Psalm 112:6
New International Version
Surely the righteous will never be shaken; they will be remembered forever.

New Living Translation
Such people will not be overcome by evil. Those who are righteous will be long remembered.

English Standard Version
For the righteous will never be moved; he will be remembered forever.

Berean Study Bible
Surely he will never be shaken; the righteous man will be remembered forever.

New American Standard Bible
For he will never be shaken; The righteous will be remembered forever.

King James Bible
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.

Holman Christian Standard Bible
He will never be shaken. The righteous man will be remembered forever.

International Standard Version
He will never be shaken; the one who is just will always be remembered.

NET Bible
For he will never be upended; others will always remember one who is just.

Aramaic Bible in Plain English
And he will not be shaken for eternity; the remembrance for the righteous will be for eternity.

GOD'S WORD® Translation
He will never fail. A righteous person will always be remembered.

Jubilee Bible 2000
Caph Surely he shall not be moved for ever; Lamed the righteous shall be in eternal remembrance.

King James 2000 Bible
Surely he shall not be moved forever: the righteous shall be in everlasting remembrance.

American King James Version
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.

American Standard Version
For he shall never be moved; The righteous shall be had in everlasting remembrance.

Douay-Rheims Bible
because he shall not be moved for ever.

Darby Bible Translation
For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.

English Revised Version
For he shall never be moved; the righteous shall be had in everlasting remembrance.

Webster's Bible Translation
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.

World English Bible
For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.

Young's Literal Translation
For -- to the age he is not moved; For a memorial age-during is the righteous.

Psalms 112:6 Afrikaans PWL
Hy sal sekerlik vir ewig nie beweeg word nie; die regverdige sal vir ewig onthou word.

Psalmet 112:6 Albanian
sepse nuk do të lëvizet kurrë; i drejti do të kujtohet gjithnjë.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 112:6 Arabic: Smith & Van Dyke
‎لانه لا يتزعزع الى الدهر. الصدّيق يكون لذكر ابدي‎.

D Sälm 112:6 Bavarian
Bei dönn haat s nix, dönn geet s guet. Eebig werd ob iem gedenkt.

Псалми 112:6 Bulgarian
Наистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他永不動搖,義人被記念直到永遠。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他永不动摇,义人被记念直到永远。

詩 篇 112:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 永 不 動 搖 ; 義 人 被 記 念 , 直 到 永 遠 。

詩 篇 112:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 永 不 动 摇 ; 义 人 被 记 念 , 直 到 永 远 。

Psalm 112:6 Croatian Bible
Dovijeka neće on posrnuti: (DLR)LAMED u vječnome će spomenu biti pravednik. (DLR)MEM

Žalmů 112:6 Czech BKR
Nebo nepohne se na věky, v paměti věčné bude spravedlivý.

Salme 112:6 Danish
thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;

Psalmen 112:6 Dutch Staten Vertaling
Caph. Zekerlijk, hij zal in der eeuwigheid niet wankelen; Lamed. de rechtvaardige zal in eeuwige gedachtenis zijn.

Swete's Septuagint
ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα οὐ σαλευθήσεται· εἰς μνημόσυνον αἰώνιον ἔσται δίκαιος.

Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־לְעֹולָ֥ם לֹא־יִמֹּ֑וט לְזֵ֥כֶר עֹ֝ולָ֗ם יִהְיֶ֥ה צַדִּֽיק׃

WLC (Consonants Only)
כי־לעולם לא־ימוט לזכר עולם יהיה צדיק׃

Aleppo Codex
ו כי-לעולם לא-ימוט  לזכר עולם יהיה צדיק

Zsoltárok 112:6 Hungarian: Karoli
Mivelhogy soha sem ingadoz: örök emlékezetben lesz az igaz.

La psalmaro 112:6 Esperanto
CXar neniam li falos; Virtulo estos memorata eterne.

PSALMIT 112:6 Finnish: Bible (1776)
Sillä hän pysyy ijankaikkisesti: ei vanhurskas ikänä unhoteta.

Psaume 112:6 French: Darby
Aussi il ne sera jamais ebranle. La memoire du juste sera à toujours.

Psaume 112:6 French: Louis Segond (1910)
Car il ne chancelle jamais; La mémoire du juste dure toujours.

Psaume 112:6 French: Martin (1744)
[Caph.] Même il ne sera jamais ébranlé. [Lamed.] Le juste sera en mémoire perpétuelle.

Psalm 112:6 German: Modernized
Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.

Psalm 112:6 German: Luther (1912)
Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.

Psalm 112:6 German: Textbibel (1899)
Denn er wird nimmermehr wanken; ewiges Gedenken wird dem Frommen zu teil.

Salmi 112:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
poiché non sarà mai smosso; la memoria del giusto sarà perpetua.

Salmi 112:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Certo egli non sarà giammai smosso; Il giusto sarà in memoria perpetua.

MAZMUR 112:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwasanya pada selama-lamanya tiada ia tergelincir, dan peringatan akan orang yang benar itu kekal selama-lamanya.

시편 112:6 Korean
저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다

Psalmi 112:6 Latin: Vulgata Clementina
quia in æternum non commovebitur.

Psalmynas 112:6 Lithuanian
Jis nesvyruos per amžius. Amžinai bus minimas teisiojo vardas.

Psalm 112:6 Maori
E kore hoki ia e whakangaueuetia ake ake: ka maharatia tonutia te tangata tika ake ake.

Salmenes 112:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.

Salmos 112:6 Spanish: La Biblia de las Américas
Porque nunca será sacudido; para siempre será recordado el justo.

Salmos 112:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque nunca será sacudido; Para siempre será recordado el justo.

Salmos 112:6 Spanish: Reina Valera Gómez
Por lo cual no resbalará para siempre; en memoria eterna será el justo.

Salmos 112:6 Spanish: Reina Valera 1909
Por lo cual no resbalará para siempre: En memoria eterna será el justo.

Salmos 112:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Caf Por lo cual no resbalará para siempre, Lámed en memoria eterna será el justo.

Salmos 112:6 Bíblia King James Atualizada Português
O justo jamais será grandemente abalado;

Salmos 112:6 Portugese Bible
pois ele nunca será abalado; o justo ficará em memória eterna.   

Psalmi 112:6 Romanian: Cornilescu
Căci el nu se clatină niciodată; pomenirea celui neprihănit ţine în veci.

Псалтирь 112:6 Russian: Synodal Translation (1876)
(111:6) Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.

Псалтирь 112:6 Russian koi8r
(111-6) Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.

Psaltaren 112:6 Swedish (1917)
Ty han skall icke vackla till evig tid; den rättfärdige skall vara i evig åminnelse.

Psalm 112:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't siya'y hindi makikilos magpakailan man; ang matuwid ay maaalaalang walang hanggan.

เพลงสดุดี 112:6 Thai: from KJV
แน่นอนเขาจะไม่ถดถอยเป็นนิตย์ คนจะระลึกถึงคนชอบธรรมอยู่เป็นนิตย์

Mezmurlar 112:6 Turkish
Asla sarsılmaz,
Sonsuza dek anılır doğru insan.

Thi-thieân 112:6 Vietnamese (1934)
Người cũng chẳng hề bị lay động; Kỷ niệm người công bình còn đến đời đời.

Psalm 112:5
Top of Page
Top of Page