New International Version Whoever winks with their eye is plotting perversity; whoever purses their lips is bent on evil. New Living Translation With narrowed eyes, people plot evil; with a smirk, they plan their mischief. English Standard Version Whoever winks his eyes plans dishonest things; he who purses his lips brings evil to pass. Berean Study Bible He who winks his eye devises perversity; he who purses his lips is bent on evil. New American Standard Bible He who winks his eyes does so to devise perverse things; He who compresses his lips brings evil to pass. King James Bible He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass. Holman Christian Standard Bible The one who narrows his eyes is planning deceptions; the one who compresses his lips brings about evil. International Standard Version Whoever winks knowingly is plotting deceit; anyone who purses his lips is bent towards evil. NET Bible The one who winks his eyes devises perverse things, and one who compresses his lips brings about evil. Aramaic Bible in Plain English He winks with his eyes and devises perversions; he makes plans with his lips and perfects evil. GOD'S WORD® Translation Whoever winks his eye is plotting something devious. Whoever bites his lips has finished his evil work. Jubilee Bible 2000 He shuts his eyes to devise perverse things; moving his lips he brings evil to pass. King James 2000 Bible He shuts his eyes to devise perverse things: moving his lips he brings evil to pass. American King James Version He shuts his eyes to devise fraudulent things: moving his lips he brings evil to pass. American Standard Version He that shutteth his eyes, it is to devise perverse things: He that compresseth his lips bringeth evil to pass. Douay-Rheims Bible He that with fixed eyes deviseth?? wicked things, biting his lips, bringeth: evil to pass. Darby Bible Translation He that shutteth his eyes, [it is] to devise froward things; biting his lips, he bringeth evil to pass. English Revised Version He that shutteth his eyes, it is to devise froward things: he that compresseth his lips bringeth evil to pass. Webster's Bible Translation He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass. World English Bible One who winks his eyes to plot perversities, one who compresses his lips, is bent on evil. Young's Literal Translation Consulting his eyes to devise froward things, Moving his lips he hath accomplished evil. Spreuke 16:30 Afrikaans PWL Fjalët e urta 16:30 Albanian ﺃﻣﺜﺎﻝ 16:30 Arabic: Smith & Van Dyke D Sprüch 16:30 Bavarian Притчи 16:30 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 箴 言 16:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 箴 言 16:30 Chinese Bible: Union (Simplified) Proverbs 16:30 Croatian Bible Přísloví 16:30 Czech BKR Ordsprogene 16:30 Danish Spreuken 16:30 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint στηρίζων δὲ ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ διαλογίζεται διεστραμμένα, ὁρίζει δὲ τοῖς χείλεσιν αὐτοῦ πάντα τὰ κακά, οὗτος κάμινός ἐστιν κακίας. Westminster Leningrad Codex עֹצֶ֣ה עֵ֭ינָיו לַחְשֹׁ֣ב תַּהְפֻּכֹ֑ות קֹרֵ֥ץ פָתָ֗יו כִּלָּ֥ה רָעָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Példabeszédek 16:30 Hungarian: Karoli La sentencoj de Salomono 16:30 Esperanto SANANLASKUT 16:30 Finnish: Bible (1776) Proverbes 16:30 French: Darby Proverbes 16:30 French: Louis Segond (1910) Proverbes 16:30 French: Martin (1744) Sprueche 16:30 German: Modernized Sprueche 16:30 German: Luther (1912) Sprueche 16:30 German: Textbibel (1899) Proverbi 16:30 Italian: Riveduta Bible (1927) Proverbi 16:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AMSAL 16:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 잠언 16:30 Korean Proverbia 16:30 Latin: Vulgata Clementina Patarliø knyga 16:30 Lithuanian Proverbs 16:30 Maori Salomos Ordsprog 16:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Proverbios 16:30 Spanish: La Biblia de las Américas El que guiña los ojos lo hace para tramar perversidades; el que aprieta los labios ya hizo el mal. Proverbios 16:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Proverbios 16:30 Spanish: Reina Valera Gómez Proverbios 16:30 Spanish: Reina Valera 1909 Proverbios 16:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Provérbios 16:30 Bíblia King James Atualizada Português Provérbios 16:30 Portugese Bible Proverbe 16:30 Romanian: Cornilescu Притчи 16:30 Russian: Synodal Translation (1876) Притчи 16:30 Russian koi8r Ordspråksboken 16:30 Swedish (1917) Proverbs 16:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) สุภาษิต 16:30 Thai: from KJV Süleyman'ın Özdeyişleri 16:30 Turkish Chaâm-ngoân 16:30 Vietnamese (1934) |