme 27:7 Danish
HERRE, hør mit Raab, vær naadig og svar mig!

Psalmen 27:7 Dutch Staten Vertaling
Hoor, HEERE! mijn stem, als ik roep; en wees mij genadig, en antwoord mij.

Swete's Septuagint
εἰσάκουσον, Κύριε, τῆς φωνῆς μου ἧς ἐκέκραξα· ἐλέησόν με καὶ εἰσάκουσόν μου,

Westminster Leningrad Codex
שְׁמַע־יְהוָ֖ה קֹולִ֥י אֶקְרָ֗א וְחָנֵּ֥נִי וַעֲנֵֽנִי׃

WLC (Consonants Only)
שמע־יהוה קולי אקרא וחנני וענני׃

Aleppo Codex
ז שמע-יהוה קולי אקרא  וחנני וענני

Zsoltárok 27:7 Hungarian: Karoli
Halld meg, Uram, hangomat - hívlak! Irgalmazz nékem és hallgass meg engem!

La psalmaro 27:7 Esperanto
Auxskultu, ho Eternulo, mian vocxon, kiam mi vokas; Korfavoru min, kaj respondu al mi.

PSALMIT 27:7 Finnish: Bible (1776)
Herra, kuule minun ääneni, koska minä huudan: ole minulle armollinen, ja kuultele minua.

Psaume 27:7 French: Darby
Eternel! ecoute; de ma voix, je crie à toi: use de grace envers moi, et reponds-moi.

Psaume 27:7 French: Louis Segond (1910)
Eternel! écoute ma voix, je t'invoque: Aie pitié de moi et exauce-moi!

Psaume 27:7 French: Martin (1744)
Eternel! écoute ma voix, je t'invoque; aie pitié de moi, et m'exauce.

Psalm 27:7 German: Modernized
HERR, höre meine Stimme, wenn ich rufe; sei mir gnädig und erhöre mich!

Psalm 27:7 German: Luther (1912)
HERR, höre meine Stimme, wenn ich rufe; sei mir gnädig und erhöre mich!

Psalm 27:7 German: Textbibel (1899)
Höre, Jahwe, laut rufe ich! So sei mir denn gnädig und antworte mir!

Salmi 27:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
O Eterno, ascolta la mia voce, io t’invoco; abbi pietà di me, e rispondimi.

Salmi 27:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Signore, ascolta la mia voce, colla quale io grido; Ed abbi pietà di me, e rispondimi.

MAZMUR 27:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dengarlah kiranya, ya Tuhan, akan doaku apabila aku berseru; kasihankanlah akan daku dan sahutlah akan daku.

시편 27:7 Korean
여호와여, 내가 소리로 부르짖을 때에 들으시고 또한 나를 긍휼히 여기사 응답하소서

Psalmi 27:7 Latin: Vulgata Clementina
Exaudi, Domine, vocem meam, qua clamavi ad te ; miserere mei, et exaudi me.

Psalmynas 27:7 Lithuanian
Viešpatie, išgirsk mano balsą, kai šaukiuos. Pasigailėk manęs ir išklausyk mane!

Psalm 27:7 Maori
Whakarongo mai ki toku reo, e Ihowa, ua karanga ahau, tohungia ahau, whakahokia mai hoki he kupu ki ahau.

Salmenes 27:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hør, Herre, høit roper jeg, og vær mig nådig og svar mig!

Salmos 27:7 Spanish: La Biblia de las Américas
Escucha, oh SEÑOR, mi voz cuando clamo; ten piedad de mí, y respóndeme.

Salmos 27:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Escucha, oh SEÑOR, mi voz cuando clamo; Ten piedad de mí, y respóndeme.

Salmos 27:7 Spanish: Reina Valera Gómez
Oye, oh Jehová, mi voz cuando a ti clamo; y ten misericordia de mí, respóndeme.

Salmos 27:7 Spanish: Reina Valera 1909
Oye, oh Jehová, mi voz con que á ti clamo; Y ten misericordia de mí, respóndeme.

Salmos 27:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Oye, oh SEÑOR, mi voz con que a ti llamo; ten misericordia de mí, y respóndeme.

Salmos 27:7 Bíblia King James Atualizada Português
Ouve a voz do meu clamor, ó SENHOR; tem piedade de mim e responde às minhas súplicas.

Salmos 27:7 Portugese Bible
Ouve, ó Senhor, a minha voz quando clamo; compadece-te de mim e responde-me.   

Psalmi 27:7 Romanian: Cornilescu
Ascultă-mi, Doamne, glasul cînd Te chiem: ai milă de mine şi ascultă-mă!

Псалтирь 27:7 Russian: Synodal Translation (1876)
(26:7) Услышь, Господи, голос мой, которым я взываю, помилуй меня и внемли мне.

Псалтирь 27:7 Russian koi8r
(26-7) Услышь, Господи, голос мой, которым я взываю, помилуй меня и внемли мне.

Psaltaren 27:7 Swedish (1917)
Hör, o HERRE! Jag höjer min röst och ropar, var mig nådig och svara mig.

Psalm 27:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Dinggin mo, Oh Panginoon, pagka ako'y sumisigaw ng aking tinig: maawa ka rin sa akin, at sagutin mo ako.

เพลงสดุดี 27:7 Thai: from KJV
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงสดับเมื่อข้าพระองค์ร้องทูลด้วยเสียงของข้าพระองค์ ขอทรงกรุณาและตรัสตอบข้าพระองค์

Mezmurlar 27:7 Turkish
Sana yakarıyorum, ya RAB, kulak ver sesime,
Lütfet, yanıtla beni!

Thi-thieân 27:7 Vietnamese (1934)
Hỡi Ðức Giê-hô-va, xin hãy nghe; tiếng tôi kêu cầu cùng Ngài: hãy thương xót tôi, và nhậm lời tôi.

Psalm 27:6
Top of Page
Top of Page