Psalm 105:7
New International Version
He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.

New Living Translation
He is the LORD our God. His justice is seen throughout the land.

English Standard Version
He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.

Berean Study Bible
He is the LORD our God; His judgments carry throughout the earth.

New American Standard Bible
He is the LORD our God; His judgments are in all the earth.

King James Bible
He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.

Holman Christian Standard Bible
He is the LORD our God; His judgments govern the whole earth.

International Standard Version
He is the LORD our God; his judgments extend to the entire earth.

NET Bible
He is the LORD our God; he carries out judgment throughout the earth.

Aramaic Bible in Plain English
He is Lord Jehovah, our God, whose judgments are in all the earth!

GOD'S WORD® Translation
He is the LORD our God. His judgments are pronounced throughout the earth.

Jubilee Bible 2000
He is the LORD our God; his judgments are in all the earth.

King James 2000 Bible
He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.

American King James Version
He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.

American Standard Version
He is Jehovah our God: His judgments are in all the earth.

Douay-Rheims Bible
He is the Lord our God: his judgments are in all the earth.

Darby Bible Translation
He, Jehovah, is our God; his judgments are in all the earth.

English Revised Version
He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.

Webster's Bible Translation
He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.

World English Bible
He is Yahweh, our God. His judgments are in all the earth.

Young's Literal Translation
He is Jehovah our God, In all the earth are His judgments.

Psalms 105:7 Afrikaans PWL
Hy is יהוה,ons God; Sy oordele is oor die hele aarde.

Psalmet 105:7 Albanian
Ai është Zoti, Perëndia ynë; gjykimet e tij janë mbi gjithë tokën.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 105:7 Arabic: Smith & Van Dyke
‎هو الرب الهنا في كل الارض احكامه‎.

D Sälm 105:7 Bavarian
Er, dyr Herr, ist ünser Got. Er herrscht in aller Welt.

Псалми 105:7 Bulgarian
Той е Господ нашият Бог, Чиито съдби са по цялата земя.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他是耶和華我們的神,全地都有他的判斷。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他是耶和华我们的神,全地都有他的判断。

詩 篇 105:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 是 耶 和 華 ─ 我 們 的   神 ; 全 地 都 有 他 的 判 斷 。

詩 篇 105:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 是 耶 和 华 ─ 我 们 的   神 ; 全 地 都 有 他 的 判 断 。

Psalm 105:7 Croatian Bible
On je Jahve, Bog naš; po svoj su zemlji njegovi sudovi!

Žalmů 105:7 Czech BKR
Onť jest Hospodin Bůh náš, na vší zemi soudové jeho.

Salme 105:7 Danish
Han, HERREN, er vor Gud, hans Domme naar ud over Jorden;

Psalmen 105:7 Dutch Staten Vertaling
Hij is de HEERE, onze God; Zijn oordelen zijn over de gehele aarde.

Swete's Septuagint
αὐτὸς Κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν· ἐν πάσῃ τῇ γῇ τὰ κρίματα αὐτοῦ.

Westminster Leningrad Codex
ה֭וּא יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ בְּכָל־הָ֝אָ֗רֶץ מִשְׁפָּטָֽיו׃

WLC (Consonants Only)
הוא יהוה אלהינו בכל־הארץ משפטיו׃

Aleppo Codex
ז הוא יהוה אלהינו  בכל-הארץ משפטיו

Zsoltárok 105:7 Hungarian: Karoli
Õ, az Úr a mi Istenünk, az egész földre [kihat] az õ ítélete.

La psalmaro 105:7 Esperanto
Li estas la Eternulo, nia Dio; Sur la tuta tero estas Liaj jugxoj.

PSALMIT 105:7 Finnish: Bible (1776)
Hänpä on Herra meidän Jumalamme: hän tuomitsee kaikessa maailmassa.

Psaume 105:7 French: Darby
Lui, l'Eternel, est notre Dieu; ses jugements sont en toute la terre.

Psaume 105:7 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel est notre Dieu; Ses jugements s'exercent sur toute la terre.

Psaume 105:7 French: Martin (1744)
Il est l'Eternel notre Dieu; ses jugements sont sur toute la terre.

Psalm 105:7 German: Modernized
Er ist der HERR, unser Gott; er richtet in aller Welt.

Psalm 105:7 German: Luther (1912)
Er ist der HERR, unser Gott; er richtet in aller Welt.

Psalm 105:7 German: Textbibel (1899)
Er, Jahwe, ist unser Gott; über die ganze Erde ergehen seine Gerichte.

Salmi 105:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
Egli, l’Eterno, è l’Iddio nostro; i suoi giudizi s’esercitano su tutta la terra.

Salmi 105:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Egli è il Signore Iddio nostro; I suoi giudicii son per tutta la terra.

MAZMUR 105:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa Ialah Tuhan, Allah kita; maka pada seluruh bumi berlaku hukum-hukum-Nya.

시편 105:7 Korean
그는 여호와 우리 하나님이시라 그의 판단이 온 땅에 있도다

Psalmi 105:7 Latin: Vulgata Clementina
Ipse Dominus Deus noster ; in universa terra judicia ejus.

Psalmynas 105:7 Lithuanian
Jis yra Viešpats, mūsų Dievas; visoje žemėje galioja Jo sprendimai.

Psalm 105:7 Maori
Ko Ihowa ia, ko to tatou Atua; kei te whenua katoa ana whakaritenga.

Salmenes 105:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Han er Herren vår Gud, hans dommer er over all jorden.

Salmos 105:7 Spanish: La Biblia de las Américas
El es el SEÑOR nuestro Dios; sus juicios están en toda la tierra.

Salmos 105:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
El es el SEÑOR nuestro Dios; Sus juicios están en toda la tierra.

Salmos 105:7 Spanish: Reina Valera Gómez
Él es Jehová nuestro Dios; en toda la tierra están sus juicios.

Salmos 105:7 Spanish: Reina Valera 1909
El es Jehová nuestro Dios; En toda la tierra son sus juicios.

Salmos 105:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El es el SEÑOR nuestro Dios; en toda la tierra son sus juicios.

Salmos 105:7 Bíblia King James Atualizada Português
Ele é o SENHOR, nosso Deus; seus julgamentos estão em toda a terra.

Salmos 105:7 Portugese Bible
Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.   

Psalmi 105:7 Romanian: Cornilescu
Domnul este Dumnezeul nostru: Judecăţile Lui se aduc la îndeplinire pe tot pămîntul.

Псалтирь 105:7 Russian: Synodal Translation (1876)
(104:7) Он Господь Бог наш: по всей земле суды Его.

Псалтирь 105:7 Russian koi8r
(104-7) Он Господь Бог наш: по всей земле суды Его.

Psaltaren 105:7 Swedish (1917)
Han är HERREN, vår Gud; över hela jorden gå hans domar.

Psalm 105:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Siya ang Panginoon nating Dios: ang kaniyang mga kahatulan ay nangasa buong lupa.

เพลงสดุดี 105:7 Thai: from KJV
พระองค์คือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรา คำพิพากษาของพระองค์อยู่ทั่วไปในแผ่นดินโลก

Mezmurlar 105:7 Turkish
Tanrımız RAB Odur,
Yargıları bütün yeryüzünü kapsar.

Thi-thieân 105:7 Vietnamese (1934)
Ngài là Giê-hô-va, Ðức Chúa Trời chúng tôi; Sự đoán xét Ngài ở khắp trái đất.

Psalm 105:6
Top of Page
Top of Page