Psalm 119:109
New International Version
Though I constantly take my life in my hands, I will not forget your law.

New Living Translation
My life constantly hangs in the balance, but I will not stop obeying your instructions.

English Standard Version
I hold my life in my hand continually, but I do not forget your law.

Berean Study Bible
I constantly take my life in my hands, yet I do not forget Your law.

New American Standard Bible
My life is continually in my hand, Yet I do not forget Your law.

King James Bible
My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law.

Holman Christian Standard Bible
My life is constantly in danger, yet I do not forget Your instruction.

International Standard Version
Though I constantly take my life in my hands, I do not forget your instruction.

NET Bible
My life is in continual danger, but I do not forget your law.

Aramaic Bible in Plain English
My soul is in your hands always and I have not forgotten your Law.

GOD'S WORD® Translation
I always take my life into my own hands, but I never forget your teachings.

Jubilee Bible 2000
My soul is continually in my hand; yet I do not forget thy law.

King James 2000 Bible
My soul is continually in my hand: yet do I not forget your law.

American King James Version
My soul is continually in my hand: yet do I not forget your law.

American Standard Version
My soul is continually in my hand; Yet do I not forget thy law.

Douay-Rheims Bible
My soul is continually in my hands: and I have not forgotten thy law.

Darby Bible Translation
My life is continually in my hand; but I do not forget thy law.

English Revised Version
My soul is continually in my hand; yet do I not forget thy law.

Webster's Bible Translation
My soul is continually in my hand: yet I do not forget thy law.

World English Bible
My soul is continually in my hand, yet I won't forget your law.

Young's Literal Translation
My soul is in my hand continually, And Thy law I have not forgotten.

Psalms 119:109 Afrikaans PWL
My lewe is voortdurend in U hande; ek vergeet nie U wet nie.

Psalmet 119:109 Albanian
Ndonëse e kam gjithnjë shpirtin në pëllëmbë të dorës, nuk e harroj ligjin tënd.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:109 Arabic: Smith & Van Dyke
‎نفسي دائما في كفي. اما شريعتك فلم انسها‎.

D Sälm 119:109 Bavarian
Bständig füel i mi in Löbnsgfaar; trotzdem liess i nie dein Weisung.

Псалми 119:109 Bulgarian
Животът ми е постоянно в опасност; Но аз не забравих Твоя закон.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的性命常在危險之中,我卻不忘記你的律法。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的性命常在危险之中,我却不忘记你的律法。

詩 篇 119:109 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 的 性 命 常 在 危 險 之 中 , 我 卻 不 忘 記 你 的 律 法 。

詩 篇 119:109 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 的 性 命 常 在 危 险 之 中 , 我 却 不 忘 记 你 的 律 法 。

Psalm 119:109 Croatian Bible
Život mi je u pogibelji neprestanoj, ali tvog Zakona ja ne zaboravljam.

Žalmů 119:109 Czech BKR
Duše má jest v ustavičném nebezpečenství, a však na zákon tvůj se nezapomínám.

Salme 119:109 Danish
Altid gaar jeg med Livet i Hænderne, men jeg glemte ikke din Lov.

Psalmen 119:109 Dutch Staten Vertaling
Mijn ziel is geduriglijk in mijn hand; nochtans vergeet ik Uw wet niet.

Swete's Septuagint
ἡ ψυχή μου ἐν ταῖς χερσὶ διὰ παντός, καὶ τὸν νόμον σου οὐκ ἐπελαθόμην.

Westminster Leningrad Codex
נַפְשִׁ֣י בְכַפִּ֣י תָמִ֑יד וְ֝תֹֽורָתְךָ֗ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃

WLC (Consonants Only)
נפשי בכפי תמיד ותורתך לא שכחתי׃

Aleppo Codex
קט נפשי בכפי תמיד  ותורתך לא שכחתי

Zsoltárok 119:109 Hungarian: Karoli
Lelkem mindig veszedelemben van, mindazáltal a te törvényedrõl el nem feledkezem.

La psalmaro 119:109 Esperanto
Mia animo estas cxiam en mia mano, Sed Vian instruon mi ne forgesas.

PSALMIT 119:109 Finnish: Bible (1776)
Minun sieluni on alati minun käsissäni, ja en unohda sinun lakias.

Psaume 119:109 French: Darby
Ma vie est continuellement dans ma main, mais je n'oublie pas ta loi.

Psaume 119:109 French: Louis Segond (1910)
Ma vie est continuellement exposée, Et je n'oublie point ta loi.

Psaume 119:109 French: Martin (1744)
Ma vie a été continuellement en danger, toutefois je n'ai point oublié ta Loi.

Psalm 119:109 German: Modernized
Ich trage meine Seele immer in meinen Händen und ich vergesse deines Gesetzes nicht.

Psalm 119:109 German: Luther (1912)
Ich trage meine Seele immer in meinen Händen, und ich vergesse deines Gesetzes nicht.

Psalm 119:109 German: Textbibel (1899)
Ich trage mein Leben beständig in meiner Hand und habe dein Gesetz nicht vergessen.

Salmi 119:109 Italian: Riveduta Bible (1927)
La vita mia è del continuo in pericolo ma io non dimentico la tua legge.

Salmi 119:109 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io ho l’anima mia del continuo in palma di mano; E pur non ho dimenticata la tua Legge.

MAZMUR 119:109 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka jiwaku adalah selalu pada tapak tanganku, dan tiada juga aku melupakan taurat-Mu.

시편 119:109 Korean
주께서 내 마음을 넓히시오면 내가 주의 계명의 길로 달려 가리이다

Psalmi 119:109 Latin: Vulgata Clementina
Anima mea in manibus meis semper, et legem tuam non sum oblitus.

Psalmynas 119:109 Lithuanian
Mano siela yra nuolat mano rankoje, tačiau Tavo įstatymo nepamirštu.

Psalm 119:109 Maori
Kei toku ringa tonu toku wairua, heoi kahore ahau e wareware ki tau ture.

Salmenes 119:109 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Jeg går alltid med livet i hendene, men din lov har jeg ikke glemt.

Salmos 119:109 Spanish: La Biblia de las Américas
En peligro continuo está mi vida, con todo, no me olvido de tu ley.

Salmos 119:109 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
En peligro continuo está mi vida, Con todo, no me olvido de Tu ley.

Salmos 119:109 Spanish: Reina Valera Gómez
De continuo está mi alma en mi mano; mas no me he olvidado de tu ley.

Salmos 119:109 Spanish: Reina Valera 1909
De continuo está mi alma en mi mano: Mas no me he olvidado de tu ley.

Salmos 119:109 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
De continuo está mi alma en mi mano; mas no me he olvidado de tu ley.

Salmos 119:109 Bíblia King James Atualizada Português
A minha vida está sempre correndo perigo, mas não me esqueço da tua Lei.

Salmos 119:109 Portugese Bible
Estou continuamente em perigo de vida; todavia não me esqueço da tua lei.   

Psalmi 119:109 Romanian: Cornilescu
Viaţa îmi este necurmat în primejdie, şi totuş nu uit Legea Ta.

Псалтирь 119:109 Russian: Synodal Translation (1876)
(118:109) Душа моя непрестанно в руке моей, но закона Твоего не забываю.

Псалтирь 119:109 Russian koi8r
(118-109) Душа моя непрестанно в руке моей, но закона Твоего не забываю.

Psaltaren 119:109 Swedish (1917)
Jag bär min själ alltid i min hand, men jag förgäter icke din lag.

Psalm 119:109 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang kaluluwa ko'y laging nasa aking kamay; gayon ma'y hindi ko kinalilimutan ang kautusan mo.

เพลงสดุดี 119:109 Thai: from KJV
ชีวิตของข้าพระองค์อยู่ในมือของข้าพระองค์เสมอ แต่ข้าพระองค์ไม่ลืมพระราชบัญญัติของพระองค์

Mezmurlar 119:109 Turkish
Hayatım her an tehlikede,
Yine de unutmam yasanı.

Thi-thieân 119:109 Vietnamese (1934)
Mạng sống tôi hằng bị cơn nguy hiểm, Nhưng tôi không quên luật pháp Chúa.

Psalm 119:108
Top of Page
Top of Page