New International Version She sees that her trading is profitable, and her lamp does not go out at night. New Living Translation She makes sure her dealings are profitable; her lamp burns late into the night. English Standard Version She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp does not go out at night. Berean Study Bible She sees that her gain is good, and her lamp is not extinguished at night. New American Standard Bible She senses that her gain is good; Her lamp does not go out at night. King James Bible She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night. Holman Christian Standard Bible She sees that her profits are good, and her lamp never goes out at night. International Standard Version She is confident that her profits are sufficient. Her lamp does not go out at night. NET Bible She knows that her merchandise is good, and her lamp does not go out in the night. Aramaic Bible in Plain English She has tasted that her merchandise is good and her lamp does not go out all night. GOD'S WORD® Translation She sees that she is making a good profit. Her lamp burns late at night. Jubilee Bible 2000 Teth She perceived that her merchandise was good; her fire did not go out by night. King James 2000 Bible She perceives that her merchandise is good: her lamp goes not out by night. American King James Version She perceives that her merchandise is good: her candle goes not out by night. American Standard Version She perceiveth that her merchandise is profitable: Her lamp goeth not out by night. Douay-Rheims Bible She hath tasted and seen that her traffic is good: her lamp shall not be put out in the night. Darby Bible Translation She perceiveth that her earning is good; her lamp goeth not out by night. English Revised Version She perceiveth that her merchandise is profitable: her lamp goeth not out by night. Webster's Bible Translation She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night. World English Bible She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp doesn't go out by night. Young's Literal Translation She hath perceived when her merchandise is good, Her lamp is not extinguished in the night. Spreuke 31:18 Afrikaans PWL Fjalët e urta 31:18 Albanian ﺃﻣﺜﺎﻝ 31:18 Arabic: Smith & Van Dyke D Sprüch 31:18 Bavarian Притчи 31:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 箴 言 31:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 箴 言 31:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Proverbs 31:18 Croatian Bible Přísloví 31:18 Czech BKR Ordsprogene 31:18 Danish Spreuken 31:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐγεύσατο ὅτι καλόν ἐστιν τὸ ἐργάζεσθαι, καὶ οὐκ ἀποσβέννυται ὁ λύχνος αὐτῆς ὅλην τὴν νύκτα. Westminster Leningrad Codex טָ֭עֲמָה כִּי־טֹ֣וב סַחְרָ֑הּ לֹֽא־יִכְבֶּ֖ה [בַלַּיִל כ] (בַלַּ֣יְלָה ק) נֵרָֽהּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Példabeszédek 31:18 Hungarian: Karoli La sentencoj de Salomono 31:18 Esperanto SANANLASKUT 31:18 Finnish: Bible (1776) Proverbes 31:18 French: Darby Proverbes 31:18 French: Louis Segond (1910) Proverbes 31:18 French: Martin (1744) Sprueche 31:18 German: Modernized Sprueche 31:18 German: Luther (1912) Sprueche 31:18 German: Textbibel (1899) Proverbi 31:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Proverbi 31:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AMSAL 31:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 잠언 31:18 Korean Proverbia 31:18 Latin: Vulgata Clementina Patarliø knyga 31:18 Lithuanian Proverbs 31:18 Maori Salomos Ordsprog 31:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Proverbios 31:18 Spanish: La Biblia de las Américas Nota que su ganancia es buena, no se apaga de noche su lámpara. Proverbios 31:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Proverbios 31:18 Spanish: Reina Valera Gómez Proverbios 31:18 Spanish: Reina Valera 1909 Proverbios 31:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Provérbios 31:18 Bíblia King James Atualizada Português Provérbios 31:18 Portugese Bible Proverbe 31:18 Romanian: Cornilescu Притчи 31:18 Russian: Synodal Translation (1876) Притчи 31:18 Russian koi8r Ordspråksboken 31:18 Swedish (1917) Proverbs 31:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) สุภาษิต 31:18 Thai: from KJV Süleyman'ın Özdeyişleri 31:18 Turkish Chaâm-ngoân 31:18 Vietnamese (1934) |