Psalm 119:113
New International Version
I hate double-minded people, but I love your law.

New Living Translation
I hate those with divided loyalties, but I love your instructions.

English Standard Version
I hate the double-minded, but I love your law.

Berean Study Bible
The double-minded I despise, but Your law I love.

New American Standard Bible
I hate those who are double-minded, But I love Your law.

King James Bible
SAMECH. I hate vain thoughts: but thy law do I love.

Holman Christian Standard Bible
I hate those who are double-minded, but I love Your instruction.

International Standard Version
I despise the double-minded, but I love your instruction.

NET Bible
I hate people with divided loyalties, but I love your law.

Aramaic Bible in Plain English
SAMEKH- I have hated the evil ones and I have loved your Law!

GOD'S WORD® Translation
I hate two-faced people, but I love your teachings.

Jubilee Bible 2000
SAMECH. I hate vain thoughts; but I love thy law.

King James 2000 Bible
I hate vain thoughts: but your law do I love.

American King James Version
I hate vain thoughts: but your law do I love.

American Standard Version
SAMEKH. I hate them that are of a double mind; But thy law do I love.

Douay-Rheims Bible
[SAMECH] I have hated the unjust: and have loved thy law.

Darby Bible Translation
SAMECH. The double-minded have I hated; but thy law do I love.

English Revised Version
SAMACH. I hate them that are of a double mind; but thy law do I love.

Webster's Bible Translation
SAMECH. I hate vain thoughts: but thy law do I love.

World English Bible
I hate double-minded men, but I love your law.

Young's Literal Translation
Samech. Doubting ones I have hated, And Thy law I have loved.

Psalms 119:113 Afrikaans PWL
Ek haat die bose, maar U wet het ek lief.

Psalmet 119:113 Albanian
Unë i urrej njerëzit që gënjejnë, por e dua ligjin tënd.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:113 Arabic: Smith & Van Dyke
س ـ المتقلبين ابغضت وشريعتك احببت‎.

D Sälm 119:113 Bavarian
Waiß ains nit, was s will, dös hass i! Für mi geit s dein Gsötz, sünst gar nix.

Псалми 119:113 Bulgarian
Намразих двоеумните, А Твоя закон възлюбих.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
心懷二意的人為我所恨,但你的律法為我所愛。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
心怀二意的人为我所恨,但你的律法为我所爱。

詩 篇 119:113 Chinese Bible: Union (Traditional)
心 懷 二 意 的 人 為 我 所 恨 ; 但 你 的 律 法 為 我 所 愛 。

詩 篇 119:113 Chinese Bible: Union (Simplified)
心 怀 二 意 的 人 为 我 所 恨 ; 但 你 的 律 法 为 我 所 爱 。

Psalm 119:113 Croatian Bible
Ja mrzim one koji su dvostruka srca, a ljubim Zakon tvoj.

Žalmů 119:113 Czech BKR
Samech Výmyslků nenávidím, zákon pak tvůj miluji.

Salme 119:113 Danish
Jeg hader tvesindet Mand, men jeg elsker din Lov.

Psalmen 119:113 Dutch Staten Vertaling
Samech. Ik haat de kwade ranken, maar heb Uw wet lief.

Swete's Septuagint
Παρανόμους ἐμίσησα, καὶ τὸν νόμον σου ἠγάπησα.

Westminster Leningrad Codex
סֵעֲפִ֥ים שָׂנֵ֑אתִי וְֽתֹורָתְךָ֥ אָהָֽבְתִּי׃

WLC (Consonants Only)
סעפים שנאתי ותורתך אהבתי׃

Aleppo Codex
קיג סעפים שנאתי  ותורתך אהבתי

Zsoltárok 119:113 Hungarian: Karoli
Az állhatatlanokat gyûlölöm, de a te törvényedet szeretem.

La psalmaro 119:113 Esperanto
SAMEHX. Skeptikulojn mi malamas, Sed Vian instruon mi amas.

PSALMIT 119:113 Finnish: Bible (1776)
Minä vihaan viekkaita henkiä, ja rakastan sinun lakias.

Psaume 119:113 French: Darby
J'ai eu en haine ceux qui sont doubles de coeur, mais j'aime ta loi.

Psaume 119:113 French: Louis Segond (1910)
Je hais les hommes indécis, Et j'aime ta loi.

Psaume 119:113 French: Martin (1744)
SAMECH. J'ai eu en haine les pensées diverses, mais j'ai aimé ta Loi.

Psalm 119:113 German: Modernized
Ich hasse die Flattergeister und liebe dein Gesetz.

Psalm 119:113 German: Luther (1912)
Ich hasse die Flattergeister und liebe dein Gesetz.

Psalm 119:113 German: Textbibel (1899)
Zwiespältige hasse ich und dein Gesetz habe ich lieb.

Salmi 119:113 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io odio gli uomini dal cuor doppio, ma amo la tua legge.

Salmi 119:113 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io odio i discorsi; Ma amo la tua Legge.

MAZMUR 119:113 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka aku benci akan segala angan-angan jahat, tetapi aku mengasihi akan taurat-Mu.

시편 119:113 Korean
내 마음을 주의 증거로 향하게 하시고 탐욕으로 향치 말게 하소서

Psalmi 119:113 Latin: Vulgata Clementina
SAMECH. Iniquos odio habui, et legem tuam dilexi.

Psalmynas 119:113 Lithuanian
Veidmainių nekenčiu, bet Tavo įstatymą myliu.

Psalm 119:113 Maori
E kino ana ahau ki te hunga whakaaro ruarua; ko tau ture ia taku e aroha ai.

Salmenes 119:113 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
De tvesinnede hater jeg, men din lov elsker jeg.

Salmos 119:113 Spanish: La Biblia de las Américas
Aborrezco a los hipócritas, empero amo tu ley.

Salmos 119:113 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Sámec. Aborrezco a los hipócritas, Pero amo Tu ley.

Salmos 119:113 Spanish: Reina Valera Gómez
SAMEC. Los pensamientos vanos aborrezco; mas amo tu ley.

Salmos 119:113 Spanish: Reina Valera 1909
SAMECH. Los pensamientos vanos aborrezco; Mas amo tu ley.

Salmos 119:113 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
SAMEC Los pensamientos vanos aborrezco; y tu ley he amado.

Salmos 119:113 Bíblia King James Atualizada Português
Detesto os inconstantes, mas amo a tua Lei.

Salmos 119:113 Portugese Bible
Aborreço a duplicidade, mas amo a tua lei.   

Psalmi 119:113 Romanian: Cornilescu
Urăsc pe oamenii nehotărîţi, dar iubesc Legea Ta.

Псалтирь 119:113 Russian: Synodal Translation (1876)
(118:113) Вымыслы человеческие ненавижу, а закон Твой люблю.

Псалтирь 119:113 Russian koi8r
(118-113) Вымыслы [человеческие] ненавижу, а закон Твой люблю.

Psaltaren 119:113 Swedish (1917)
Jag hatar dem som halta på båda sidor, men din lag har jag kär.

Psalm 119:113 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ipinagtatanim ko sila na may salawahang pagiisip; nguni't ang iyong kautusan ay iniibig ko.

เพลงสดุดี 119:113 Thai: from KJV
ข้าพระองค์เกลียดชังความคิดสองจิตสองใจ แต่ข้าพระองค์รักพระราชบัญญัติของพระองค์

Mezmurlar 119:113 Turkish
Döneklerden tiksinir,
Senin yasanı severim.

Thi-thieân 119:113 Vietnamese (1934)
Tôi ghét những kẻ hai lòng, Nhơn yêu mến luật pháp của Chúa.

Psalm 119:112
Top of Page
Top of Page