Psalm 145:4
New International Version
One generation commends your works to another; they tell of your mighty acts.

New Living Translation
Let each generation tell its children of your mighty acts; let them proclaim your power.

English Standard Version
One generation shall commend your works to another, and shall declare your mighty acts.

Berean Study Bible
One generation will commend Your works to the next, and will proclaim Your mighty acts—

New American Standard Bible
One generation shall praise Your works to another, And shall declare Your mighty acts.

King James Bible
One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.

Holman Christian Standard Bible
One generation will declare Your works to the next and will proclaim Your mighty acts.

International Standard Version
One generation will acclaim your works to another and will describe your mighty actions.

NET Bible
One generation will praise your deeds to another, and tell about your mighty acts!

Aramaic Bible in Plain English
Generation to generation they will tell your works and they will show your heroism!

GOD'S WORD® Translation
One generation will praise your deeds to the next. Each generation will talk about your mighty acts.

Jubilee Bible 2000
Daleth One generation shall praise thy works to another and shall declare thy mighty acts.

King James 2000 Bible
One generation shall praise your works to another, and shall declare your mighty acts.

American King James Version
One generation shall praise your works to another, and shall declare your mighty acts.

American Standard Version
One generation shall laud thy works to another, And shall declare thy mighty acts.

Douay-Rheims Bible
Generation and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power.

Darby Bible Translation
One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.

English Revised Version
One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.

Webster's Bible Translation
One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.

World English Bible
One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts.

Young's Literal Translation
Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.

Psalms 145:4 Afrikaans PWL
Een geslag sal U werke vertel aan die ander en U magtige dade verkondig.

Psalmet 145:4 Albanian
Një brez do t'i shpallë lëvdimet e veprave të tua tjetrit dhe do t'i njoftojë mrekullitë e tua.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 145:4 Arabic: Smith & Van Dyke
‎دور الى دور يسبح اعمالك وبجبروتك يخبرون‎.

D Sälm 145:4 Bavarian
Ain Kunn verzöleb s yn dönn naehstn, wasst Wunderbars und Gwaltigs taan haast.

Псалми 145:4 Bulgarian
Едно поколение ще хвали делата Ти на друго, И ще разказват Твоето могъщество,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這代要對那代頌讚你的作為,也要傳揚你的大能。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这代要对那代颂赞你的作为,也要传扬你的大能。

詩 篇 145:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 代 要 對 那 代 頌 讚 你 的 作 為 , 也 要 傳 揚 你 的 大 能 。

詩 篇 145:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 代 要 对 那 代 颂 赞 你 的 作 为 , 也 要 传 扬 你 的 大 能 。

Psalm 145:4 Croatian Bible
Naraštaj naraštaju kazuje djela tvoja i silu tvoju naviješta. (DLR)HE

Žalmů 145:4 Czech BKR
Rodina rodině vychvalovati bude skutky tvé, a předivnou moc tvou zvěstovati.

Salme 145:4 Danish
Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.

Psalmen 145:4 Dutch Staten Vertaling
Daleth. Geslacht aan geslacht zal Uw werken roemen; en zij zullen Uw mogendheden verkondigen.

Swete's Septuagint
γενεὰ καὶ γενεὰ ἐπαινέσει τὰ ἔργα σου, καὶ τὴν δύναμίν σου ἀπαγγελοῦσιν·

Westminster Leningrad Codex
דֹּ֣ור לְ֭דֹור יְשַׁבַּ֣ח מַעֲשֶׂ֑יךָ וּגְב֖וּרֹתֶ֣יךָ יַגִּֽידוּ׃

WLC (Consonants Only)
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃

Aleppo Codex
ד דור לדור ישבח מעשיך  וגבורתיך יגידו

Zsoltárok 145:4 Hungarian: Karoli
Nemzedék nemzedéknek dícséri mûveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.

La psalmaro 145:4 Esperanto
Generacio al generacio lauxdos Viajn farojn Kaj rakontos pri Via potenco.

PSALMIT 145:4 Finnish: Bible (1776)
Suku pitää suvulle jutteleman sinun töitäs, ja sinun voimastas puhuman.

Psaume 145:4 French: Darby
Une generation celebrera tes oeuvres aupres de l'autre generation, et elles raconteront tes actes puissants.

Psaume 145:4 French: Louis Segond (1910)
Que chaque génération célèbre tes oeuvres, Et publie tes hauts faits!

Psaume 145:4 French: Martin (1744)
[Daleth.] Une génération dira la louange de tes œuvres à l'autre génération, et elles raconteront tes exploits.

Psalm 145:4 German: Modernized
Kindeskinder werden deine Werke preisen und von deiner Gewalt sagen.

Psalm 145:4 German: Luther (1912)
Kindeskinder werden deine Werke preisen und von deiner Gewalt sagen.

Psalm 145:4 German: Textbibel (1899)
Ein Geschlecht rühme dem anderen deine Werke und verkündige deine gewaltigen Thaten.

Salmi 145:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Un’età dirà all’altra le lodi delle tue opere, e farà conoscer le tue gesta.

Salmi 145:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Un’età dopo l’altra predicherà le lodi delle tue opere; E gli uomini racconteranno le tue prodezze.

MAZMUR 145:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Turun-temurun orang memuji-muji segala perbuatan-Mu serta memasyhurkan Mahakuasa-Mu.

시편 145:4 Korean
대대로 주의 행사를 크게 칭송하며 주의 능한 일을 선포하리로다

Psalmi 145:4 Latin: Vulgata Clementina
Generatio et generatio laudabit opera tua, et potentiam tuam pronuntiabunt.

Psalmynas 145:4 Lithuanian
Tavo nuostabius darbus ir galybę karta teskelbia kartai.

Psalm 145:4 Maori
Ma tetahi whakatupuranga e whakamoemiti au mahi, tae noa atu ki tetahi whakatupuranga; e korero hoki au mahi nunui.

Salmenes 145:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
En slekt skal lovprise for den annen dine gjerninger, og dine veldige gjerninger skal de forkynne.

Salmos 145:4 Spanish: La Biblia de las Américas
Una generación alabará tus obras a otra generación, y anunciará tus hechos poderosos.

Salmos 145:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Una generación alabará Tus obras a otra generación, Y anunciará Tus hechos poderosos.

Salmos 145:4 Spanish: Reina Valera Gómez
Generación a generación celebrará tus obras, y anunciará tus proezas.

Salmos 145:4 Spanish: Reina Valera 1909
Generación á generación narrará tus obras, Y anunciarán tus valentías.

Salmos 145:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Dálet Generación a generación narrará tus obras, y anunciarán tus valentías.

Salmos 145:4 Bíblia King James Atualizada Português
Uma geração à outra fará o louvor de tuas obras, proclamando teus maravilhosos feitos.

Salmos 145:4 Portugese Bible
Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciará os teus atos poderosos.   

Psalmi 145:4 Romanian: Cornilescu
Fiecare neam de om să laude lucrările Tale, şi să vestească isprăvile Tale cele mari!

Псалтирь 145:4 Russian: Synodal Translation (1876)
(144:4) Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоем.

Псалтирь 145:4 Russian koi8r
(144-4) Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоем.

Psaltaren 145:4 Swedish (1917)
Det ena släktet prisar för det andra dina verk, de förkunna dina väldiga gärningar.

Psalm 145:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang isang lahi ay pupuri ng iyong mga gawa sa isa. At ipahahayag ang iyong mga makapangyarihang gawa.

เพลงสดุดี 145:4 Thai: from KJV
คนชั่วอายุหนึ่งจะสรรเสริญพระราชกิจของพระองค์ให้คนอีกชั่วอายุหนึ่งฟัง และจะประกาศกิจการอันทรงอานุภาพของพระองค์

Mezmurlar 145:4 Turkish
Yaptıkların kuşaktan kuşağa şükranla anılacak,
Güçlü işlerin duyurulacak.

Thi-thieân 145:4 Vietnamese (1934)
Dòng dõi nầy sẽ ca tụng công việc Chúa cho dòng dõi kia, Và rao truyền việc quyền năng của Chúa.

Psalm 145:3
Top of Page
Top of Page