Psalm 124:2
New International Version
if the LORD had not been on our side when people attacked us,

New Living Translation
What if the LORD had not been on our side when people attacked us?

English Standard Version
if it had not been the LORD who was on our side when people rose up against us,

Berean Study Bible
if the LORD had not been on our side when men attacked us,

New American Standard Bible
"Had it not been the LORD who was on our side When men rose up against us,

King James Bible
If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:

Holman Christian Standard Bible
If the LORD had not been on our side when men attacked us,

International Standard Version
if the LORD had not been on our side, when men came against us,

NET Bible
if the LORD had not been on our side, when men attacked us,

Aramaic Bible in Plain English
For if it was not Lord Jehovah who stood for us when the children of men stood up against us,

GOD'S WORD® Translation
"If the LORD had not been on our side when people attacked us,

Jubilee Bible 2000
If the LORD had not been for us, when men rose up against us,

King James 2000 Bible
If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:

American King James Version
If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:

American Standard Version
If it had not been Jehovah who was on our side, When men rose up against us;

Douay-Rheims Bible
If it had not been that the Lord was with us, When men rose up against us

Darby Bible Translation
If it had not been Jehovah who was for us, when men rose up against us,

English Revised Version
If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:

Webster's Bible Translation
If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us:

World English Bible
if it had not been Yahweh who was on our side, when men rose up against us;

Young's Literal Translation
Save for Jehovah -- who hath been for us, In the rising up of man against us,

Psalms 124:2 Afrikaans PWL
As dit nie יהוה was wat aan ons sy gestaan het toe manne teen ons opgestaan het nie,

Psalmet 124:2 Albanian
Në qoftë se Zoti nuk do të kishte mbajtur anën tonë, kur njerëzit u ngritën kundër nesh,

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 124:2 Arabic: Smith & Van Dyke
لولا الرب الذي كان لنا عندما قام الناس علينا

D Sälm 124:2 Bavarian
wenn dyr Trechtein nit haet gholffen, wie üns Menschn yso anfielnd,

Псалми 124:2 Bulgarian
Ако не беше Господ с нас, Когато се надигнаха човеци против нас,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
若不是耶和華幫助我們,當人起來攻擊我們,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
若不是耶和华帮助我们,当人起来攻击我们,

詩 篇 124:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
若 不 是 耶 和 華 幫 助 我 們 , 當 人 起 來 攻 擊 我 們 、

詩 篇 124:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
若 不 是 耶 和 华 帮 助 我 们 , 当 人 起 来 攻 击 我 们 、

Psalm 124:2 Croatian Bible
da nije Jahve za nas bio: kad se ljudi digoše proti nama,

Žalmů 124:2 Czech BKR
Byť Hospodina s námi nebylo, když lidé povstali proti nám:

Salme 124:2 Danish
havde HERREN ej været med os, da Mennesker rejste sig mod os,

Psalmen 124:2 Dutch Staten Vertaling
Ten ware de HEERE, Die bij ons geweest is, als de mensen tegen ons opstonden;

Swete's Septuagint
εἰ μὴ ὅτι Κύριος ἦν ἐν ἡμῖν, ἐν τῷ ἐπαναστῆναι ἀνθρώπους ἐφ᾽ ἡμᾶς,

Westminster Leningrad Codex
לוּלֵ֣י יְ֭הוָה שֶׁהָ֣יָה לָ֑נוּ בְּק֖וּם עָלֵ֣ינוּ אָדָֽם׃

WLC (Consonants Only)
לולי יהוה שהיה לנו בקום עלינו אדם׃

Aleppo Codex
ב לולי יהוה שהיה לנו--  בקום עלינו אדם

Zsoltárok 124:2 Hungarian: Karoli
Ha nem az Úr az, a ki velünk volt, mikor ránk támadtak az emberek:

La psalmaro 124:2 Esperanto
Se la Eternulo ne estus kun ni, Kiam homoj levigxis kontraux ni:

PSALMIT 124:2 Finnish: Bible (1776)
Ellei Herra olisi meidän kanssamme, koska ihmiset karkaavat meitä vastaan,

Psaume 124:2 French: Darby
N'eut ete l'Eternel, qui a ete pour nous quand les hommes se sont eleves contre nous, -

Psaume 124:2 French: Louis Segond (1910)
Sans l'Eternel qui nous protégea, Quand les hommes s'élevèrent contre nous,

Psaume 124:2 French: Martin (1744)
N'eût été l'Eternel, qui a été pour nous, quand les hommes se sont élevés contre nous.

Psalm 124:2 German: Modernized
wo der HERR nicht bei uns wäre, wenn die Menschen sich wider uns setzen,

Psalm 124:2 German: Luther (1912)
wo der HERR nicht bei uns wäre, wenn die Menschen sich wider uns setzen:

Psalm 124:2 German: Textbibel (1899)
Wäre es nicht Jahwe gewesen, der für uns war, als sich die Menschen wider uns erhoben,

Salmi 124:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
se non fosse stato l’Eterno che fu per noi, quando gli uomini si levarono contro noi,

Salmi 124:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Se non che il Signore fu per noi, Quando gli uomini si levarono contro a noi;

MAZMUR 124:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Jikalau kiranya tiada Tuhan serta dengan kami, pada masa orang mendurhaka kepada kami,

시편 124:2 Korean
사람들이 우리를 치러 일어날 때에 여호와께서 우리 편에 계시지 아니하셨더면

Psalmi 124:2 Latin: Vulgata Clementina
nisi quia Dominus erat in nobis : cum exsurgerent homines in nos,

Psalmynas 124:2 Lithuanian
jei Viešpats nebūtų stojęs už mus, kai žmonės mus užpuolė,

Psalm 124:2 Maori
Me kaua a Ihowa i a tatou, i te whakatikanga mai o te tangata ki a tatou;

Salmenes 124:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
hadde ikke Herren vært med oss da menneskene stod op imot oss,

Salmos 124:2 Spanish: La Biblia de las Américas
si el SEÑOR no hubiera estado a nuestro favor cuando los hombres se levantaron contra nosotros,

Salmos 124:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Si el SEÑOR no hubiera estado a nuestro favor Cuando los hombres se levantaron contra nosotros,

Salmos 124:2 Spanish: Reina Valera Gómez
a no haber estado Jehová por nosotros, cuando se levantaron contra nosotros los hombres,

Salmos 124:2 Spanish: Reina Valera 1909
A no haber estado Jehová por nosotros, Cuando se levantaron contra nosotros los hombres,

Salmos 124:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Al no haber estado el SEÑOR por nosotros, cuando se levantaron contra nosotros los hombres,

Salmos 124:2 Bíblia King James Atualizada Português
Se o SENHOR não estivesse do nosso lado, quando os inimigos nos atacaram,

Salmos 124:2 Portugese Bible
Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,   

Psalmi 124:2 Romanian: Cornilescu
de n'ar fi fost Domnul de partea noastră, cînd s'au ridicat oamenii împotriva noastră,

Псалтирь 124:2 Russian: Synodal Translation (1876)
(123:2) если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди,

Псалтирь 124:2 Russian koi8r
(123-2) если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди,

Psaltaren 124:2 Swedish (1917)
om HERREN icke hade varit med oss, när människorna reste sig upp emot oss,

Psalm 124:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kung hindi ang Panginoon ay naging kakampi natin, nang ang mga tao ay magsibangon laban sa atin:

เพลงสดุดี 124:2 Thai: from KJV
ถ้าพระเยโฮวาห์มิได้ทรงสถิตฝ่ายพวกเรา เมื่อคนลุกขึ้นต่อสู้เรา

Mezmurlar 124:2 Turkish
RAB bizden yana olmasaydı,
İnsanlar bize saldırdığında,

Thi-thieân 124:2 Vietnamese (1934)
Khi loài người dấy nghịch chúng ta, Khi cơn giận họ nổi lên cùng chúng ta,

Psalm 124:1
Top of Page
Top of Page